Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

что+(чем

  • 1 что

    I мест.
    (чего́, чему́, чем, о чем)
    1) вопр. qué
    что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?
    о чем она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?
    что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?
    что э́то тако́е? — ¿qué es esto?
    2) вопр. ( при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?
    ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?
    3) вопр. в знач. сказ. ( каков) ¿cómo está?; ¿qué hace?
    что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?
    4) в знач. частицы ( для усиления вопроса) es que, acaso, que
    что, он все еще у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?
    5) вопр. в знач. нареч. ( почему) por qué
    что ты тако́й веселый? — ¿por qué estás tan alegre?
    что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?
    что так? — ¿y por qué así?
    6) вопр., воскл. ( сколько) qué, cuánto
    что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?
    7) неопр. разг. ( что-нибудь) algo
    е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo
    8) относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)
    я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta
    я зна́ю, о чем вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.
    кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa
    де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado( lo que te mandan)
    он пришел во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho
    - что ли - чем не...
    ••
    а что? — ¿y qué?
    не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar
    во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara
    вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!
    что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!
    уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...
    хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo
    что ты!, что вы! ( выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! ( возражение); ¡anda (ande), vamos! ( увещевание)
    что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que vea
    что бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?
    что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!
    что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a
    что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!
    в слу́чае чего́ — en caso de
    гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada
    что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra
    не что ино́е, как... — nada más, que...; no es otra cosa, sino...
    что ни... — cada vez que
    что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п.cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.
    что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas
    что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días
    я тут ни при чем — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo
    оста́ться ни при чем — quedar con un palmo de narices
    ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías
    II союз
    говоря́т, что... — dicen que...
    я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón
    я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte
    - что..., что...
    2) сравнит. прост. como
    зеленый, что трава́ — verde como la hierba

    БИРС > что

  • 2 cargar

    1. vt
    1) algo sobre uno; a; en; sobre algo нагрузи́ть, взвали́ть что на кого; нагрузи́ть кого; что чем; погрузи́ть, наложи́ть, насы́пать что на что
    2) algo en algo погрузи́ть, зали́ть, засы́пать что ( внутрь чего-л)
    3) algo (con de algo) напо́лнить, запо́лнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), заряди́ть (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), зали́ть ( бак) (чем)
    4) algo con; de algo наби́ть (до отка́за), перепо́лнить, заби́ть, завали́ть что, перенасы́тить ( раствор) (чем)

    has cargado todo el piso con los libros — ты завали́л всю кварти́ру кни́гами

    el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозя́йка, ка́жется, переперчи́ла суп

    5) увели́чить; нарасти́ть; уплотни́ть; укрепи́ть; утяжели́ть

    cargar los tacones — подби́ть каблуки́

    cargar un impuesto — увели́чить, подня́ть нало́г

    6) перен напо́лнить что тя́жестью; отяготи́ть
    7) перен утомля́ть; раздража́ть; де́йствовать на не́рвы кому
    8) x en; sobre algo; algo con x доба́вить, приба́вить, отнести́ (x денег) к чему; начи́слить x на что

    cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на пре́жнюю це́ну начи́слили ещё деся́ть проце́нтов

    9) algo (en cuenta) a uno отнести́, записа́ть что на чей-л счёт; взыска́ть что с кого
    10) (un impuesto) a algo; algo con ( un impuesto) ввести́ нало́г на что, по́шлину за что; с чего; обложи́ть нало́гом, по́шлиной что
    11) algo a; sobre uno; a uno con algo
    а) нагрузи́ть, загрузи́ть кого чем; взвали́ть (работу; вину; ответственность и т п) на кого
    б) обвини́ть кого в чём
    12) взять что в ру́ки; подня́ть

    cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвали́ть (себе́) на пле́чи, на́ спину

    13) взять на́ руки (как пр ребёнка)
    14) нести́, везти́ ( на себе) что пр и перен

    cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести́ на свои́х плеча́х (заботы; ответственность и т п)

