-
1 Человек человеку чудовище
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Человек человеку чудовище
-
2 prodigium
чудовище (Coll. XV. 3, 4. 1. 6 § 1 C. Th. 16, 5).Латинско-русский словарь к источникам римского права > prodigium
-
3 Melius dictum quam amīcum perdere
Лучше потерять слово, нежели друга.Ни "изображение женщины", ни "образ жены" принять не могу. Если выброшено "чудовище", я не могу найти и не вижу подобающего направления. Лучше бы "ветреница". Я бы оставил "чудовище", но как бы то ни было, melius dictum quam amicum perdere. (Адам Мицкевич -Яну Чечоту, 3.(15.)IV 1823.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Melius dictum quam amīcum perdere
-
4 adimo
ad-imo, ēmī, ēm(p)tum, ere [ emo ]1) отниматьa. alicui aliquid и aliquid ab aliquo C etc. — отнимать у кого-л. что-л., лишать кого-л. чего-л. (a. alicui pecuniam, vitam, aspectum solis C)a. posse reverti O — лишить возможности возвратаa. metum (curam) Ter — избавить от страха (заботы)rapta (sunt), adĭmi quae potuēre, mihi O — у меня похищено всё, что (вообще) могло быть отнятоa. leto aliquem H — спасти кого-л. от смерти2) снимать, удалять (compedes alicui Pl; vincula canibus O)3) похищать, уносить, увозить ( puellam alicui H) -
5 belua
bēlua, ae f.2) чудовище, страшилище3) бран. бестия, зверь, изверг Pl, Ter, C -
6 Chimaera
ae f.(греч. «коза») Химера1) трёхголовое огнедышащее чудовище в Ликии, убитое Беллерофонтом Lcr, Tib, V, H etc. -
7 echidna
I ae f. (греч.)гадюка, змея O etc.II Echidna, ae f.Эхидна, чудовище подземного мира, жившее в области аримов (Киликия), полудева-полузмея, жена Тифона, мать Сфинкса, Скиллы, Химеры, Кербера, Лернейской гидры, Немейского льва и др. чудовищ OE. Lernaea O — Лернейская гидра -
8 gero
gessī, gestum, ere1)а) нести, таскать (onus Vr; saxa in muros L); носить (arma V; vestem Lcr; clavam dextrā manu Nep; barbam, crines V, O)partum (utĕrum) g. PM — быть беременнойб) перен. иметь (cornua fronte O; animum muliebrem Enn; similitudĭnem alicujus C)2) носить в себе, питать, чувствовать (inimicitias C; odium in aliquem L)aliter atque animo gerebat Sl — не так, как чувствовал, т. е. скрывая свои подлинные чувства3) представлять, изображать, играть роль (g. persōnam alicujus C)prae se g. — выказывать, обнаруживать ( quandam utilitatem C)4) приносить, производить на свет, порождать (terra gerit fructūs Vr; insula — sc. Sicilia — gessit Empedoclem Lcr)se g. — вести (держать) себя, поступать (honeste, moderate C etc.)se medium g. L — соблюдать нейтралитетse g. pro aliquo C, Dig и g. aliquem Just, PJ, Cld, SenT, Ap — разыгрывать из себя (выдавать себя за) кого-то, играть чью-то роль6) совершать ( res magnas Nep)res gestae (или gesta, ōrum n.) C, L, Nep etc. — (бранные) подвиги, боевые действия, военные делаres pace belloque gestae L — дела как мирные, так и военные7) командовать, начальствовать ( eo cornu Nep); сражатьсяgladio commĭnus rem g. Cs — сражаться на мечах в рукопашном бою8) выполнять, ведать, занимать пост (g. munus, consulātum, magistratum, praetūram C, L etc.); управлять, руководить (g. rem publicam C; comitia C)male re gestā Cs — вследствие дурного руководства или неудачиquadragesĭmum sextum aetatis annum g. Su — иметь 46-й год от родуmorem g. alicui C — быть уступчивым в отношении кого-л. (действовать в угоду кому-л.) -
9 Gorgo
Gorgō, ōnis и ūs f.Горгона, чудовище в образе женщины, взгляд которой превращал в камень; впоследствии Горгон насчитывали триStheno, Euryale и, самая страшная, хотя и смертная, Medusa; дочери Форка и Kemo O, V, Man, C etc. -
10 Harpyia
ae f. (преим. трёхсложно)(греч. «бурная богиня») Гарпия, хищное чудовище в образе птицы с женской головой; впоследствии (pl.) прожорливые крылатые чудовища V, H etc. -
11 homo
(редко homō), (арх. hemo), inis m.1) человекh. nerno (или nemo h.) Ter, C etc. — никто, ни одна душаh. novus C — человек без роду и племениqui me hominem inter homines voluit esse Pt — (человек), который захотел вывести меня в людиhominem ex homine tollere (или exuere) C — лишить облика человеческогоnihil hominis C — ничтожный человек, ничтожествоmonstrum hominis Ter или flagitium hominis Pl — отвратительный человек, чудовищеinter homines esse C (или agere T) — быть в живых или C жить среди людей (бывать в свете)2) мужчина (mi h. et mea mulier, vos saluto Pl)3) умный (благоразумный, рассудительный) или честный, порядочный человек (si homo esset Ter, C)fateor, me saepe peccasse, h. sum Pt — я признаюсь, что часто грешил, я (всего лишь) человек5) этот человек, онhic h. Pl, Ter, H — я6) приверженец ( tui homines C)7) пехотинец (homines equitesque Cs, L) -
12 Lamia
