Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

чувства

  • 1 обострение

    1. (чувства, ощущения, напряжения и т п.) η όξυνση, (напр. болезни) η επιδείνωση 2. (сигнала) рад. η ένταση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > обострение

  • 2 изливать

    изливать
    несов, излить сов χύνω:
    \изливать Желчь χύνω χολή· \изливать злобу (гнев) на кого́-л. ξεσπάω τό θυμό μου (или ξεθυμαίνω) πάνω σέ κάποιον \изливать свой чувства ἐκμυστηρεύομαι τά ἀσθήματά μου.

    Русско-новогреческий словарь > изливать

  • 3 недобрый

    недобр||ый
    прил
    1. κακός, ἄγριος, σκληρός / ἐχθρικός (враждебный):
    \недобрый взгляд τό ἄγριο βλέμμα· питать \недобрыйые чувства к кому́-л. αἰσθάνομαι ἐχθρα γιά κάποιον, κρατῶ κακία κάποιου·
    2. (плохой) κακός, δυσάρεστος, ἀσχημος:
    \недобрыйая весть ἡ δυσάρεστη είδηση· \недобрыйое предчувствие ἡ δυσάρεστη προαίσθηση· заслужить \недобрыйую славу ἀποκτῶ κακή φήμη· замышлять что-то \недобрыйое ἔχω κακές προθέσεις.

    Русско-новогреческий словарь > недобрый

  • 4 отцовский

    отцо́в||ский
    прил πάτριος, πατρικός, πατρογονικός:
    \отцовскийские чувства τά πατρικά αίσθήματα1 по \отцовскийской линии ἀπό τή μεριά τοῦ πατέρα.

    Русско-новогреческий словарь > отцовский

  • 5 разделять

    разделять
    несов
    1. (на части) χωρίζω, διαιρώ, διατέμνω/ διανέμω, κατανέμω, διαμοιράζω (распределять)·
    2. (чье-л. мнение и т. п.) συμμερίζομαι:
    \разделять чьй-л. взгляды συμμερίζομαι τίς ἀπόψεις κάποιου·
    3. (чью-л. участь, чувства и "ι. п.):
    \разделять чыб-л. судьбу ἔχω τήν ἰδια τύχη μέ κάποιον, παθαίνω τά ἰδια· \разделять чью-л. радость χαίρομαί μαζί μέ κάποιον·
    4. (разъединять) χωρίζω, διαχωρίζω, αποχωρίζω, διαζευγνύω, ξεχωρίζω.

    Русско-новогреческий словарь > разделять

  • 6 братский

    επ.
    1. αδερφικός•

    -ая любовь αδερφική αγάπη•

    -ие чувства αδερφικά αισθήματα.

    2. συντροφικός, συναδελφικός•

    братский привет αδερφικός ιχαιρετισμός.

    εκφρ.
    - ая могила – ομαδικός τάφος.

    Большой русско-греческий словарь > братский

  • 7 измерить

    ρ.σ.μ.
    1. μετρώ, καταμετρώ•

    измерить температуру тела μετρώ τη θερμοκρασία του σώματος•

    измерить длину μετρώ το μήκος.- глубину чувства (μτφ.) μετρώ το βάθος του αισθήματος.

    2. μτφ. γυρίζω πολλά μέρη, περιέρχομαι, περιοδεύω.
    εκφρ.
    измерить взглядом (ή глазами, взором) – κοιτάζω από πάνω ως κάτω, από το κεφάλι ως τα πόδια.
    ρ.δ.
    βλ. измерить.
    μετριέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > измерить

  • 8 искренний

    -яя, -ее, βρ: -нен, -нна, -нно
    ειλικρινής, ακραιφνής•

    искренний человек ειλικρινής άνθρωπος•

    -ие чувства ειλικρινή αισθήματα.

