Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

что+нет!

  • 1 жалко

    1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq
    жалко, нет времени - yazıq, vaqtım yoq
    мне тебя жалко - seni acıyım, yazıq saña
    2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek
    жалко, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim
    3) (жалкий) acınıqlı bir alda, acınıqlı bir vaziyette
    на него жалко смотреть - o pek acınıqlı bir alda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жалко

  • 2 жаль

    1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq
    жаль нет времени - yazıq, vaqtım yoq
    мне вас жаль - sizni acıyım, yazıq sizge
    2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek
    жаль, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жаль

  • 3 казаться

    1) oşamaq, kibi (olıp) körünmek
    он кажется умным - o aqıllığa oşay, o aqıllı olıp körüne
    2) öyle körüne ki, sanki
    мне кажется, что он не придет - menimce (menim fikrimce, maña köre, men bellesem) o kelmez
    кажется там никого нет - öyle körüne ki, sanki anda bir kimse yoq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > казаться

  • 4 жалко

    1) языкъ, теэссюф; также переводится с помощью слова аджымакъ
    жалко, нет времени - языкъ, вакътым ёкъ
    мне тебя жалко - сени аджыйым, языкъ санъа
    2) (прискорбно) языкъ (ки), теэссюф (ки) также переводится с помощью слов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек
    жалко, что я не видел вас - сизни корьмегениме чокъ языкъ; языкъ ки, сизни корьмедим
    3) (жалкий) аджыныкълы бир алда, аджыныкълы бир вазиетте
    на него жалко смотреть - о пек аджыныкълы бир алда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > жалко

  • 5 жаль

    1) языкъ, теэссюф; также переводится с помощью слова аджымакъ
    жаль нет времени - языкъ, вакътым ёкъ
    мне вас жаль - сизни аджыйым, языкъ сизге
    2) (прискорбно) языкъ (ки), теэссюф (ки) также переводится с помощью слов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек
    жаль, что я не видел вас - сизни корьмегениме чокъ языкъ; языкъ ки, сизни корьмедим

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > жаль

  • 6 казаться

    1) ошамакъ, киби (олып) корюнмек
    он кажется умным - о акъыллыгъа ошай, о акъыллы олып корюне
    2) ойле корюне ки, санки
    мне кажется, что он не придет - менимдже (меним фикримдже, манъа коре, мен беллесем) о кельмез
    кажется там никого нет - ойле корюне ки, санки анда бир кимсе ёкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > казаться

См. также в других словарях:

  • То и убыток, что нет прибытка. — Что ни наживешь, все проживешь. То и убыток, что нет прибытка. См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Дошли до того, что нет ничего. — (что ничем ничего). См. НАДЗОР ХОЗЯИН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Плохо, что нет праздничного, а плоше живет, как буднишного не стает. — Плохо, что нет праздничного, а плоше живет, как буднишного не стает. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… …   Энциклопедический словарь

  • Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» …   Википедия

  • НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | …   Толковый словарь Даля

  • ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… …   История Философии: Энциклопедия

  • НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег …   Толковый словарь Ожегова

  • нет — 1. безл. в знач. сказ., кого чего. Не имеется в наличии, отсутствует; противоп. есть 2. В должность пришел он с робостью и робко осведомился, тут ли его превосходительство: ответили, что нет, да и не будет. Достоевский, Слабое сердце. [Соня:] У… …   Малый академический словарь

  • нет — 1. частица. 1) а) употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да) Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. б) отт.… …   Словарь многих выражений

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»