-
101 кирегә
нареч.1) обра́тно, наза́д (подвернуться, побежать, поползти)2) перен. в ху́дшую сто́рону (о развитии, изменениях)үзгәрдең син: яхшы якка түгел - кирегә — измени́лся ты не в лу́чшую, а в ху́дшую сто́рону
•- кирегә сугу
- кирегә ишү
- кирегә санау
- кирегә чигендерү
- кирегә чигү••кирегә алу — см. кирегә бору 1)
кирегә әйләнү — см. кирегә китү 1)
кирегә кагу — не одобря́ть, не подде́рживать; отверга́ть
кирегә сукалау (саплау, тырнау, бутау, җөпләү) — см. кирегә бору 1)
- кирегә китүкире кирегә саплар — (посл.) у упря́мца свои́ до́воды
-
102 кулъяулык
-
103 кыру
I перех.1) скобли́ть, подска́бливать/подскобли́ть; соска́бливать/соскобли́ть || скобле́ниебүрәнә кыру — скобли́ть бревно́
идәннән балчык кыру — соска́бливать гли́ну с по́ла
2) брить, побри́ть; сбрива́ть/сбрить; подбрива́ть/подбри́ть, обри́ть || бритьё, подбрива́ниесакал кыру — брить бо́роду
чигә кыру — обри́ть висо́к (во́лосы на виске́)
3)а) скребну́ть/скрести́; чи́стить, вы́чистить, выскрёбываябасманы кыру — вычища́ть ступе́ньки ( скребком)
б) очища́ть/очи́стить || очище́ние от ве́рхнего сло́я ( моркови)4) см. кыршуитек аякны кыра — сапоги́ натира́ют но́ги
5) точи́ть, выта́чивать/вы́точить ( на токарном станке) || точе́ние6) тере́ть, протира́ть/протере́ть || протира́ние (овощей, мяса через тёрку, тёркой)7) перен. скребну́ть/скрести́ ( на душе), точи́тькүңелне кыру — по́ртить настрое́ние
•- кырып бетерү
- кырып карау
- кырып тазарту
- кырып ташлау
- кырып чыгу II перех.1) истребля́ть/истреби́ть || истребле́ниедошманны кыру — истребля́ть враго́в
пулемёттан кыру — истребля́ть из пулемёта
2) громи́ть, разгроми́ть || погро́м, разгро́м (произведённый кем-л.)бөтен бүлмәләрне кырып йөри — громи́т все ко́мнаты (весь дом)
3) ирон. наде́лывать/наде́лать (дела́)ни кырдың инде? — ну, что ты наде́лал?
күп эш кырды дисеңме? — ду́маешь, он мно́го наде́лал дел?
••кырган (кыргансың) икән! — налома́л же (ты) дров!
-
104 ләмкә
-
105 мәшәкать
сущ.1) забо́та, хло́поты, труд; беспоко́йство, возня́, суета́; моро́кавак-төяк мәшәкатьләр — ме́лкие забо́ты
дөнья мәшәкатьләре — жите́йские хло́поты
2) муче́ние, страда́ние•- мәшәкать ясау
- мәшәкать тудыру
- мәшәкать чыгару
- мәшәкатькә юлыгу
- мәшәкатькә грифтар булу
- мәшәкатькә салу -
106 мәшәкатькә юлыгу
-
107 михнәт күрү
-
108 мотив
сущ.; в разн. знач.моти́вүзеңнең мотивларыңны китерү — вы́сказать свои́ моти́вы
повестьның төп мотивы — основно́й моти́в по́вести
халык мотивлары буенча чигү — вы́шивка по наро́дным моти́вам
операдан алынган таныш сүзләр һәм мотивлар — знако́мые слова́ и моти́вы из о́перы
-
109 мулине
-
110 нужа
сущ.; разг.нужда́, лише́ния, невзго́ды- нужа чигүнужа печән ашата — (погов.) го́лод не тётка (букв. нужда́ заставля́ет есть се́но)
- нужа төшү
- нужага калу••нужа иләген иләү — знать, узна́ть, почём фунт ли́ха (букв. се́ять че́рез си́то нужды́)
нужам төшмәгән — не моя́ забо́та; мне не́чего надрыва́ться
-
111 нужа күрү
= нужа чигү терпе́ть нужду́, лише́ния -
112 орнаменталь
прил.; иск.1) орнамента́льныйчигү бизәкләрендәге орнаменталь формалар һәм мотивлар — орнамента́льные фо́рмы и моти́вы в узо́рах вышива́ния
2) перен.; лит. орнамента́льный (слишком вычурный, пёстрый)орнаменталь стиль — орнамента́льный стиль
-
113 оста
1. сущ.1) мастер, специали́ст, квалифици́рованный рабо́чийюл остасы — ма́стер доро́жных дел
агач остасы — ма́стер деревообрабо́тки
югары уңыш осталары — мастера́ высо́ких урожа́ев
һәр эшнең үз остасы бар — (погов.) в любо́м де́ле есть свой ма́стер
2) ма́стер, уме́лец, иску́сник, знато́кнәфис сүз остасы — ма́стер худо́жественного сло́ва
каләм осталары — мастера́ пера́
чигү осталары — уме́льцы по вышива́нию
үз эшенең остасы — знато́к своего́ де́ла
эш остасыннан курка — (погов.) де́ло ма́стера бои́тся
останы "оста" диләр, эшен күргәч — (погов.) уме́льца называ́ют ма́стером по его́ рабо́те
3) в сочет. с некоторыми сущ. образует названия профессиибалта остасы — пло́тник
сәгать остасы — часовщи́к; часово́й ма́стер
2. прил.ефәк осталары — шелково́ды
1) уме́лый, иску́сный, о́пытныйоста эш — иску́сная рабо́та
оста төзүчеләр — о́пытные строи́тели
оста уенчы — о́пытный игро́к
оста кулда һөнәр бар — (погов.) в уме́лых рука́х ремесло́ во́дится
2) ло́вкий, сноро́вистый, запра́вскийоста аучы — запра́вский охо́тник
оста алдакчы — ло́вкий плут
3) в знач. сказ. ло́вок; гора́зд, маста́к (прост.)3. нареч.хәйләләргә оста — гора́зд хитри́ть
1) уме́ло, иску́сно, ма́стерски; краси́воскрипкада оста уйный — ма́стерски (виртуо́зно) игра́ет на скри́пке
оста сөйли — говори́т иску́сно
2) ло́вко, сноро́висто3) перен. хи́тро, ло́вкооста алдалау — ло́вко обману́ть (одура́чить)
•- оста эшләнгән башкарылган
- оста эшләнгән••оста кул — уме́лец
оста куллы — уме́лый
оста телле — красноречи́вый
оста теллелек — красноре́чие
-
114 пошаман
сущ.состоя́ние озабо́ченности, беспоко́йства; трево́ги, сомне́ния, сожале́ния и т. п.- пошаманга төшүаның пошаманы зур — у него́ большо́е беспоко́йство
-
115 рәхәт
1. сущ.1) блаже́нство, наслажде́ние, удово́льствие; не́га; прия́тность разг.; отра́да, усла́да уст.үз рәхәте турында гына кайгырту — забо́титься то́лько о своём удово́льствии
рәхәтен яраткач, михнәтен дә ярат — (погов.) лю́бишь удово́льствие, люби́ и хло́поты (труды́); лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть
михнәтсез рәхәт юк — (погов.) без труда́ (муче́ния) нет и отра́ды
яшәү рәхәте — удово́льствие (сча́стье) жить
2) бла́готормыш рәхәтләре — бла́га жи́зни
3) уст. споко́йствие, поко́й, безмяте́жностькичке рәхәт — вече́рний поко́й
2. прил.иртә туды - михнәт туды, кич туды - рәхәт туды — (посл.) у́тро прино́сит хло́поты (труд), а ве́чер - поко́й (споко́йствие)
