-
21 сөрүөс
сөрүөс гын= момент, а) искривить (лицо); передёрнуться (о лице); б) перен. прошмыгнуть, проскользнуть (за что-либо, куда-л.). -
22 torzít
[\torzított, \torzítson,\torzítaná] 1. искажать/исказить, обезображивать/обезобразить; делать уродливым/безобразным/карикатурным; искривлять/искривить;2. (tükör, rádió) искажать/исказить;a mikrofon \torzít — микрофон искажает (звук);
3. átv. искажать/исказить;vmit \torzítva lát — видеть что-л. как в кривом зеркале\torzítja a tényeket — искажать факты;
-
23 bend
1. noun1) сгиб, изгиб2) изгиб дороги; излучина реки3) naut. узел; (pl.) шпангоуты4) tech. колено; отвод5) (the bend s) (pl.) collocation кессонная болезньabove one's bend amer. не по силам, не по способностямon the bend нечестным путем2. verb(past and past participle bent)1) сгибать(ся); гнуть(ся), изгибать(ся); trees bend before the wind деревья гнутся от ветра; to bend the knee преклонять колена; молиться; to bend one's neck гнуть шею, покоряться2) напрягать (мысли, внимание и т. п.; to)3) направлять (взоры, шаги и т. п.)4) покорять(ся); to bend to submission подчинять, покорять5) вязать, привязывать (трос, паруса)to bend one's brows хмурить бровиto be bent on smth. устремлять свои помыслы на что-л.; стремиться к чему-л.Syn:bow, lean, stoop, turn, aeee.htm>twistAnt:rise, straighten* * *1 (n) изгиб2 (v) гнуть; наклонить; наклонять; прогибаться; прогнуться; сгибать; сгибаться; согнуть* * ** * *[ bend] n. сгиб, изгиб, изгиб дороги; излучина, излучина реки, извилина, колено, выгиб; узел; отвод; шпангоуты v. гнуть, изгибаться, согнуть, сгибать, изгибать, изогнуть, искривить, кривить; гнуться, сгибаться; наклонять, наклоняться, преклонять, клонить, нагибаться, перегибаться, нагнуть; подгибать, загнуть, погнуть; поворачивать, направлять; покорять; покоряться; привязывать, вязать; напрягать, напрягаться* * *выгонгнутьгнутьсяизгибатьизгибатьсяизогнутьизогнутьсяпреклонитьсясгибсгибатьсгибатьсясклонитьсясогнутьсогнуться* * *I 1. сущ. 1) сгибание; согнутое состояние 2) изгиб дороги; излучина реки 3) мор.; преим. мн. вельсы 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - bent 1) сгибать(ся) 2) поворачивать 3) подчинять 4) покоряться II сущ.; геральд. пояс III сущ.; мор. узел -
24 кадырташ
2 спр.кривить, покривить, скривить, искривить, искривлять что-л.;Идиоматические выражения:- оҥ кадырташСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кадырташ
-
25 укъуэншын
а) (еукъуэнш) перех. гл. искривить что-л./ КIыхьагъ зиIэ захуэ гуэр къэгъэша-нэгъэшауэ щIын.ГъущI кIапсэр укъуэншащ.б) (мэукъуэнш) неперех. гл. искривиться/ КIыхьагъ зиIэ захуэ гуэр къуаншэлъаншэ хъун.ПхъащIэр щеуэм гъущI Iунэр укъуэншащ. -
26 əyiltmək
-
27 пиньлалыштны
(уменьш. от пиньлавны) 1) [слегка] вывихнуть 2) [немного] жадно есть что-л. 3) [слегка; чуть-чуть] сгибать, перегибать 4) [слегка] искривить, покоробить □ иньв. пиньваышны, пиньвавышны -
28 чукыльтны
-
29 чукыльтыштны
(уменьш. от чукыльтны) [слегка, чуть-чуть] искривить, согнуть, погнуть что-л.; \чукыльтыштны коса [слегка] погнуть косу [немного] свернуть, повернуть; \чукыльтыштны юр веськытланьö [слегка] повернуть голову направо -
30 кәкрәйтергә
-
31 käkräytergä
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИСКРИВИТЬ — ИСКРИВИТЬ, искривлю, искривишь, совер. (к искривлять), что. Изгибая, сделать кривым. Искривить гвоздь. Искривить вилку. || Придать (чертам лица) неестественное, искаженное выражение. Искривить лицо. Искривить губы. ❖ Искривить линию чего (неол.,… … Толковый словарь Ушакова
ИСКРИВИТЬ — ИСКРИВИТЬ, влю, вишь; влённый ( ён, ена); совер., что. Сделать кривым, изогнуть. И. гвоздь. | несовер. искривлять, яю, яешь. | сущ. искривление, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
искривить — B/A гл см. Приложение II искривлю/(сь) искриви/шь(ся) искривя/т(ся) искривлённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II искривлён … Словарь ударений русского языка
ПЕРЕКОСИТЬ — 1. ПЕРЕКОСИТЬ1, перекошу, перекосишь, совер. (к перекашивать1). 1. что. Искривить, сделать совершенно косым (разг.). Перекосить дверь. Все стропила верхнего строения перекосило. «От контузии все лицо его перекосило.» Фурманов. 2. чаще безл., кого … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕКОСИТЬ — 1. ПЕРЕКОСИТЬ1, перекошу, перекосишь, совер. (к перекашивать1). 1. что. Искривить, сделать совершенно косым (разг.). Перекосить дверь. Все стропила верхнего строения перекосило. «От контузии все лицо его перекосило.» Фурманов. 2. чаще безл., кого … Толковый словарь Ушакова
СКРИВЛЯТЬ — (скривляю, наст. вр.), скривить что, искривить, покривить, погнуть или отвести, отклонить в сторону, сделать кривым. Для отмычки скривляют гвоздь, кривят, гнут крючком. Зимник прямиком идет, а летником болота скривляют. Скривить раму. Пяльца… … Толковый словарь Даля
ТЯГОТЕНИЕ — или гравитация, свойство материи, которое состоит в том, что между любыми двумя частицами существуют силы притяжения. Тяготение универсальное взаимодействие, охватывающее всю доступную наблюдению Вселенную и потому называемое всемирным. Как мы… … Энциклопедия Кольера
Сура 3. Семейство Имрана — 1. (1). Алм. (2). Аллах нет божества, кроме Него, живой, сущий! 2. (3). Ниспослал Он тебе в истине, подтверждая истинность того, что ниспослано до него. И ниспослал Он Тору и Евангелие (4). раньше в руководство для людей и ниспослал Различение. 3 … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сура 7. Преграды — 1. (1). Алиф лам мим сад. (2). Писание ниспослано тебе пусть же не будет в твоей груди стеснения от него! чтобы ты увещал им и чтобы оно было напоминанием верующим. 2. (3). Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и не следуйте… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сура 7. Преграды — 1. Алиф, лам, мим, сад. 2. [Это] Писание ниспослано тебе [, Мухаммад,] и пусть не тревожится твое сердце из за него дабы увещевал ты им и было оно наставлением для верующих. 3. Следуйте [, муслимы,] за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 7. Преграды — 1. Алеф Лям Мим Сад. 2. Ниспослана тебе (Всевышним) Книга, И пусть (все тяготы) о ней Не угнетают грудь твою. Чтоб ею ты увещевал (от зла) И чтоб была она напоминанием для верных (О Дне Господнего Суда). 3. Так следуйте тому, Что ваш Господь вам… … Коран. Перевод В. Порохового