    Большой русско-греческий словарь > искренний

  • 9 лишить

    -шу, -шишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. лишённый, βρ: -шён, -шена, -шею
    ρ.σ.μ.
    στερώ, αποστερώ αφαιρώ•

    лишить свободы στερώ της ελευθερίας•

    лишить гражданских прав στερώ των πολιτικών δικαιωμάτων•

    -возможности στερώ της δυνατότητας•

    лишить чина καθαιρώ του αξιώματος•

    лишить наследства αποκληρώνω•

    лишить удобного случая στερώ της κατάλληλης ευκαιρίας.

    εκφρ.
    лишить слова – στερώ του λόγου (δε δίνω το λόγο να μιλήσει)•
    лишить жизни – αφαιρώ τη ζωή (φονεύω).
    στερούμαι, χάνω•

    лишить чувств χάνω τις αισθήσεις•

    лишить разума χάνω το λογικό•

    чувства слуха χάνω την ακοή, κουφαίνρμαι•

    доверия χάνω την εμπιστοσύνη.

    εκφρ.
    лишить рассудка – χάνω τα λογικά μου (παραφρονώ).

    Большой русско-греческий словарь > лишить

  • 10 остыть

    κ. остынуть, остыну, остынешь παρλθ.. χρ. остыл, -ла, -ло
    ρ.σ.
    1. ψύχομαι, κρυώνω•

    остыть чай -ыл το τσάι κρύωσε•

    пчка -ыла η θερμάστρα κρύωσε.

    2. μτφ. ψυχραίνομαι, χαλαρώνομαι, αδυνατίζω, εξασθενίζω μαραίνομαι•

    рано его чувства -ыли νωρίς τα αισθήματα του μαράθηκαν•

    интерес к этому остыл εξασθάνη-σε το ενδιαφέρο γι αυτό.

    || συνέρχομαι•

    остыть от волнения συνέρχομαι από την ταραχή.

    Большой русско-греческий словарь > остыть

  • 11 отцовский

    επ.
    πατρικός, του πατέρα•

    отцовский дом πατρικό σπίτι•

    -ое наследие πατρική κληρονομιά•

    у него отцовский характер αυτός έχει το χαρακτήρα του πατέρα του•

    -ие чувства πατρικά αισθήματα: -ая линия, πατρική (πατρώα) σειρά ή συγγένεια από τον πατέρα.

    Большой русско-греческий словарь > отцовский

  • 12 патриотический

    επ.
    πατριωτικός•

    патриотический долг το πατριωτικό καθήκο•

    -ие стихи πατριωτικοί στίχοι (ποιήματα)•

    -ие чувства πατριωτικά αισθήματα.

    Большой русско-греческий словарь > патриотический

  • 13 приязненный

    επ., βρ: -знен, -зненна, -о (γραπ. λόγος)• φιλικός•

    -ые чувства φιλικά αισθήματα.

    Большой русско-греческий словарь > приязненный

  • 14 сокровенный

    επ. -вен, -венна, -венно
    μύχιος, ενδόμυχος• κρυφός• μυστικός•

    -ые мысли κρυφές σκέψεις•

    -ое желание κρυφός καημός•

    -ые чувства κρυφά αισθήματα.

    Большой русско-греческий словарь > сокровенный

  • 15 сострадание

    ουδ.
    συμπόνια; συμπάθεια, ευσπλαχνία•

    из чувства -я από αίσθημα συμπόνιας.

    Большой русско-греческий словарь > сострадание

  • 16 умолкнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. умолк κ. παλ. умолкнул, умолкла, умолкло, μτχ. παρλθ. χρ. умолкший
    κ. умолкнувший
    ρ.σ.
    σιγώ, σωπαίνω, σωπώ• σβήνω• παύω, σταματώ•

    умолкнуть умолк пение σίγασε το τραγούδι•

    -кли крики σταμάτησαν οι κραυγές•

    -кли орудия и пулемты σίγασαν τα πυροβόλα και τα πολυβόλα. -нул бой σταμάτησε η μάχη•

    умолк его голос навсегда έσβησε η φωνή του για πάντα (πέθανε)•

    -кли твой чувства έσβησαν τα αισθήματα σου.

