-
1 чувствовать себя неважно
1) General subject: be feeling low, look nohow, to be feeling low, to be not quite the thing, to be out of sorts, be out of sorts, feel not quite the thing, feel shakey2) Makarov: feel anyhow, feel nohow, feel shakyУниверсальный русско-английский словарь > чувствовать себя неважно
-
2 чувствовать себя неважно
Универсальный русско-немецкий словарь > чувствовать себя неважно
-
3 чувствовать себя неважно
vgener. avoir des airs penchés, prendre des airs penchésDictionnaire russe-français universel > чувствовать себя неважно
-
4 чувствовать себя неважно
vgener. star poco bene, stare cosi' cosi'Universale dizionario russo-italiano > чувствовать себя неважно
-
5 чувствовать себя
1. be2. felt3. feel4. feelingРусско-английский большой базовый словарь > чувствовать себя
-
6 чувствовать себя так неважно
General subject: be so-soУниверсальный русско-английский словарь > чувствовать себя так неважно
-
7 чувствовать себя как-то неважно
vУниверсальный русско-немецкий словарь > чувствовать себя как-то неважно
-
8 неважно чувствовать себя
advgener. se sentir tout drôleDictionnaire russe-français universel > неважно чувствовать себя
-
9 неважно чувствовать себя
advgener. zich niet lekker voelenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > неважно чувствовать себя
-
10 неважно чувствовать себя
advgener. zich niet lekker voelen -
11 неважно
неважно 1. нареч. (не совсем хорошо) όχι καλά, άσχημα· чувствовать себя \неважно δεν αισθάνομαι και τόσο καλά 2. лредик. (несущественно): это \неважно αυτό δεν πειράζει, δεν έχει σημασία* * *1. нареч.( не совсем хорошо) όχι καλά, άσχημα2. предик.чу́вствовать себя́ нева́жно — δεν αισθάνομαι και τόσο καλά
э́то нева́жно — αυτό δεν πειράζει, δεν έχει σημασία
-
12 чувствовать
1. feltон чувствовал, что отстаёт — he felt he was getting behind
2. feelчувствовать себя несчастным; хандрить — to feel miserable
3. feelingРусско-английский новый политехнический словарь > чувствовать
-
13 Чувствовать
- sentire; haberi; se habere (bene, male); sapere (-io); videre;• он говорит, что никогда не чувствовал себя хуже - negat sibi unquam acidius fuisse;
• хорошо чувствовать себя - valere bene, recte;
• чувствовать себя неважно - minus valere; minus belle habere;
• я это чувствую (hoc) subolet mihi;
-
14 чувствовать
[čúvstvovat'] v.t. impf. (чувствую, чувствуешь; pf. почувтсвовать)1.1) sentire, provareон чувствовал, что она его не любит — si rendeva conto che non lo amava
3) (чувствовать себя) sentirsi, stare4) чувствоваться sentirsi, farsi sentireв каждом его движении чувствовалась громадная физическая сила — in ogni sua mossa si percepiva una straordinaria forza fisica
чувствуется приближение осени — l'autunno è alle porte, e si sente
2.◆ -
15 чувствовать
несов. В1) sentire vt, provare vtчувствовать страх — temere vt, aver paura ( di qc)чувствовать голод / жажду — aver fame / seteчувствовать усталость — sentirsi stanco; sentire stanchezzaчувствовать острые боли — accusare / avvertire dolori acutiчувствовать радость / удовлетворение — sentirsi allargare il cuoreя чувствую себя хорошо / неважно — sto bene / maluccio2) ( понимать) sentire vt, capire vt, comprendere vt; rendersi conto ( di qc)чувствовать свои недостатки — sentire i propri difetti••чувствовать себя как рыба в воде — sentirsi nel proprio elemento -
16 чувствовать
1) ( ощущать) sentire, percepire, provare••2) ( уметь воспринимать) sentire, capire, intendere3) ( осознавать) essere consapevole, sentire* * *несов. В1) sentire vt, provare vtчу́вствовать страх — temere vt, aver paura ( di qc)
чу́вствовать красоту — sentire il bello
чу́вствовать голод / жажду — aver fame / sete
чу́вствовать усталость — sentirsi stanco; sentire stanchezza
чу́вствовать острые боли — accusare / avvertire dolori acuti
чу́вствовать радость / удовлетворение — sentirsi allargare il cuore
как вы себя чу́вствуете? — come sta?
