-
1 что город, то норов, что деревня-то обычай
Set phrase: so many countries, so many customs (дословно: Сколько стран, столько и обычаев)Универсальный русско-английский словарь > что город, то норов, что деревня-то обычай
-
2 что город, то норов, что деревня, то обычай
Универсальный русско-английский словарь > что город, то норов, что деревня, то обычай
-
3 Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
Any community has its own traditions and way of life. See В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У)Var.: Что ни город, то обычай, что ни местечко, то свой нрав. Что ни двор (край), то свой обычайCf: Different countries, different customs (Am., Br.). Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.). Other countries, other customs (Br.). So many countries, so many customs (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
-
4 что (ни) город, то норов, что (ни) деревня, то обычай
Makarov: every country has its customs ; so many countries, so many customsУниверсальный русско-английский словарь > что (ни) город, то норов, что (ни) деревня, то обычай
-
5 что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
Универсальный русско-английский словарь > что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай
-
6 ОБЫЧАЙ
• Обычай крепче закона (О) -
7 CUSTOM
• Custom is a second nature - Привычка - вторая натура (П), Трясет козел бороду, так привык смолоду (T)• Custom makes the thing easy - Навык мастера ставит (H)• Customs are stronger than law - Обычай крепче закона (O)• Customs rule the law - Обычай крепче закона (O)• Custom surpasses nature - Привычка - вторая натура (П)• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Follow the customs, or fly the country - В чужой монастырь со своим уставом не ходят (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C)• Бумага все терпит customs grow apace - Худая трава быстро растет (X)• Old customs die hard - Привычка - вторая натура (П)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4) -
8 COUNTRY
• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• You can get the man out of the country, but you can't get the country out of the man - Из хама не сделаешь пана (И), Осла хоть в Париж, а он все будет рыж (O) -
9 В каждом посаде в своем наряде
See Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (Ч)Var.: Во всяком посаде в своём нарядеCf: Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В каждом посаде в своем наряде
-
10 Во всяком подворье свое поверье
See Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (Ч)Cf: Every country has its own custom (customs) (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Во всяком подворье свое поверье
-
11 Сколько стран, столько и обычаев
See Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (Ч)Cf: Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.). So many countries, so many customs (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сколько стран, столько и обычаев
-
12 У всякой стряпки свои по рядки
All people have their own way of acting or doing something. See Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)Cf: Every country has its /own/ custom (customs) (Am., Br.). Every man in his own way (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > У всякой стряпки свои по рядки
См. также в других словарях:
что город, то норов, что деревня, то обычай — (Что человек, то обычай.) Какова деревня, такова и обедня. Ср. Князь его произвел в первые придворные ореходавы свои, приказал носить кафтан наизнанку и дозволил походя спотыкаться на каждом шагу знаки отличного благоволения. Что город, то норов … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что город, то норов, что деревня, то обычай. — Что город, то норов, что деревня, то обычай. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что город, то норов, что деревня, то обычай — Что городъ, то норовъ, что деревня, то обычай. (Что человѣкъ, то обычай.) Какова деревня, такова и обѣдня. Ср. Князь его произвелъ въ первые придворные орѣходавы свои, приказалъ носить кафтанъ на изнанку, и дозволилъ походя спотыкаться на каждомъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Что город, то норов; что деревня, то обычай. — Что город, то норов; что деревня, то обычай. См. СВОЕОБЫЧИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
НОРОВ — муж. норов пск. нрав, обычай, обык; | особое, личное свойство человека или животного, более в неодобрительном значении; | своеобычие, упрямство, упорство; | какая либо дурная привычка, обычай, свойство, от которого трудно отстать, особ. о лошади … Толковый словарь Даля
НОРОВ — НОРОВ, норова, мн. нет, муж. 1. Нрав, характер, обычай (устар. и обл.). «Что город, то норов, что деревня, то обычай.» (посл.) «Староста наш больно крут норовом.» Даль. 2. Упрямство, характер с причудами (прост.). Человек с норовом. 3. Дурная… … Толковый словарь Ушакова
НОРОВ — НОРОВ, а, муж. 1. Нрав, обычай (стар.). Что город, то н., что деревня, то обычай (посл.). 2. Упрямство, характер с причудами (прост.). Человек с норовом. Укроти свой н.! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
норов — а; м. Разг. Нрав, характер (обычно об упрямом, своевольном характере). У каждого свой н. Горячий, крутой, строптивый н. Не проявляй свой н.! Лошадь с норовом (упрямая, своенравная). * Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (Посл.) … Энциклопедический словарь