    Большой русско-греческий словарь > умолкнуть

  • 17 чувство

    ουδ.
    1. η αίσθηση•

    органы чувст τα όργανα των αισθήσεων•

    чувство обоняния η αίσθηση της όσφρησης•

    чувство зрения η αίσθηση της όρασης•

    чувство слуха η αίσθηση της ακοής•

    чувство осязания η αίσθηση της αφής•

    чувство вкуса η αίσθηση της γεύσης.

    2. πλθ. чувства, чувств οι αισθήσεις•

    упасть без чувств πέφτω αναίσθητος•

    лишиться чувств στερούμαι των αισθήσεων•

    привести в чувство συνεφέρω, επαναφέρω στις αισθήσεις•

    прийти в чувство συνέρχομαι, σ.ναητώ τις αισθήσεις.

    3. το αίσθημα•

    чувство боли το αίσθημα του πόνου•

    чувство любви το αίσβτ\μα της αγάπης•

    чувство гордости το αίαβτιΐια της υπερηφάνειας•

    достоинства το αίσθημα της αξιοπρέπειας•

    долга το αίσθημα του καθήκοντος•

    чувство ответственности το αίσθημα της ευθύνης•

    чувство жалости το αίσθημα του οίκτου.

    || αγάπη, έρωτας.
    4. συναίσθημα.

    Большой русско-греческий словарь > чувство

См. также в других словарях:

  • ЧУВСТВА — [эмоции, движения (волнения) души ], обозначение разнообразных психических феноменов. В повседневном словоупотреблении говорится о чувстве голода, жажды, боли; приятного и неприятного; усталости, болезни и здоровья; радости и печали, любви и… …   Современная энциклопедия

  • чувства — высшая форма эмоционального отношения человека к предметам и явлениям действительности, отличающаяся относительной устойчивостью, обобщенностью, соответствием потребностям и ценностям, сформированным в его личностном развитии. В отличие от… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Чувства — [эмоции, “движения (волнения) души”], обозначение разнообразных психических феноменов. В повседневном словоупотреблении говорится о чувстве голода, жажды, боли; приятного и неприятного; усталости, болезни и здоровья; радости и печали, любви и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЧУВСТВА —         в психологии, особый вид эмоциональных переживаний, носящих отчётливо выраженный предметный характер и отличающихся сравнит. устойчивостью. В этом смысле Ч. связаны с представлением о некотором объекте конкретном или обобщённом (напр.,… …   Философская энциклопедия

  • Чувства — общие обнимают собой совокупность ощущений, зависящих отсостояния разнообразных внутренних частей тела и от которых зависитчувственное, определенное субъективное общее состояние тела. Сюдаотносятся ощущения голода, насыщения, жажды, аппетита,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ЧУВСТВА — ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ свойство животных и человека воспринимать раздражения из внешней среды и от собственных тканей и органов. У животных, обладающих нервной системой, специализированные чувствительные клетки (рецепторы) имеют высокую избирательную… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Чувства — эмоциональные переживания человека, в которых отражается устойчивое отношение индивида к определенным предметам или процессам окружающего мира …   Психологический словарь

  • ЧУВСТВА — ЧУВСТВА, средства восприятия организмом информации о внешней среде и об его (организма) физиологическом состоянии. Пяти чувствам (ЗРЕНИЮ, СЛУХУ, ОСЯЗАНИЮ, ОБОНЯНИЮ и ВКУСУ) соответствуют специализированные РЕЦЕПТОРЫ, находящиеся на поверхности… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЧУВСТВА — «ЧУВСТВА», СССР, ЛИТОВСКАЯ киностудия, 1968, ч/б, 91 мин. Притча, психологическая драма. По мотивам романа Э.Лива «Чертов кряж». Действие фильма происходит в Литве в конце войны. После смерти жены, Каспарас переправляется к брату Андрюсу, который …   Энциклопедия кино

  • ЧУВСТВА — см. ЭМОЦИИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • чувства — вдохновенные (Пушкин); горькие (Суриков); горячие (Лермонтов); лучшие (Лермонтов); растрепанные (Лесков); унылые (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л.… …   Словарь эпитетов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»