-
61 (smth.) использовать любые средства, чтобы сделать
Makarov: take any means to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > (smth.) использовать любые средства, чтобы сделать
-
62 (smth.) приложить массу усилий, чтобы сделать
Makarov: go to a great trouble to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > (smth.) приложить массу усилий, чтобы сделать
-
63 (smth.) приложить много усилий, чтобы сделать
Makarov: go to a lot of trouble to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > (smth.) приложить много усилий, чтобы сделать
-
64 (что-л.) настоящим излагается в новой редакции с изменениями и дополнениями
Law: (smth.) is hereby amended and restatedУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) настоящим излагается в новой редакции с изменениями и дополнениями
-
65 (что-л.) в новой редакции с изменениями и дополнениями
Law: amended and restated (smth.)Универсальный русско-английский словарь > (что-л.) в новой редакции с изменениями и дополнениями
-
66 (что-л.) в этом роде
General subject: (smth.) of the kindУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) в этом роде
-
67 (что-л.) доставляет (кому-л.) массу удовольствия
General subject: thoroughly enjoy (smth)Универсальный русско-английский словарь > (что-л.) доставляет (кому-л.) массу удовольствия
-
68 (что-л.) заранее
Psychology: have foreknowledge of (smth.) -
69 (что-л.) не помешало бы
General subject: (smth.) wouldn't go amissУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) не помешало бы
-
70 (что-л.) сейчас бы пришлось как раз кстати
Colloquial: I could do with (smth) right about nowУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) сейчас бы пришлось как раз кстати
-
71 что же нужно сделать, чтобы получить это
Colloquial: who's a guy gotta kill... to get smthУниверсальный русско-английский словарь > что же нужно сделать, чтобы получить это
-
72 что-л.
-
73 что-л. заранее
Psychoanalysis: have foreknowledge of (smth) -
74 что-либо
-
75 что-то его задело
General subject: he's piqued about (smth.) -
76 что-то не гладко
General subject: smth. not going smoothly (в жизни, в работе) -
77 что касается …
фраз. as far as smth is concerned, …As far as listening is concerned, I find it hard to keep up sometimes in lectures, especially two-hour ones.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > что касается …
-
78 smth falls
кто-либо, что-либо падает -
79 smth takes a lot of pluck
English-Russian combinatory dictionary > smth takes a lot of pluck
-
80 smth. full of invitation (что-л.)
Общая лексика: манящее, привлекательноеУниверсальный англо-русский словарь > smth. full of invitation (что-л.)
См. также в других словарях:
will have smb do smth — заставить (кого л. сделать что л.) His father will have him go in for medicine, the house master said. None can have him wear a formal dress for any function. The examiner will have him give the proper answer. Source: (Arakin 4, 10) … Idioms and examples
ГРОША ЛОМАНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) … Фразеологический словарь русского языка
ГРОША МЕДНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) … Фразеологический словарь русского языка
И ГРОША ЛОМАНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) … Фразеологический словарь русского языка
И ГРОША МЕДНОГО НЕ СТОИТ — что, кто Не имеет никакой ценности. Иногда подразумевается, что действительная ценность чего л., кого л. занижена говорящим, в т. ч. намеренно. Имеется в виду, что результаты умственной деятельности (теории, концепции, мысли и т. п.) или дело (Р) … Фразеологический словарь русского языка
золотая пора — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка
золотая эпоха — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка
золотое время — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка
золотые времена — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка
золотые денёчки — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка
золотые дни — что [чего] Имеется в виду, что временно/й период (Р) в жизни какого л. лица или группы объединённых общим делом лиц (Y) оценивается как самое лучшее, беззаботное, счастливое время, как период наивысших для их деятельности возможностей (Q).… … Фразеологический словарь русского языка