    15) x вмеща́ть (x единиц объёма; веса)
    16) акценти́ровать, уси́ливать (звук; слог); де́лать ударе́ние на чём
    2. vi
    1) sobre algo ( о чём-л тяжёлом) лежа́ть, поко́иться на чём; опира́ться, тж дави́ть на что; ( об ударении) па́дать (на к-л слог; звук)
    2) sobre algo перен подавля́ть; сде́рживать; ограни́чивать
    3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежа́ть на ком; ложи́ться, пада́ть на кого
    4) sobre uno ока́зывать давле́ние, нажи́м, дави́ть на кого; не дава́ть поко́я, надоеда́ть (своей настойчивостью) кому
    5) contra; sobre uno; algo напа́сть, обру́шиться на кого; что; нанести́ уда́р, уда́рить по кому; чему; куда
    а) ( о ветре) измени́ть направле́ние; измени́ться; перемени́ться; (о буре; грозе) отклони́ться, смести́ться куда

    la tormenta está cargando hacia el sur — гроза́ отклоня́ется к ю́гу

    б) (о ветре; буре) уси́литься ( в к-л направлении)
    а) подня́ть (на плечи; на спину); взять что в ру́ки
    б) нести́, тащи́ть (на себе́)
    в) унести́, забра́ть, захвати́ть что с собо́й
    г) взять на себя́ (обязательство; ответственность; вину)

    cargar con las consecuencias — отвеча́ть за после́дствия

    8) de algo набра́ть, натаска́ть, накупи́ть, запасти́ ( часто сли́шком мно́го) чего
    9) ( о фруктовом дереве) дать хоро́ший урожа́й; хорошо́ плодоноси́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cargar

  • 3 tocar

    1. vt
    1) a uno; algo (con algo) косну́ться кого; чего, прикосну́ться к кому; чему, тро́нуть, потро́гать кого; что (чем)
    2) стоя́ть ря́дом с чем, вплотну́ю к чему; каса́ться чего
    3) frec neg брать, тро́гать ( чужую вещь); каса́ться чего; сова́ться, лезть в + сущ мн разг
    4) включи́ть, запусти́ть, нажа́ть (звонок; сирену и т п)
    5) звони́ть в ( колокол)
    6) (о часах; колоколе) проби́ть, прозвони́ть ( к-л час)
    7) игра́ть на (муз. инструменте)
    8) игра́ть ( к-л музыку)
    9) перен упомяну́ть о чём, затро́нуть ( к-л тему)

    tocar de paso algo — (вскользь, слегка́) косну́ться чего

    10) перен испыта́ть (на себе́) что; ощути́ть

    tocar de cercaа) algo столкну́ться с чем на пра́ктике, в действи́тельности; знать что изнутри́ б) a uno непосре́дственно затро́нуть кого

    2. vt, vi
    1) ( en) algo косну́ться чего; заде́ть; (легко) толкну́ть что, столкну́ться с чем
    2)

    tocarle en algo a unoперен заде́ть, затро́нуть ( чьё-л чувство)

    tocarle el corazón a uno — растро́гать кого; чьё-л се́рдце

    3. vi
    1) a + nc звони́ть (в колокол) +доп.

    tocar a difunto, a misa, a fuego — звони́ть по поко́йнику, к обе́дне, извеща́я о пожа́ре

    2) en + nc перен быть на гра́ни чего; грани́чить с чем; переходи́ть во что
    3) a uno; a algo перен име́ть отноше́ние к кому; чему; каса́ться кого; чего

    por lo que a mí me tocara... — что каса́ется меня́...

    4)

    tocarle algo a unoразг доводи́ться, быть ро́дственником, ке́м-то кому

    ¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе́ ке́м-то прихо́дится? - нет, он мне́ никто́

    5)

    tocarle a unoразг доста́ться, вы́пасть (при дележе) кому

    6) terciopers (a uno) + inf ( о действии) быть предпи́санным, поло́женным, полага́ться (в данный момент) кому

    ahora (me) toca hacer una jugada — тепе́рь | мне пора́ | моя очередь | сде́лать ход

