Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

что)+(с+себя

  • 141 надевать петлю на себя

    НАДЕВАТЬ/НАДЕТЬ <НАКИДЫВАТЬ/НАКИНУТЬ> ПЕТЛЮ < ПЕТЛИ> НА СЕБЯ <СЕБЕ НА ШЕЮ, НА ШЕЮ кому>
    [VP; subj: human]
    =====
    to create an extremely difficult, hopeless situation for o.s. or another:
    - X надел петлю на себя (Y-y на шею) X put a noose around his (Y's) neck;
    - X slipped a noose on himself (on Y).
         ♦ Да вот что: не потому ли Парвус так и старается, чтоб именно - Ленина замарать с собою вместе? Вот такой индивидуально-семейной поездкой накинуть петлю - а потом и в руки взять? а потом и условия диктовать - как революцию вести? (Солженицын 5). Perhaps that was it: perhaps Parvus was going to so much trouble simply so that Lenin would be tarred with the same brush? Perhaps Parvus had arranged this individual and family journey to slip a noose on him and then take him in hand? Dictate conditions, tell him how to conduct the revolution? (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > надевать петлю на себя

См. также в других словарях:

  • Принимать что на себя — (иноск.) отвѣчать за что. Ср. «Принимать вину на себя» (признать себя виновнымъ). Ср. Вину (по случаю желанія развестись) принимаетъ на себя. К. М. Станюковичъ. Откровенные. 2, 8 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Плохой тот вор, что около себя огребает. — Плохой тот вор, что около себя огребает. См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Говорит, что на себя грезит. — Говорит, как спит. Говорит, что на себя грезит. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Такая рожа, что на себя не похожа. — Такая рожа, что на себя (на полурожье) не похожа. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • принимать что на себя — (иноск.) отвечать за что Ср. Принимать вину на себя (признать себя виновным). Ср. Вину (по случаю желания развестись) принимает на себя. К.М. Станюкович. Откровенные. 2, 8 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • СЕБЯ — Везти (вывозить/ вывезти) на себе что. Разг. Справляться с чем л. своими силами; вынести на себе всю тяжесть какого л. дела. БТС, 167; ПОС 5, 132. Грести в себе. Сиб. Неодобр. Делать всё для своей выгоды. ФСС, 48. Есть в себе. Ряз. Набирать вес,… …   Большой словарь русских поговорок

  • себя — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? себя, кому? себе, (вижу) кого? себя, кем? собой, о ком? о себе 1. Если кто либо думает о себе, говорит о себе, любит себя, то это означает, что действия или намерения этого человека… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… …   История Философии: Энциклопедия

  • СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собою и собой, о себе, им. нет, мест. возвратное. 1. Указывает направленность действия на самого производителя действия (подлежащее), заменяя по смыслу личные местоимения любого лица и числа. «Я Сам себя знаю, сам.» Гоголь. «И ты с… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕБЯ — СЕБЯ, мест., ·возвр. взамен личному, при ·возвр. действи; им. нет: себя, себе, себя, собою, о себе, всех лиц, родов и чисел одинаково. Знай всяк сам себя, или заботься о себе. Всяк себе норовит. Всякое дело само по себе, особо, отдельно. Себя бы… …   Толковый словарь Даля

  • себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»