-
1 чим
1)чим…, тим… — the… the…
чим більше, тим краще — the more the better
чим далі, тим гірше — from bad to worse
чим скоріше, тим краще — the sooner the better
2) with what -
2 закінчуватися нічим
(про суд, розслідування тощо) come to nothingУкраїнсько-англійський юридичний словник > закінчуватися нічим
-
3 заповнений
( чим-небудь) thick ( with); tight -
4 безхмарний
1) cloudless2) ( нічим не затьмарений) unclouded, serene -
5 більше
присл.( вищий ступінь від багато) more, longerбільше всього — most, most of all, above all, above anything
чим більше, тим… — the more, the…
-
6 вести
I вест`и1) (проводити, провадити) to lead, to conduct, to directвести боротьбу (з ким-небудь/чим-небудь) — to combat; to struggle (against, with)
вести вогонь — to fire (on)
вести початок — ( від чого-небудь) to date; to begin/start with, to derive from
вести розмову — to hold a conversation, to talk
вести справу — to run (to conduct, to carry on, to manage) a business
2) (кудись - про дорогу, стежку) to lead (to)3) ( автомашину) to driveII мн. мор.в`ести -
7 виправдання
с1) ( дія) justificationзнаходити виправдання — to cover for, to justify
служити виправданням — to constitute justification, to warrant, to excuse, to extenuate, to gloss over
2) юр. acquittal, discharge; ( реабілітація) exculpation, rehabilitation3) (те, чим можна виправдати) excuse, apology -
8 відкритий
1) ( незачинений) open; зал. clear2) (необмежений, нічим не прикритий) openвідкритий фланг військ. — exposed flank
3) ( розташований просто неба) outdoor, open-airна відкритому повітрі — out of doors, in the open air
4) ( оголений) open, naked5) (прямий, відвертий) frank, open, candid6) ( прилюдний) publicвідкритий для огляду — exposed-to-view, on view
відкритий запит комп. — public query
відкритий пароль комп. — clear-text password
відкритий текст комп. — plaintext, plain text, clear text
відкритий файл комп. — active file
7) (явний, неприхований) overt, open8) гірн. open9) лінгв. openвідкритий голосний звук — open ( slack) vowel
-
9 вільний
1) ( не поневолюваний) free; (незалежний тж.) independent2) (нічим не обмежений, безперешкодний) free, unrestricted, unconstrainedвільний слухач — auditor, irregular student, external student
3) ( незайнятий) free; disengaged; ( вакантний) vacant; ( яким не користуються) unused4) ( про час дозвілля) free; spareвільний час — free time, time off, spare time
5) ( не керований) freeвільний політ аерок. — free flight
6) (неточний, суб'єктивний) free, looseвільний переклад — free ( loose) translation
7) ( довільний) free8) ( невимушений) free, easy; ( фамільярний) familiar9) ( упевнений - про володіння чимось) proficient, masterly; (іноземною мовою тж.) fluent10) ( про одяг) loose, loose-fitting11) ( від - позбавлений чогось) free (of)12) хім. free, uncombined13) фіз. free, unboundвільний електрон — free ( unbound) electron
14) мат.вільний член — free ( constant) term
15) спорт.16)вільний каменяр іст. — Freemason
вільний слухач — outsider, unattached student
-
10 вінчатися
1) to be married ( in church)2) ( завершуватися чим-небудь) to be crowned ( with) -
11 гребувати
= гребати1) ( зневажати) to disdain, to neglect, to disregard, to slight, to scorn; to pay no regard (to), to make light (of), to set at naught2) ( почувати огиду) to feel an aversion (for, to) -
12 грішити
1) to sin -
13 дедалі
1) пр. ( чим далі) farther; further2) (як) more and more -
14 делікатничати
(з ким-небудь/чим-небудь); to be overnice (to), to be too soft ( with), to be overly delicate; to treat with kid gloves -
15 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
16 завалюватися
= завалитися1) ( падати) to fall2) ( обвалюватися) to collapse, to tumble down3) (укладатися, лягати) to lie down4) ( заходити) to call (on), to drop in5) ( чим-небудь) to be packed ( with), to be full (of) -
17 запізнюватися
= запізнитися( на що-небудь) to be ( too) late, to come late; ( з чим-небудь) to be tardy ( with); to be overdue -
18 зв'язок
ч1) ( взаємна залежність) connection, link; relationпричинний зв'язок — causal relationship, causality
2) мн.зв'язки (відносини, стосунки) — connections, contacts, ties, relations
3) тк. мн. ( знайомства) connections4) ( інтимний) liaisonпрямий зв'язок — hot line; point-to-point communication
радіолокаційний зв'язок — radar contact, radio contact
6) ( установа) ( postal and tele-) communicationsвідділення зв'язку — ( branch) post office
7) хім. bond8)в зв'язку з — because of, in view of, in connection with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of
в зв'язку з цим — in this connection, in this connexion, as a result ( of this)
-
19 іти
1) to go; ( пішки) to walkіти вздовж берега — to walk along the shore; to go along the coast
іти в ногу з кимсь — to keep pace with, to march in step; to keep step ( with)
іти вперед — to go forward (on)
іти в гості — to visit, to pay a visit, to go on a visit, to go to see
іти до мети — to advance towards the accomplishment of one's purpose; to go forward towards one's aim ( goal); to pursue an aim
іти з великими труднощами — to plod, to trudge ( along)
іти назад — to go back, to return
іти повільніше — to go slower, to slack one's speed, to slow down
іти в кільватері — to follow/sail in the wake (of)
іти під вітром спорт. — to scud
іти швидко — to trip, to skip along
ось він іде — he is coming, here he comes
3) ( відбуватися) to go on, to proceed, to be in progress4) (про воду, дим, пару) to come out, to come from, to proceed from5) ( про опади) to fallіде дощ — it is raining, it rains
іде сніг — it is snowing, it snows
6) (про виставу та ін.) to be on7) ( про час) to go by, to pass8) ( бути потрібним) to be required ( for); ( використовуватися) to be used (in)9) ( знаходити збут) to sell, to be soldіти в продаж — to go for sale, to be up for sale
10) ( про дискусію) to be ( about)мова йде про… — the question is…, the point is that…
11) (вступати, улаштовуватися) to enter, to join, to becomeіти на фізичний факультет — to enter ( to join) the physical department
12) ( про механізми) to go, to run, to work13) (про шахи, карти) to play, to lead, to move14) (пролягати, розлягатися) to go, to stretchдалі йдуть гори — farther on there stretches/extends a mountain-ridge
15)іти назустріч (у чомусь) — to respond to friendly advances, to meet halfway
іде поговір — it is rumoured; there is a rumour ( that); a rumour is abroad ( afloat)
іти заміж за кого-небудь — to marry smb.
іти проти кого-небудь — to oppose smb.
іти на ризик — to run risks, to take chances
іти на поступки — to compromise; to make concessions
іти врозріз (з ким-небудь/чим-небудь) — to run counter (to); to be/go against; to be contrary (to), to be in conflict ( with), to conflict ( with)
іти на все — to be ready to do anything, to go to all lengths
іти на компроміс — to compromise, to make a compromise, to meet half-way
іти на крайнощі — to take extreme/severe measures
іти на користь (кому-небудь) — to do smb. good
іти напролом — to force one's way; to stop at nothing; to push one's way through
-
20 кінчатися
= кінчитисяto end, to be over, to come to an end, to finish; ( розв'язуватися в якийсь спосіб) to eventuate (in); (про запаси, термін) to run out; ( про термін) to expire; ( умирати) to die, to deceaseкінчатися нічим — to end in smoke, to come to nothing
кінчатися чимсь — to end in, to terminate in, to issue in, to eventuate in, to result in
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧИМ — [метод] частичного извлечения металлов ЧИМ частотно импульсная модуляция Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЧИМ Челябинский институт музыки им. П.И. Чайковского г. Челябинск, муз … Словарь сокращений и аббревиатур
чим — сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Чим — Посёлок сельского типа Чим Страна РоссияРоссия … Википедия
Чим — п. в Удорском р не. Назван по р. Чим (Тшым), прав, притоку Лоптюги. Дл. 75 км. Слово чим широко встречается в гидронимах Ачим, Бычим, Кичим, Локчим, Лячим, Нювчим, Пычим и т. д. Локчим в древних письменных памятниках получил отражение как «река… … Топонимический словарь Республики Коми
Чим (приток Лоптюги) — Чим Характеристика Длина 75 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Лоптюга · Местоположение 46 км по … Википедия
чим-кольвек — чим небудь … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Чим — чем … Краткий церковнославянский словарь
чим — 1) займ. див. що I. 2) спол. порівняльний. Вводить у складне речення порівняльне підрядне або член речення, маючи в наступному реченні або частині його співвідносне сл. тим, рідше то. || Починає підрядні умовні речення. || розм. Уживається після… … Український тлумачний словник
Чим — 169253, Коми Республики, Удорского … Населённые пункты и индексы России
ЧИМ — частотно импульсная модуляция … Словарь сокращений русского языка
чим — I [چم] 1. қабати болои замини сабзапӯш бо решаҳои фаровону устувори алафи бисёрсола 2. пораҳои буридашудаи қабати болоии замини сабзадори серреша, ки онро барои алафпӯш кардани варзишгоҳҳо, бастани сари ҷӯй ва ғ. истифода мекунанд II [چم] чизи… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