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tocar

  • 4 envolver

    vt
    1) a uno; algo con algo окружи́ть, обня́ть, охвати́ть кого; что чем
    2) a uno; algo (en algo)
    а) заверну́ть, заку́тать, замота́ть кого; что (во что); оберну́ть что чем
    б) спелена́ть ( ребёнка)
    в) перен окружи́ть, обле́чь, оку́тать кого; что чем

    envolver en cariño — окружи́ть любо́вью

    envolver en misterio — обле́чь та́йной

    3) ( о тумане и т п) покрыва́ть, обвола́кивать; ( о любви и т п) окружа́ть
    4) перен заключа́ть, нести́ в себе́ что; подразумева́ть
    5) воен окружи́ть; обойти́
    6) a uno (con algo) перен перехитри́ть, переигра́ть кого (чем; как)
    7) a uno (en algo) вовле́чь, втяну́ть, впу́тать кого (во что)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > envolver

  • 5 cubrir

    vt
    1) algo con algo покры́ть, прикры́ть, накры́ть, закры́ть что чем
    2) покрыва́ть, накрыва́ть, закрыва́ть, заслоня́ть ( собой)

    el polvo cubría los muebles — ме́бель была́ покры́та пы́лью

    3)

    algo con una apariencia, capa, etc, de nc — скрыва́ть, маскирова́ть что чем; пря́тать что под ма́ской, личи́ной чего

    4) a uno; algo (de algo) прикрыва́ть, защища́ть кого; что (от чего)
    5) algo de nc, s pl покры́ть, запо́лнить, засы́пать, завали́ть что чем

    cubrieron las paredes de pintadas — они́ исписа́ли сте́ны ло́зунгами

    6) a uno de nc, s pl покры́ть, осы́пать кого чем

    cubrir de alabanzas, atenciones, besos, caricias — осы́пать похвала́ми, зна́ками внима́ния, поцелу́ями, ла́сками

    cubrir de improperios, insultos — осы́пать оскорбле́ниями, бра́нью

    cubrir de descrédito, deshonra, oprobio — покры́ть позо́ром

    cubrir de barro, fango, lodo — очерни́ть; втопта́ть в грязь

    7) в т ч эк обеспе́чивать; покрыва́ть (в т ч долги); распространя́ться на что; быть доста́точным для чего

    cubrir una necesidad — обеспе́чивать, удовлетворя́ть к-л потре́бность

    8) algo en x покры́ть, преодоле́ть, пройти́, прое́хать и т п ( к-л расстояние) за x ( времени)
    9) освеща́ть ( в печати); писа́ть, сообща́ть о чём
    10) покры́ть ( самку)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cubrir

  • 6 tomar

    1. vt
    1) algo (con algo) взять что (чем; часто руко́й, в ру́ку тж мн)

    tomar algo entre las manos — взять что обе́ими рука́ми

    2) взять (себе́); забра́ть

    tome sus vueltas — получи́те сда́чу

    3) взять; получи́ть; добы́ть

    tomar billete — взять биле́т

    tomar a uno (por) marido, mujer — взять кого (себе́) в мужья́, жёны

    5) вы́пить
    6) = cubrir 9)
    7) uno; + nc взять ( работника); наня́ть

    he tomado (una) cocinera nueva — я на́нял но́вую куха́рку

    9)

    tb tomar algo en traspaso — купи́ть, приобрести́ ( предприятие)

    10)

    tomar algo fiado, prestado, a rédito, en préstamo a unoвзять что в долг, в креди́т, взаймы́ [разг] у кого

    11) сесть на (автобус; поезд; самолёт и т п)

    tomar el metro — пое́хать на метро́

    tomar el taxi — взять такси́

    12) спорт приня́ть, перехвати́ть, повести́ ( мяч)
    13) взя́ться, схвати́ться за (орудие труда; оружие); подня́ть

    tomar la pluma — взя́ться за перо́; нача́ть писа́ть

    14) algo a uno взять
    а) отня́ть
    б) воен захвати́ть, отби́ть что у кого
    15) запечатле́ть, изобрази́ть, нарисова́ть, (за)сня́ть и т п
    16) algo + circ сде́лать (запись; рисунок; снимок и т п)

    tomar algo en taquigrafía — напеча́тать что на маши́нке

    tomar algo en disco — записа́ть ( нечто звучащее) на пласти́нку

    tomar algo por escrito — записа́ть

    17) сме́рить; заме́рить
    18) tb vi algo; + circ напра́виться, дви́нуться: пойти́, пое́хать и т п по ( к-л пути), в ( к-л направлении), куда

    tomar a, hacia la derecha, izquierda — пойти́, поверну́ть, взять [разг] напра́во, нале́во