я чу́вствую себя хорошо / неважно — sto bene / maluccio
чу́вствовать свои недостатки — sentire i propri difetti
давать себя чу́вствовать — farsi sentire
жара давала себя чу́вствовать — il caldo si faceva sentire
••чу́вствовать себя как рыба в воде — sentirsi nel proprio elemento
* * *v1) gener. portare, avvertire, sentire, provare, sentirsi (q.c.) nel sangue2) liter. odorare, assaggiare -
17 неважно себя чувствовать
1) General subject: to be out of sorts, feel one degree under, feel under par, feel below par, feel rough, feel ropey, be under the weather2) Colloquial: feel under the weather3) Makarov: feel funny4) Idiomatic expression: to be under the weatherУниверсальный русско-английский словарь > неважно себя чувствовать
-
18 неважно себя чувствовать
advgener. van streek zijn (чаще о самочувствии в психическом аспекте, а не соматическом)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > неважно себя чувствовать
-
19 неважно себя чувствовать
advgener. van streek zijn (чаще о самочувствии в психическом аспекте, а не соматическом) -
20 feel nohow
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feel nohow
См. также в других словарях:
чувствовать себя — чувствовать/почувствовать себя 1. Испытывать те или иные физические ощущения (о состоянии здоровья). С сущ. со знач. лица: больной, раненый, отец… чувствует себя как? хорошо, превосходно, здоровым, больным, разбитым… Чувствую себя неважно, только … Учебный фразеологический словарь
неважно — нева/жно, нареч. и в знач. сказ. Наречие: Чувствовать себя неважно. В знач. сказ. :Неважно у него дела с математикой … Слитно. Раздельно. Через дефис.
неважно — нареч. Разг. 1. к Неважный (2 зн.). Сын учится н. Чувствовать себя н. Платье сшито н. 2. в функц. сказ. Не очень хорошо, не очень благополучно. В городе н. с питьевой водой. У меня н. с почками … Энциклопедический словарь
неважно — нареч.; разг. 1) к неважный 2) Сын учится нева/жно. Чувствовать себя нева/жно. Платье сшито нева/жно. 2) в функц. сказ. Не очень хорошо, не очень благополучно. В городе нева/жно с питьев … Словарь многих выражений
почувствовать себя — чувствовать/почувствовать себя 1. Испытывать те или иные физические ощущения (о состоянии здоровья). С сущ. со знач. лица: больной, раненый, отец… чувствует себя как? хорошо, превосходно, здоровым, больным, разбитым… Чувствую себя неважно, только … Учебный фразеологический словарь
Джордж Бернард Шоу — (1856 1950 гг.) драматург А почему женщинам всегда нужны мужья других женщин? А почему конокрады всегда предпочитают объезженную лошадь дикой? Алкоголь это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь. Алкоголь очень полезен. Он… … Сводная энциклопедия афоризмов
Дин Мартин — Дино Пол Крочетти Dean Martin … Википедия
САРТР — (Sartre) Жан Поль (1905 1980) фр. философ, писатель, литературный критик, политический публицист. Пик мировой известности С. приходится на 1940 1950 е гг., когда он становится признанным лидером не только фр., но и всех европейских «прогрессивно… … Философская энциклопедия
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
Список существ и инопланетян «Доктора Кто» — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ … Википедия
Сафин, Марат Мубинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сафин. Марат Сафин Гражданство … Википедия