-
121 miss a cue
не откликнуться вовремя; упустить возможность [этим. театр. пропустить реплику]‘I think that's a very good idea,’ said Obbaldiston, who did not miss a cue. (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. II) — - По-моему, это очень хорошая мысль, - сказал Оббалдистон, который не упускал возможности вовремя вставить реплику.
"I said, ‘Poor Anne’," he repeated. ‘I heard you.’ ‘You're missing your cues. You're supposed to say: ‘Why poor?’ So that I can let the audience know what I'm thinking.’ (M. Dickens, ‘The Happy Prisoner’, ch. 5) — - Я сказал "бедная Энн", - повторил Оливер. - Я это слышала. - Какие возможности вы упускаете. Вам следовало бы спросить: "Почему бедная?" И я поведал бы присутствующим все, что думаю.
-
122 flat-out
1. a разг. явный, неприкрытый2. a разг. отчаянный, предельный3. a разг. приходить в изнеможение, терять силы4. adv разг. прямо, открыто; напрямикI told him flat-out what I thought — я сказал ему в глаза, что думаю
5. adv разг. отчаянно, быстро, сломя голову6. adv разг. как можно скорее7. adv разг. изо всех сил, отчаянно -
123 limitare
I m. (soglia)порог, преддверие (n.); крайII1. v.t.1) (circoscrivere) ограждать, огораживать, окружатьla villa non aveva recinti, ma era limitata da folti arbusti — стены вокруг виллы не было, она была огорожена живой изгородью из густо растущего кустарника
2) (ridurre) ограничивать, сводить к минимуму, урезывать, лимитироватьlimitare le spese: questo è il nostro motto — наш девиз - режим экономии!
sulle strade cittadine è bene limitare la velocità — когда ездишь по городу, лучше снижать скорость
2. limitarsi v.i.1) ограничиваться + strum; mi sono limitato a dire quello che pensavo я всего лишь высказал то, что думаюriferisca al capitano di limitarsi a eseguire gli ordini — доложите капитану: пусть выполняет приказ!
2) (imporsi un limite) ограничивать себя в + prepos.; быть умеренным в + prepos.il mio proposito per il nuovo anno è di limitarmi nel fumare — в новом году я намерен ограничивать себя в курении (курить поменьше)
3) (dominarsi) держать себя в руках, сдерживаться; сдерживать себя, не давать себе воли, умерять собственный темперамент -
124 вончештараш
вончештараш-емпереносить, перенести, перевозить, перевезти; переправлять, переправитьМо, шонем, кычкыраш гын, ала пуш дене вончештарат. Н. Лекайн. А что, думаю, если покричать, может, на лодке переправят.
Смотри также:
вончыктараш -
125 шолвик
шолвикуст. прямой, откровенныйМый еҥже шолвик, шонымем вик каласем. Ӱпымарий. Я человек прямой, что думаю, прямо скажу.
-
126 резьöтны-баитны
1) много, шумно говорить (рассказывать) о чём-л. 2) перен. говорить прямо (без обиняков); резьöті-баитi быдöс, мый сы йылісь думайті я сказал всё, что думаю о нём -
127 вончештараш
-ем переносить, перенести, перевозить, перевезти; переправлять, переправить. Мо, шонем, кычкыраш гын, ала пуш дене вончештарат. Н. Лекайн. А что, думаю, если покричать, может, на лодке переправят. См. вончыктараш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вончештараш
-
128 шолвик
уст. прямой, откровенный. Мый еҥже шолвик, шонымем вик каласем. Ӱпымарий. Я человек прямой, что думаю, прямо скажу.
См. также в других словарях:
Думаю о Дженнифер (фильм) — Думаю о Дженифер Jennifer on My Mind Жанр драма комедия Режиссёр Ноэль Блек Продюсер Бернард Шварц … Википедия
Думаю о Дженнифер — Думаю о Дженифер Jennifer on My Mind Жанр драма комедия Режиссёр Ноэль Блек Продюсер Бернард Шварц … Википедия
Что такое осень — Исполнитель ДДТ Альбом Актриса Весна Дата выпуска 1992 Дата записи 1992 … Википедия
Что и требовалось доказать — (чего и добились). Ср. «Театръ, въ бенефисъ, былъ полонъ, что и требовалось доказать. Единственная забота бенефиціанта была взять хорошій сборъ». Отчетъ объ одномъ изъ многихъ бенефисныхъ спектаклей. Ср. Вы никогда, ни за что, ни въ какомъ случаѣ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
что и требовалось доказать — (чего и добились) Ср. Театр в бенефис был полон, что и требовалось доказать. Единственная забота бенефицианта была взять хороший сбор . Отчет об одном из многих бенефисных спектаклей. Ср. Вы никогда, ни за что, ни в каком случае не полюбили бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стоп! Думаю себе — «Стоп! Думаю себе» Песня Игоря Талькова из альбома «Этот мир» (1993) Выпущен 1993 Записан 1988 Жанр Авторская песня Композитор … Википедия
не думаю — проблематично, навряд ли, сомнительно, гадательно, навряд, маловероятно, не похоже, вряд, едва ли, вряд ли, не думаю что, не факт, не похоже что Словарь русских синонимов. не думаю нареч, кол во синонимов: 13 • вряд (14) • … Словарь синонимов
не думаю что — нареч, кол во синонимов: 13 • вряд (14) • вряд ли (14) • гадательно (15) • … Словарь синонимов
не похоже что — нареч, кол во синонимов: 12 • вряд (14) • вряд ли (14) • едва ли (14) • … Словарь синонимов
У меня есть мысль, и я ее думаю — Из мультфильма «38 попугаев» (1976) режиссера И. Уфимцева. Слова Удава в разговоре с Мартышкой: « А сейчас ты что делаешь? У меня есть мысль... мысль... И я ее думаю. А какая мысль? Измерить свой рост. А можно я ее тоже подумаю?»… … Словарь крылатых слов и выражений
Скажите ей, что я её люблю — Dites lui que je l aime Жанр драма мелодрама триллер Режиссёр Клод Миллер Продюсер Морис Бернар … Википедия