    19) = asumir
    20) взять (себе́), приня́ть (имя; название)
    21)

    tb tomar algo sobre sí — взять (на себя́), приня́ть ( обязательство)

    22) приня́ть (решение; меры); предприня́ть
    23) a uno por + nc ( по ошибке) приня́ть кого за кого; счесть, посчита́ть кого кем; каким
    24) algo a; como + nc приня́ть что как; счесть, посчита́ть что чем; каким

    tomar a bien — хорошо́ приня́ть что, отнести́сь к чему

    tomar a mal, como (una) ofensa — счесть оскорби́тельным (для себя́); оби́деться на что

    25) ( о чувстве) овладе́ть кем
    26) приня́ть, получи́ть ( к-л воздействие) tomar el aire дыша́ть (све́жим) во́здухом

    tomar el sol — загора́ть (на со́лнце)

    27) nc a uno; a algo почу́вствовать, ощути́ть, испыта́ть (к-л чувство) к кому; чему

    tomar gusto — найти́ удово́льствие в чём; полюби́ть

    tomar odio — невзлюби́ть, возненави́деть кого

    28) приобрести́ (к-л манеру; привычку)
    29) + nc прийти́ в ( к-л состояние); стать чем; каким

    tomar consistencia — уплотни́ться; сгусти́ться

    tomar fuerza — уси́литься

    tomar realidad — воплоти́ться в жизнь

    2. v absol разг
    пить ( крепкие напитки); выпива́ть
    3. vi
    = coger 2. 1), 3)
    - haberla tomado
    - tomarla tomada
    - ¡tómate esa!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tomar

  • 7 atravesar

    vt
    1) пересе́чь; пройти́, прое́хать, пролете́ть (наскво́зь), перейти́, перее́хать, перелете́ть и т п
    2) прониза́ть; пройти́ что наскво́зь; прони́кнуть вглубь чего; сквозь; через; под что

    el agua atravesó el abrigo — вода́ просочи́лась под пальто́

    3) a uno; algo (con algo) пронзи́ть, проколо́ть, проткну́ть, проши́ть кого; что (чем)

    atravesar el alma, corazón, etc a unoпоэт ра́нить, порази́ть кого в (са́мое) се́рдце

    4) algo en; por algo пропусти́ть, проде́ть что сквозь; через что; проби́ть, проколо́ть, проткну́ть чем что
    5) algo + circ поста́вить что поперёк ( к-л пространства), перекры́ть чем что
    6) tb vi ( por) algo перен пережива́ть (как пр трудный) пери́од

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atravesar

  • 8 responder

    1. v absol
    (que...; con algo; a uno; a algo; por uno) отвеча́ть (что...; чем; кому; на что; за; вместо кого)
    2. vi
    1) a uno; a algo возража́ть, пере́чить кому; возража́ть против чего; проти́виться чему
    2) отзыва́ться; отклика́ться
    3) a algo явля́ться на ( вызов)
    4) a algo (+ circ) отвеча́ть, реаги́ровать на что (как)
    5) a algo отвеча́ть взаи́мностью на что; отблагодари́ть за что
    6) дава́ть отда́чу; приноси́ть дохо́д, по́льзу
    7) ( о материале) быть пода́тливым
    8) a algo отвеча́ть чему; соотве́тствовать ( описанию и т п); опра́вдывать ( надежды)
    9) a algo быть обусло́вленным чем

    ¿a qué responde tanta insistencia? — чем вы́звано тако́е упо́рство?

    10) con algo; de; por algo; ante uno отвеча́ть ( имуществом и т п), нести́ отве́тственность за что; перед кем
    11) por uno; de; por algo руча́ться за кого; что; гаранти́ровать что
    12) быть отве́тчиком ( в суде)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > responder

  • 9 tratar

    1. vt, vi a, con uno
    име́ть, подде́рживать отноше́ния: встреча́ться, обща́ться, рабо́тать и т п с кем
    2. vt
    1) a uno; algo + circ относи́ться к кому; чему, обраща́ться с кем; чем, вести́ себя́ с кем как
    2) a uno de + pron, voc обраща́ться к кому на ты, вы; называ́ть кого как

    se tratan de tú — они́ друг с дру́гом на "ты"

    la trata de señora — он называ́ет её | "госпожа́" | "госпожо́й"

    3) a uno de + N, nc называ́ть, обзыва́ть кого ( к-л прозвищем)
    4) a uno; algo (con algo) лечи́ть кого; что (чем)
    5) algo con algo обраба́тывать, тж пропи́тывать что чем
    3. vi
    1) con algo занима́ться чем; име́ть де́ло, рабо́тать с чем
    2) en algo торгова́ть чем
    3) de algo говори́ть, писа́ть, рассужда́ть, вести́ речь, тж вести́ перегово́ры о чём; обсужда́ть

    el libro trata de... — в кни́ге | говори́тся | речь идёт | о...

    4) de + inf пыта́ться, тж стара́ться, стреми́ться ( сделать что-л)
    5) de + inf; Pret ( безуспешно) пыта́ться, си́литься + инф

    trató de levantarse — он попыта́лся (бы́ло) встать ( но не смог)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tratar

  • 10 acompañar

    vt
    1) сопровожда́ть; быть, находи́ться (вме́сте, ря́дом) с кем; чем
    2) сопровожда́ть; сопу́тствовать кому; чему
    3) a uno a; hasta un sitio проводи́ть кого, пойти́, пое́хать с кем куда; до ( к-л места)
    4) algo a algo; algo con; de algo сопроводи́ть что чем; приложи́ть что к чему

    acompañó | una foto a la carta | la carta con, de una foto — к письму́ он приложи́л фотогра́фию

    5) algo con algo есть, пить что с чем; заеда́ть, запива́ть что чем
    6) a uno en algo разделя́ть ( чье-л чувство) (с кем); сочу́вствовать, соболе́зновать кому в ( горе)

    le acompaño en el sentimiento — прими́те мои́ соболе́знования ( по случаю чьей-л кончины)

    7) a uno (a algo) аккомпани́ровать кому (на чём)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acompañar

  • 11 distinguir

    1. v absol (a uno, algo; A de B, entre A y B, entre personas, cosas; por algo)
    различа́ть (кого; что; А и В), отлича́ть А от В, проводи́ть, ви́деть разли́чие между А и В; кем; чем, узнава́ть кого; что (по к-л признаку)

    hay que saber distinguir — на́до уме́ть | различа́ть | ви́деть разли́чия

    2. vt a uno, algo (con algo, + circ)
    1) вы́делить, (осо́бо) отме́тить кого; что (чем; как)
    2) выделя́ть; быть, служи́ть (отличи́тельным) при́знаком кого; чего
    3) отме́тить кого; что (чем; как); удосто́ить кого чем; чего

    la distinguieron con una medalla — её заслу́ги бы́ли отме́чены меда́лью

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > distinguir

  • 12 pinchar

    vt
    1) a uno; algo (con algo; en algo) уколо́ть, кольну́ть, ткнуть кого; что (чем; во что)
    2) algo (con algo) проколо́ть, проткну́ть что (чем)
    3) algo (con algo) наколо́ть, наниза́ть, вздеть что (на что-л острое); подцепи́ть что (чем)
    4) разг сде́лать уко́л ( больному); уколо́ть
    5) a uno (para que + Subj) разг руга́ть; грызть; пили́ть; дави́ть на кого (чтобы...)
    6) разг провоци́ровать, задева́ть, заводи́ть кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pinchar

  • 13 apoyar

    vt
    1) algo en; sobre algo подпере́ть что чем; упере́ть что в; обо что; опере́ться чем на что

    apoyó la cabeza en la mano — он подпёр го́лову руко́й

    no apoyes los codos sobre la mesa — не клади́ ло́кти на стол

    2) перен подкрепи́ть
    а) algo con; en algo обоснова́ть что чем
    б) свиде́тельствовать в по́льзу чего

    los hechos apoyan esta hipótesis — э́та гипо́теза | подкрепля́ется фа́ктами | осно́вана на фа́ктах

    3) вы́ступить в подде́ржку кого; чего; поддержа́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apoyar

