-
81 выцарапывать
несовер.1. (что-л. на камне, дереве и т. п.) къахын3. перен. тонын, искæмæй амæлттæй исынсм. выцарапать -
82 глаз
муж. цæстмартышка к старости слаба глазами стала (Крылов) – маймули зæрондырдæм йæ цæстытæй фæсахъат ис
- в глаза- за глаза -
83 гласность
жен.:предать гласности что-л. – адæммæ рахæссын, раргом кæнын
-
84 глянуть
совер. однокр. фæкæсын, бакæсын, акæсын, ракæсынглянь-ка, что делает старый Мазай! (Некрасов) – бакæс ма, цы аразы зæронд Мазай!
-
85 говорить
несовер. дзурын, ныхас кæнынсм. сказатья смело всем о правде говорю (Каста Хетагуров) – æз алкæмæн дæр уæндонæй рæстдзинадыл дзурын
о чем это говорит? – уый цы нысан кæны?
-
86 годный
прил. бæзгæ, бæззон, истæйагни на что не годный – ницæмæн бæзгæ, ницæйаг
годный для питья – нуазынæн бæзгæ
-
87 грустно
1. нареч. æнкъард, æрхæндæгдиг. æрхун, мæтъæлмне грустно потому, что весело тебе (Лермонтов) – ды хъæлдзæг кæй дæ, уый тыххæй æз та æнкъард дæн
-
88 гуж
муж. гуживзялся за гуж, не говори, что не дюж посл. – гужийыл ныххæцгæйæ афтæ мæуал зæгъ, мæ тых нæ цæуы зæгъгæ (симды бацыдтæ, уæд дзы симын хъæуы)
-
89 действительно
1. нареч. æцæг, æцæгдæрон действительно заболел – æцæгдæр фæрынчын
2. вводн. сл. бæлвырд, бæлвырдæй, æцæг, æцæгдæрего что-то, действительно, мучило – бæлвырдæй цыдæр удхарæй мардта
действительно, он прав – бæлвырд, уый раст у
-
90 делаться
несовер.погода делается хуже – рæстæг фыддæр кæны
делаться веселее – хъæлдзæгдæр кæнын
что у вас делается? – цытæ уæм цæуы?
3. (производиться) арæзын, арæзт цæуынпосуда делается из глины, металла и стекла – мигæнæнтæ арæзт цæуынц æлыгæй, згъæрæй æмæ авгæй
-
91 делить
несовер.1. дих кæнын, уарынделить имущество – мулк уарын
2. (что-л. с кем-л.) перен. дих кæнын, æрвитынделить с кем-л. горе и радость – мæт æмæ цин искæимæ æрвитын
я готов с тобой делить и хлеб и кров – демæ цæттæ дæн мæ кæрдзын дæр æмæ мæ хæдзар дæр дих кæнын
-
92 дело
ср. в разн. знач. хъуыддаг, куыст, мион сидит без дела – æнæ мийæ бады
это дело милиции – уый милицæйы хъуыддаг у
литейное дело – згъæруадзæн хъуыддаг
см. первым делом -
93 держаться
несовер.1. (за кого-л., что-л.) хæцынон держался за гриву коня – бæхы барцыл хæцыди
держась за кусты, я стал спускаться – къутæртыл хæцгæйæ дæлæмæ цæуын байдыдтон
2. лæууын, хæцынкартина держится на одном гвозде – ныв иу зæгæлыл лæууы (хæцы)
ветхий домик еще держится – зæронд хæдзар ма лæууы
он держится просто – йæхи хуымæтæг дары
- держись! -
94 долгий
прил. в разн. знач. даргъ, дæргъвæтиндолгая горная зима – даргъ хæххон зымæг
что-то слышится родное в долгих песнях ямщика (Пушкин) – цыдæр хион мæм хъуысы бæхтæрæджы дæргъвæтин зарджыты
-
95 допустить
совер.1. бауадзын, æруадзындопустить ошибку – рæдыд æруадзын
см. допускатьдопустим, что ты прав – зæгъæм, ды раст дæ
-
96 думать
несовер.1. (размышлять) хъуыды кæнын, сагъæс кæныно чем ты думаешь? – цæуыл хъуыди кæныс?, цæуыл сагъæс кæныс?
я полагаю, что он скоро вернется – æз æнхъæлдæн, æмæ рæхджы æрыздæхдзæн
он думает поехать в Крым – Хъырыммæ цæуын фæнд кæны
-
97 жаловаться
несовер. (на кого-л., что-л.) хъаст кæнын, хъæстытæ кæнынзачем ты жалуешься мне? – цæмæн мын хъæстытæ кæныс?
-
98 желать
несовер.1. фæндын, бæллыня сделаю все, что вы желаете – цыдæриддæр уæ фæнды, уый бакæндзынæн
мать желает, чтобы сын стал врачом – мады фæнды, цæмæй йæ фырт суа дохтыр
2. зæрдæ зæгъыжелаю вам счастливого пути – фæндараст уын мæ зæрдæ зæгъы
-
99 завалиться
-
100 заверить
совер.врач заверил меня, что беспокоиться нечего – хосгæнæг мæ бауырнын кодта, зæгъгæ тæссагæй дзы ницы ис
заверить копию – къопи сфидар кæнын
См. также в других словарях:
что бы ни — что бы ни … Орфографический словарь-справочник
что ж — что ж … Орфографический словарь-справочник
что же — что же … Орфографический словарь-справочник
что-то — что то … Орфографический словарь-справочник
что ж — что же … Орфографический словарь русского языка
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь