-
1 чудеса в решете
• ЧУДЕСА В РЕШЕТЕ coll[NP; pl only; often used as exclamation; fixed WO]=====⇒ an astonishing, highly unusual thing, occurrence, phenomenon etc:- truly amazing.♦ Несколько зная язык, он писал статью начерно, оставляя пробелы, вкрапливая русские фразы и требуя от Фёдора Константиновича дословного перевода своих передовичных словец:...чудеса в решете... пришла беда - растворяй ворота... (Набоков 1). Having a smattering of the language, he wrote his article out in rough, with gaps and Russian phrases interspersed, and demanded from Fyodor a literal translation of the usual phrases found in leaders:...wonders never cease...troubles never come singly... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чудеса в решете
-
2 ЧУДЕСА В РЕШЕТЕ
American English: It's amazing, incredible, unbelievable, extraordinary, it's a fantastic tale. -
3 чудеса в решете
American English: It's amazing, incredible, unbelievable, extraordinary, it's a fantastic tale. -
4 Чудеса в решете!
What an incredibly amazing thing!Cf: If that don't beat all! (Am.). Miracles will never cease! (Br.). Surprises never cease (Am.). That beats cock-fighting (grandmother, the Dutch)! (Br.). That beats everything! (Am.). Will wonders never cease? (Br.). Wonders will never cease! (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Чудеса в решете!
-
5 чудеса в решете
coisas do arco-da-velha; é de ficar pasmado, é de pasmar -
6 чудеса в решете
-
7 чудеса в решете
ngener. milagros de la naturaleza -
8 чудеса в решете
n1) colloq. absurdset, midagi uskumatut2) liter. midagi ebatavalist v. mõttetut -
9 чудеса в решете
ngener. mouton à cinq pattes -
10 чудеса в решете
ngener. Roma e toma -
11 чудеса в решете
-
12 чудеса в решете!
-
13 чудеса в решете
разг., шутл.fantastic tale; smth. unbelievable, funny, strangeРусско-английский фразеологический словарь > чудеса в решете
-
14 чудеса в решете
[chudesa v r'eshet'e] Miracles in a sieve. It's amazing, incredible, unbelievable, extraordinary; it's a fantastic tale.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > чудеса в решете
-
15 ЧУДЕСА
-
16 РЕШЕТЕ
-
17 ЧУДО
• Чудеса в решете! (Ч) -
18 Ч-200
ЧУДЕСА В РЕШЕТЕ coll NP pl only often used as exclamation fixed WOan astonishing, highly unusual thing, occurrence, phenomenon etcno less than a miraclea real wonder (will) wonders never cease truly amazing.Несколько зная язык, он писал статью начерно, оставляя пробелы, вкрапливая русские фразы и требуя от Фёдора Константиновича дословного перевода своих передовичных словец:...чудеса в решете... пришла беда - растворяй ворота... (Набоков 1). Having a smattering of the language, he wrote his article out in rough, with gaps and Russian phrases interspersed, and demanded from Fyodor a literal translation of the usual phrases found in leaders:...wonders never cease...troubles never come singly... (1a). -
19 чудо
чу́д||оmiraklo, mirindaĵo;\чудоеса́ герои́зма mirakloj de heroismo.* * *чу́до иску́сства — maravilla (obra) de arte
страна́ чуде́с — el país de las maravillas
чудеса́ герои́зма — milagros de heroísmo
спасти́сь каки́м-то чу́дом — salvarse de milagro
соверша́ть (твори́ть) чудеса́ — milagrear vi, obrar maravillas
2) с. ( фантастическое существо) monstruo m3) в знач. сказ. ( удивительно) es un milagroчу́до, что... — es un milagro que...
••чу́до как... — vaya..., muy..., mucho...
не чу́до — no es asombroso (sorprendente)
чудо́-ю́до народно-поэт. — monstruo m, dragón m, leviatán m
чудеса́ в решете́ разг. — milagros de la naturaleza
* * *чу́до иску́сства — maravilla (obra) de arte
страна́ чуде́с — el país de las maravillas
чудеса́ герои́зма — milagros de heroísmo
спасти́сь каки́м-то чу́дом — salvarse de milagro
соверша́ть (твори́ть) чудеса́ — milagrear vi, obrar maravillas
2) с. ( фантастическое существо) monstruo m3) в знач. сказ. ( удивительно) es un milagroчу́до, что... — es un milagro que...
••чу́до как... — vaya..., muy..., mucho...
не чу́до — no es asombroso (sorprendente)
чудо́-ю́до народно-поэт. — monstruo m, dragón m, leviatán m
чудеса́ в решете́ разг. — milagros de la naturaleza
* * *ngener. (óäèâèáåëüñî) es un milagro, (фантастическое существо) monstruo, maravilla (вызывающее восхищение), milagro, prodigio (вызывающее удивление), fenómeno -
20 WONDER
• No wonder lasts over three days - Новая ложка в чести, а отхлебается - и под лавкой валяется (H)• Will wonders never cease? - Чудеса в решете! (4)• Wonder lasts but nine days (A) - Новая ложка в чести, а отхлебается - и под лавкой валяется (H)• Wonders will never cease - Чудеса в решете! (4)
См. также в других словарях:
чудеса в решете — сущ., кол во синонимов: 34 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) … Словарь синонимов
Чудеса в решете — ЧУДО, а, мн. чудеса, ес, есам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чудеса в решете — Разг. Ирон. Невероятно, необыкновенно. Даже Блиц от весны разговорчивей стал. Если так дальше пойдёт, придётся, пожалуй, ему поручить доклад сделать о нашем полёте. Марков засмеялся. А что ты думаешь. И сделает. Чудеса в решете (Лавренёв. Большая … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чудеса в решете: дыр много, а вылезть негде. — (а выскочить некуда). См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! — иноск.: о ложном, несуразном Показать Москву в решете обмануть, одурачить Ср. Феденька... перебрал в своей памяти весь курс Смарагдова, весь репертуар театра Буфф и все газетные известия о чудесах в решете, происходящих в современной Франции.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! — Чудеса въ решетѣ (дыръ много, а выскочить некуда)! иноск. о ложномъ, несуразномъ. «Показать Москву въ решетѣ» обмануть, одурачить. Ср. Ѳеденька... перебралъ въ своей памяти весь курсъ Смарагдова, весь репертуаръ театра Буффъ и всѣ газетныя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чудеса в решете — Разг. Шутл. О чём л. удивительном, невероятном, поражающем своей необычностью. ФСРЯ, 529; БМС 1998, 629; ФМ 2002, 629; ЗС 1996, 221, 319; БТС, 1485; Мокиенко 1990, 93 … Большой словарь русских поговорок
чудеса в решете — шутл. О чём л. необычном или нелепом … Словарь многих выражений
РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА ("Сон куклы", "Святочные чудеса в решете") — «РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА («Сон куклы», «Святочные чудеса в решете»)», Россия, «А.ХАНЖОНКОВЪ И Ко», 1912, ч/б. Объемная мультипликация, рождественская сказка. В Рождественскую ночь, когда уставшие за день дети уснули в своих кроватках, с елочной … Энциклопедия кино
чудеса — надо же, ну и ну, чудеса в решете, вот тебе на, вот так клюква, подумать только, батюшки светы, вот так так, чудеса да и только, вот тебе и раз, вот тебе и на, вот тебе раз, смотри пожалуйста, да что ты, диковинка, интересное кино!, что за диво,… … Словарь синонимов
чудеса да и только — нареч, кол во синонимов: 36 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) … Словарь синонимов