-
1 что
I [čto] pron. (gen. чего, dat. чему, strum. чем, prepos. о чём)1.1) (interr.) che, cosa2) che, il qualeты любишь женщин, что не умеют готовить? — ti piacciono le donne che non sanno cucinare?
всё, что он знает — tutto quel che sa
3) perché4) quanto5) qualche cosaесли что тебе будет нужно, попроси у мамы! — se dovessi avere bisogno di qualcosa, chiedilo alla mamma!
6) ciò che, il cheвсё, что — tutto ciò che
что было, то прошло — quel che è stato è stato
он бросил школу, что я и предсказывал — ha piantato la scuola, il che era prevedibile
"Княжна скучала и, что хуже, старилась" (Ф. Сологуб) — "La principessa si annoiava e, quel che era peggio, invecchiava" (F. Sologub)
2.◆что касается + gen. — quanto a
он решил, что не к чему стараться — decise che non valeva la pena di farsi in quattro
чего доброго: он, чего доброго, явится со всей семьёй! — e se venisse con tutta la famiglia?
если что случится, дай мне знать! — fammi sapere se succede qualcosa!
II [čto] cong. (sempre preceduta da una virgola)в чём дело? — (a) che cosa è successo?; (b) di che si tratta?
1.я рад, что вижу тебя — sono felice di vederti
я рад, что ты устроился — mi fa piacere che ti sia sistemato
говорят, (что)... — si dice che...
я вижу, (что) ты счастлива — vedo che sei felice
она говорит, (что) обед готов — dice che il pranzo è pronto
2) sia... sia...; vuoi... vuoi... ( o non si traduce)(что) по-русски, (что) по-итальянски, ему всё равно — non gli importa se c'è da parlare russo o italiano
что сегодня, что завтра, мне всё равно — oggi o domani per me non fa differenza
2.◆что в лоб, что по лбу — se non è zuppa è pan bagnato
что ни день, то дождь — piove ogni giorno
на что уж он + agg. ( forma lunga):ввиду того, что... — visto (dato) che
-
2 видеть
1) ( воспринимать зрением) vedere2) ( обладать способностью зрения) vederci3) ( иметь встречу) vedere, incontrare4) (наблюдать, испытывать) vedere, provare, sperimentare5) ( сознавать) vedere, comprendere, rendersi contoвы видите, в чём ваша ошибка? — vedete dove sta il vostro errore?
6) ( представлять) vedere, figurarsi7) ( полагать) vedere, trovare, considerare* * *несов. В1) vedere vtхорошо ви́деть — avere una buona vista
2) ( воспринимать зрением)ви́деть вдали горы — vedere lontano i monti
3) (иметь встречу с кем-л.) vedere, vedersi ( con qd)рад Вас ви́деть — lieto di vederLa
ви́деть не могу — non (lo) posso vedere
что я вижу! — cosa vedo!; Non credo ai miei occhi!
4) (наблюдать, испытывать)5) (сознавать, усматривать)ви́деть свою ошибку — vedere il proprio errore
вот видишь, я был прав — vedi, io avevo ragione
ви́деть насквозь кого-л. — conoscere l'umore della bestia
6) ( во сне)ви́деть сны — vedere sogni; sognare vt
ви́деть / плоды / результаты — vedere i frutti / i risultati ( di qc)
7) (пьесу, фильм, игру актёра)ви́деть цирковое представление — vedere uno spettacolo nel circo
•- видеться- видишь ли
- видите ли••вот увидишь (увидите) разг. — vedrai (vedra)
там увидим разг. — (poi) si vedra
только (его, её) и видели разг. — e chi s'è visto, s'è visto
* * *vgener. vedere, accorgersi (+A), addarsi (+A) -
3 видеть
[vídet'] v.t. impf. (вижу, видишь; pf. увидеть) senza imperat.1.1) vedere2) capire, sentire; accorgersi"Никогда, никогда мы не уедем в Москву, я вижу, что не уедем" (А. Чехов) — "Non andremo mai a Mosca, l'ho capito che non ci andremo mai" (A. Čechov)
3) considerare"Ты привыкла видеть меня девочкой" (А. Чехов) — "Continui a considerarmi una bambina" (A. Čechov)
4) видеться vedersi2.◆видите ли... — vede...(vedete...)
видеть кого-л. насквозь — vedere dentro
света белого не видеть — (a) essere molto impegnato; (b) stare in pena
спать и во сне видеть что-л. — desiderare intensamente qc
3.◇видит око, да зуб неймёт — avere gli occhi più grandi della bocca
-
4 ну-ну
[nu-nú] interiez.su; già già"ну-ну, не сердись, я сделаю всё, что прикажешь" (И. Гончаров) — "Su, non avercela con me, farò quel che dirai " (I. Gončarov)
- Видишь, я был прав! - Ну-ну! — - Vedi che avevo ragione io! - Già già
-
5 это
I [éto] pron. dimostr.1) → этот2) m. questo, ciòII [éto] particella1) (dimostr.) è... che2) ( usata con l'alternativa e tradotta con il verbo essere + a):это Петя разбил чашку (а не я)! — È stato Petja a rompere la tazza, non io!
"Ведь это мужчины только непостоянны, а женская любовь и верность - до гроба" (А. Островский) — "Solo gli uomini tradiscono, mentre l'amore e la fedeltà delle donne sono eterni" (A. Ostrovskij)
3) (rafforz.) ( non si traduce):куда это ты собрался? — dove vai?, dov'è che vai?
"Да куда вы это так спешите?" (М. Лермонтов) — "Perché tanta fretta?" (M. Lermontov)
иду это я по улице, вдруг вижу толпа — stavo cammminando per strada quando ad un tratto vidi una gran folla
См. также в других словарях:
Не все то есть, что видишь. — Не все то есть, что видишь. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что больше живешь, больше видишь — Что больше живешь, больше видишь. «Поживешь увидишь, да и мнѣ скажешь». Ср. Qui vivra verra. Ср. Seris venit usus ab annis. Ovid. Met. 6, 29 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Что не видишь, тем и не бредишь. — Что (Чего) не видишь, тем и не бредишь. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
видишь ли / видите ли — вводное выражение и в значении сказуемого 1. Вводное выражение, употребляемое говорящим с целью привлечь или удержать внимание собеседника. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении… … Словарь-справочник по пунктуации
что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… … Малый академический словарь
видишь ли — см. видеть; Ви/дишь (ви/дите) ли в зн. вводн. словосоч. употр. при желании обратить внимание на что л., подчеркнуть что л. Видите ли, он немного нездоров … Словарь многих выражений
Чего не видишь, того и не бредишь — Чего не видишь, того и не бредишь. Ср. Was das Auge nicht sieht, will das Herz nicht haben. Ср. Ciò che occhio non mira, Cor non sospira. Ср. Quod non videt oculus, cor non dolet. Пер. Чего глазъ не видитъ, по томъ сердце не болитъ. S. Bernardus … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чего не видишь, того и не бредишь — Ср. Was das Auge nicht sieht, will das Herz nicht haben. Ср. Ciò che occhio non mira, Cor non sospira. Ср. Quod non videt oculus, cor non dolet. Чего глаз не видит, по том сердце не болит. S. Bernardus. Ср. Καλον ο ειδες, και μη καλον ο μη ειδες … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона