Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

что+за+что

  • 121 что с возу упало, то пропало

    что с возу (воза) упало, то <и> пропало
    посл.
    lit. what has fallen from the load is lost; cf. what is lost is lost, what is lost is gone forever; what's done can't be undone; it is no use crying over spilt milk; you can't eat your cake and have it; findings keepings

    "Ваше высокоблагородие! - продолжал старик, - что с возу упало, то пропало; отдайте мне по крайней мере бедную мою Дуню. Ведь вы натешились ею; не погубите ж её понапрасну". (А. Пушкин, Станционный смотритель) — 'Your Honour,' went on the old man. 'What is lost is gone forever, but give me back my poor Dunya! You have had your joy of her - do not ruin her for naught.'

    - Нет, Алексей Николаевич, этого я вам не отдам. Что с возу упало, то пропало. Это мы вместе будем защищать в комиссии. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — 'Oh, no, Alexei Nikolayevich. Findings keepings. We are going to defend this on the commission together.'

    Русско-английский фразеологический словарь > что с возу упало, то пропало

  • 122 что тебе в голову взбрело?

    что < это> тебе (вам) в голову взбрело?
    what possessed you?; who put the idea into your head?

    - А что такое готовится? - спросил он как можно небрежнее. - Ничего не готовится, что тебе в голову взбрело? - ответил Николай и вновь засвистал. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'What's in the wind?' he asked with studied carelessness. 'Nothing. Who put the idea into your head?' Nikolai answered, beginning to whistle again.

    Русско-английский фразеологический словарь > что тебе в голову взбрело?

  • 123 что ты говоришь?

    разг.
    what!; you don't say so!

    - Я женат уже четвёртый год и не знаю, кто моя жена и где она... - Что вы говорите? - воскликнула Марья Гавриловна. (А. Пушкин, Метель) — 'I have been married these four years and know not who my wife is, or where she is...' 'What!' exclaimed Marya Gavrilovna.

    Русско-английский фразеологический словарь > что ты говоришь?

  • 124 что ты здесь забыл?

    что ты здесь (у нас и т. п.) забыл (позабыл)?
    прост., неодобр.
    what may you want here?; we don't need you here

    - И что ты у нас позабыл, - никак не пойму. Что мы тебе за компания? Мы люди простые, серые... Нечего тебе у нас делать. (А. Куприн, Олеся) — 'And I can't understand what you may want here. We're no company for you, are we? We're plain, ignorant people. You have no business with us.'

    Русско-английский фразеологический словарь > что ты здесь забыл?

  • 125 что-что, а...

    разг.
    if he (she) has anything, he (she) has...; if there's anything in the world that he (she) is not, it's that

    - Угу, - кивнул Джоунс. В чём в чём, а в многословии его обвинить было нельзя. (В. Черняк, Час пробил) — 'Um-hum,' Jones nodded. One might accuse Jones of many things, but verbosity was not among them.

    Русско-английский фразеологический словарь > что-что, а...

  • 126 что бог даст

    [Invar; usu. indep. clause (often after "а там") or subord clause; fixed WO]
    =====
    (of an action or activity the outcome of which does not depend on the doer; expresses the speaker's hope for a favorable outcome) things will turn out the way they will turn out:
    - whatever God grants s.o.;
    - we shall see (what comes next <how things go etc>).
         ♦ "Здоров ли ты?"... Лукавый мальчишка здоровехонек, но молчит. "Посиди-ка ты эту недельку дома, - скажет она, - а там - что бог даст" (Гончаров 1). "Do you feel well?" The sly little boy was quite well, but said nothing. "You had better stay at home this week," she would say, "then we shall see..." (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > что бог даст

  • 127 что за вопрос!

    [sent; Invar; fixed WO]
    =====
    used to express one's astonishment at or emphatic reply to an unnecessary or ridiculous question:
    - what a question!;
    - what kind of question is that!;
    - what do you mean!;
    - what <where etc> do you think!;
    - [in limited contexts] who <what, where etc> else!
         ♦ "Ты где сегодня ужинаешь, Амвросий?" - "Что за вопрос, конечно, здесь, дорогой Фока!" (Булгаков 9). "Where are you dining tonight, Amvrosy?" "What a question - here, of course, my dear Foka!" (9a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > что за вопрос!

  • 128 что душе угодно

    [subord clause with быть; usu. used as subj or obj; usu. pres; fixed WO]
    =====
    whatever one wants or likes:
    - [in limited contexts] anything you could ever want.
         ♦ Приезжайте к нам на дачу. У нас там есть и лес, и озеро, и горы - словом, все, что душе угодно. Come visit us at our dacha: we've got woods, a lake, mountains - in a word, anything you could ever want.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > что душе угодно

См. также в других словарях:

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ —         Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… …   Биологическая энциклопедия

  • ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… …   История Философии: Энциклопедия

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • Что-Где-Когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

  • Что, где, когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»