  • 14 romper

    1. vt
    1) рвать; разрыва́ть

    romper algo en mil pedazos — рвать что на ме́лкие кусо́чки

    2) разбива́ть; раска́лывать
    3) algo ( con algo) лома́ть
    а) разла́мывать что ( чем); взла́мывать ( замок и т п)
    б) по́ртить ( механизм)
    4) прола́мывать; пробива́ть
    5) изна́шивать (одежду; обувь)
    6) рассека́ть (волны; воздух)
    7) ( о луче света) пробива́ться, проника́ть сквозь что
    8) = roturar
    9) прорва́ть ( фронт)
    10) нару́шить (молчание; порядок и т д)
    11) прерва́ть ( разговор)
    12) нару́шить, тж расто́ргнуть ( договор)
    13) нача́ть ( военные действия); откры́ть ( огонь)
    2. vi
    1) contra; en algo ( о волнах) разбива́ться, би́ться обо что
    2) прорыва́ться; проявля́ться
    3) con uno; algo порва́ть с кем; чем; поко́нчить с чем
    4) entre; por (entre) algo проби́ться сквозь что; вре́заться в ( толпу)
    5) ( о заре) занима́ться

    al romper el día — на рассве́те

    6) ( о зубах) проре́заться
    7) ( о цветке) распусти́ться
    8) a + inf реши́ться + инф; (наконе́ц) нача́ть + инф

    romper a trabajar — приня́ться, взя́ться за рабо́ту

    9) a + inf; en algo, nc нача́ть ( интенсивное действие)

    romper a correr — бро́ситься бежа́ть

    romper a llorar; romper en llanto, sollozos — распла́каться; разрыда́ться; разрази́ться рыда́ниями

    romper en una carcajada — расхохота́ться; разрази́ться хо́хотом

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > romper

  • 15 untar

    vt
    1) algo con algo пома́зать, нама́зать (в т ч пищу), сма́зать, натере́ть что чем
    2) algo en algo смочи́ть что чем; в чём; обмакну́ть что во что
    3) algo con; de algo изма́зать, испа́чкать что чем
    4) шутл подкупи́ть; подма́зать; дать на ла́пу кому

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > untar

  • 16 atacar

    1. v absol (a uno, algo, a algo; con algo; por un sitio)
    напа́сть, (на кого; что; с чем; с к-л стороны); наступа́ть (на кого; что); атакова́ть (кого; что); штурмова́ть что

    atacar duramente — реши́тельно атакова́ть

    2. vt
    1) раскритикова́ть; обру́шиться (с кри́тикой) на кого; что
    2) реши́тельно нача́ть что; + инф, приня́ться, взя́ться за что, приступи́ть к чему
    3) (о к-л явлении; состоянии) напа́сть, обру́шиться на кого; что

    la atacaba la risa — её | разбира́л | души́л | смех

    4) зашнурова́ть
    5) примя́ть; уплотни́ть; утрамбова́ть
    6) воен досла́ть
    7) algo (con algo) хим (воз)де́йствовать на что, тж трави́ть что (чем)
    8) хим разъеда́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atacar

  • 17 ligar

    1. vt
    1) algo (con algo) связа́ть, обвяза́ть, перевяза́ть, скрепи́ть что (чем)
    2) algo a algo связа́ть, соедини́ть что с чем пр и перен
    3) a uno a algo перен привяза́ть, прикова́ть кого к чему; связа́ть кого с чем
    4) перен скова́ть; парализова́ть; стать обу́зой, поме́хой для кого; чего
    5) algo (con algo) тех спла́вить что (с чем)
    6) муз сыгра́ть лега́то (фразу; мелодию)
    2. vi tb recípr разг
    1) (con algo; entre sí) согласова́ться; сочета́ться

    sus declaraciones no ligan entre sí — их показа́ния противоре́чат друг дру́гу

    2) (a; con uno) вступи́ть в ( любовную) связь, сойти́сь ( с кем); крути́ть любо́вь, завести́ ша́шни ( с кем)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ligar