I ae f.Ламия, город в области малиев (южн. Фессалия); здесь в 323— 322 гг. до н. э. соединённые греческие войска разбили Антипатра LII Lamia, ae f.1) баснословное чудовище, пожиравшее детей H, ApLamiae turres ирон. Tert — старушечьи басниIII Lamia, ae m.Ламия, cognomen в роде Элиев; наиболее известен Lucius Aelius L., консул в 3 г. н. э., друг Горация C, H -
13 moles
mōlēs, is f.1) масса, глыба, скала (rudis indigestaque m. O; m. saxorum PM)2) громада, огромное строение (nubibus propinqua H)mundi m. operosa O — великолепное мирозданиеm. equi V — громадный конь (Троянский)m. pinea Prp — гигантский флотcapax m. Sil — огромная ладья (Харона)3) колосс, чудовище, исполин (m. corporum L)m. Nemeaea O — Немейский лев4) плотина, насыпь, мол (m. fluctibus opposita C; molem in mare jacĕre H)6) ( тж. m. belli L — ср. 7.) крупное осадное орудие, машина ( urbem molibus oppugnare V)7) огромная толпа, полчище ( māgna mole concurrere T); войска, вооружённые силы (tota m. belli T — ср. 6.)8) сила, мощь (m. Herculea Sil)9) тяжесть, бремя (belli, invidiae C; curarum T; mole suā ruere H)10) усилие, напряжение, мучительный труд, бедствие, опасность (ingenti mole agere aliquid Cs) -
14 monstrum
mōnstrum, ī n. [ moneo ]1) знамение, предзнаменование, знак ( monstra ac portenta C)2) чудо, диво Ctl, V, C etc.; чудовищеm. horrendum V — Polyphēmus3) невероятная вещь, небылица ( monstra dicere C)4) урод (m. mulieris Pl) -
15 nefas
ne-fās indecl. n.1) (тж. vetĭtum n. H) беззаконие, нечестие, злодеяние, грехn. est C etc. — нечестиво, грешно, непозволительно, нельзяn. dictu C etc. — и сказать нельзя, грешно говоритьquicquid corrigere est n. H — всё, что непоправимо2) чудовище, злодей(ка) V, O -
16 ostentum
ī n. [ ostendo ]1) знамение, чудесное явление, чудо ( ostenta et praedictiones Su)2) чудовище ( monstrum ostentumque Ap); изверг -
17 pilosus
I pilōsus, a, um [ pilus I \]1) покрытый волосами, волосистый (ovis venter Vr; genae C)2) покрытый пушком ( folia PM)II pilōsus, ī m. предпол. -
18 pistrix
I īcis f.1) морское чудовище (кит, акула, пила-рыба) PM, VF, Fl4) созвездие Кита CII pistrix, īcis f. [ pistor ] -
19 portentum
ī n. [ portendo ]1) чудо, чудесное явление, знамение ( portenta atque prodigia Sl)2) чудовище ( portenta subigere H); урод ( hominum pecudumque portenta C); выродок ( rei publicae C)3) вымысел, фантазия ( poētarum et pictorum C) -
20 prodigium
prōdigium, ī n. [ pro + aio ]1) чудо, чудесное явление C, L, T etc.2) чудовищный поступок C3) чудовище (monstrum atque p. C — о Катилине)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чудовище — Чудище, страшилище, пугало, чучело, урод, монстр; (детск. ) бука; жестокий, зверь, изверг, урод (нравственный). Чудо юдо рыба кит. . Тредьяк. .. См. пугало... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
ЧУДОВИЩЕ — ЧУДОВИЩЕ, чудовища, ср. 1. Фантастическое, сказочное существо, животное небывалых размеров и необычайного строения. Морское чудовище. 2. перен. Жестокий, свирепый, грубый человек, человек небывало дурных нравственных качеств. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
чудовище — ЧУДОВИЩЕ, чудище, чудо юдо, книжн. монстр … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЧУДОВИЩЕ — ЧУДОВИЩЕ, а, ср. 1. В сказках: устрашающее, уродливое существо. Ч. о трёх головах. 2. Уродливый, безобразный, внушающий страх человек или животное. Ископаемые чудовища. 3. перен. О жестоком и безнравственном человеке (книжн.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
чудовище — чудовище, род. мн. чудовищ … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЧУДОВИЩЕ — См. СТРАШИЛИЩЕ ♠ Увидеть во сне чудовище к печалям и несчастьям. Трагическая смерть друга или неожиданная беда в семье. Сражаться с чудовищем столкнетесь с огромными проблемами как в личной жизни, так и на работе. Если чудовище ранило вас … Большой семейный сонник
Чудовище — Минотавр Ктулху Монстр (фр. Monstre) чудовище, урод; пугающее, отвратительное существо. Слово происходит от лат … Википедия
Чудовище — Увидеть во сне, что Вас преследует чудовище, означает, что печали и несчастья скоро займут большое место в Вашей жизни. Убивать чудовище во сне – предвестье того, что Вы успешно справитесь с врагами и займете видное положение в обществе … Сонник Миллера
Чудовище — Если во сне вас преследовало чудовище, то наяву в вашей жизни в ближайшее время будет много печали … Большой универсальный сонник
Чудовище (значения) — Посмотрите «Чудовище» в Викисловаре, свободном словаре … Википедия
Чудовище с глубины 20 000 саженей — Чудовище с глубины 20 000 морских саженей The Beast from 20,000 Fathoms Режиссёр Эжен Лурье Автор сценария Эжен Лурье, Фред Фрайбергер, Роберт Смит Оператор Джон Рассел … Википедия