  • 18 trabar

    vt
    1) algo (con; en algo) скрепи́ть, соедини́ть, связа́ть, сцепи́ть (несколько предметов) (чем); что с чем
    а) закрепи́ть, привяза́ть, прицепи́ть что (чем)
    б) припере́ть, тж заложи́ть (дверь) чем
    3) a uno por algo схвати́ть, удержа́ть, привяза́ть кого за ( руку и т п)
    5) стрено́жить ( лошадь)
    6) перен сдержа́ть (рост; развитие); связа́ть; скова́ть; быть обу́зой (для) чего
    7) перен дать загусте́ть ( к-л массе)

    trabar batiendo algo — сбить; взбить

    8) перен нача́ть, зате́ять, завяза́ть (беседу; спор; схватку и т п)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > trabar

  • 19 clavar

    vt
    1) algo a uno; en algo воткну́ть, вонзи́ть что кому; во что; вбить что во что; проткну́ть, пронзи́ть, проби́ть ( кому) что чем; заби́ть что во что

    clavó un clavo en la pared — он заби́л гвоздь в сте́ну

    me he clavado la aguja en el dedo — я уколо́л себе́ па́лец иго́лкой

    3) разг спра́виться, разде́латься с чем; проверну́ть; обтя́пать
    4) (x) a uno разг содра́ть (x денег) с кого; вы́манить x чего у кого; облапо́шить кого
    5) разг ошеломи́ть; ошара́шить; огоро́шить

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > clavar

  • 20 atar

    1. vt
    1) a uno; algo (a algo; con; por algo; de; por algo) привяза́ть кого; что (к чему; чем; за что)

    le ataron de los brazos a un árbol — его́ привяза́ли | за́ руки | рука́ми | к де́реву

    se ató un pañuelo al cuello — он повяза́л себе́ плато́к на ше́ю

    2) a uno; algo (con; por algo; + circ) связа́ть кого; что (чем) + как

    atar de dos en dos — связа́ть по́ два, попа́рно

    atar de pies y manos — связа́ть по рука́м и нога́м пр и перен

    3) связа́ть ( верёвки и т п)
    4) завяза́ть ( узел)
    5) перен привести́ что в соотве́тствие; связа́ть, увяза́ть что (воеди́но)
    2. v absol
    стесня́ть кого; что; свя́зывать, ско́вывать (кого; что)

    el abrigo (me) ata para trabajar — пальто́ | ско́вывает движе́ния | меша́ет мне рабо́тать

    - no atar ni desatar

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atar

См. также в других словарях:

  • Что чем питается, тем и отзывается. — Что чем питается, тем и отзывается. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что чем питается, то тем и отзывается — Что чѣмъ питается, то тѣмъ и отзывается. Ср. Та бочка... настоялась такъ... виномъ, Что винный духъ пошелъ отъ ней во всемъ... Хозяинъ бился съ ней близъ году: То выпаритъ, то ей провѣтриться даетъ; Но чѣмъ ту бочку ни нальетъ, А винный духъ все… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • что чем питается, то тем и отзывается — Ср. Та бочка... настоялась так... вином, Что винный дух пошел от ней во всем... Хозяин бился с ней близ году: То выпарит, то ей проветриться дает; Но чем ту бочку ни нальет, А винный дух все вон нейдет. Крылов. Бочка. Ср. The Child is father of… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что такое искусство? — Жанр: эссе Автор: Лев Толстой Язык оригинала: русский Год написания: 1897 Публикация: 1897 1898 …   Википедия

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

  • ЧЕМ ЧЁРТ НЕ ШУТИТ — Всё возможно, чего только не бывает, всякое может случиться, произойти. Имеется в виду возможность, допустимость какого л. маловероятного, редкого, неожиданного факта, события и т. п. неформ. ✦ Чем чёрт не шутит. неизм. В роли самостоят. высказ.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • чем хуже — тем лучше! — Ср. Я верю лишь в то, что чем хуже, тем лучше... теперь это очень многие говорят, про себя, а иные так и вслух... Чем хуже, тем лучше... но ведь это только для других, для всех, а самому то мне пусть будет как можно лучше ... Достоевский. Дневник …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • чем согрешил, тем и накажешься — Ср. Они в заблуждении служили бессловесным пресмыкающимся и презренным чудовищам. Ты в наказание наслал на них множество бессловесных животных, чтобы они познали, что чем кто согрешает, тем и наказывается. Прем. Солом. 11, 16 17. Ср. Римл. 1, 21… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»