1) благода́тный, прия́тный, счастли́вый, блаже́нный, благослове́нныйрәхәт кич — благода́тный ве́чер
рәхәт гаилә тормышы — счастли́вая семе́йная жизнь
2) споко́йный, безмяте́жныйрәхәт йокы күрмәү — не ви́деть споко́йного сна
3. нареч.рәхәт көннәр көтү — ожида́ть безмяте́жных дней
1) споко́йно, безмяте́жно, сча́стливорәхәт йоклау — споко́йно (безмяте́жно) спать
рәхәт (итеп) елмаю — сча́стливо улыба́ться
2) в знач. сказ. благода́ть, блаже́нство; хорошо́; чуде́сномонда нинди рәхәт! — кака́я тут благода́ть
кичләрен бигрәк рәхәт — вечера́ми осо́бенно хорошо́
монда сулыш алулары да рәхәт — здесь и ды́шится хорошо́
•- рәхәт күрү
- рәхәт табу
- рәхәт тормыш
- рәхәт чигү
- рәхәт сөрү
- рәхәт яшәү
- рәхәт тору
- рәхәтен күрү
- рәхәткә бирелү
- рәхәткә чуму
- рәхәткә чыгу
- рәхәттә йөзү
- рәхәттә тору -
116 рәхәт сөрү
-
117 рәшәткәләү
перех.1) огражда́ть/огради́ть, огора́живать/огороди́ть решёткой (сад, огород, сквер, двор, могилу и т. п.)рәшәткәләп алу — огороди́ть решёткой
2) обреше́чивать/обреше́тить; поста́вить, вде́лать решётку ( в окно) || обрешётка3) спец. решети́ть, укрепля́ть/укрепи́ть решети́ны•- рәшәткәләп чигү -
118 рельефлы
прил.; в разн. знач.релье́фный, вы́пуклый; с релье́фомрельефлы тукыма — релье́фная ткань
рельефлы чигү — вышива́ть релье́фом; вы́шивка релье́фом; релье́фная вы́шивка
Азиянең рельефлы картасы — релье́фная ка́рта А́зии
-
119 ришелье
-
120 сугу
перех.1) ударя́ть/уда́рить, стуча́ть, сту́кать/сту́кнуть, бить (кого-что, во что, по чему) || уда́раркага сугу — сту́кнуть (уда́рить) по спине́
кадакка сугу — уда́рить по гвоздю́
таяк белән сугу — уда́рить па́лкой
йодрык белән өстәлгә сугу — сту́кнуть (бить) кулако́м по столу́
чигәсенә сугу — уда́рить в висо́к
2) си́льно стуча́ть, си́льно битьйөрәк суга — се́рдце си́льно стучи́т
3) прям.; перен. ударя́ть/уда́рить, бить (во что, по кому-чему)чаң сугу — уда́рить (бить) в ко́локол
камчы белән сугу — бить (уда́рить) нага́йкой
кесәгә сугу — бить по карма́ну
сыйфатка сугу — бить по ка́честву
көтелмәгән яктан китереп сугу — уда́рить с неожи́данной стороны́
4) в знач. нареч.сугыпуда́ром5) перен. уда́рить, внеза́пно порази́ть, хвати́ть (уда́р) || уда́раны эссе суккан — его́ хвати́л теплово́й уда́р
паралич сукты — уда́рил (хвати́л) парали́ч
бу йортны яшен суккан — в э́тот дом уда́рила мо́лния; э́тот дом порази́ла мо́лния
6) бить, поби́ть ( что чем)игеннәрне боз сукты — хлеба́ поби́ло гра́дом
салкын сугу — поби́ло моро́зом
7) бить, проби́ть, отбива́ть (отби́ть) уда́р || бойсәгать төнге унике суга — часы́ бьют по́лночь
курантлар суга — бьют кура́нты
сәгать алтыны сукты — проби́ло шесть часо́в
8) разг. отбива́ть/отби́ть ( что)телеграмма сугу — отби́ть телегра́мму
9) набива́ть/наби́ть ( что на что)кисмәккә коршау сугу — наби́ть о́бручи на ка́дку
10) подбива́ть/подби́ть; уве́чить; ушиби́тьат муенын камыт сугу — подби́ть ше́ю коня́ хомуто́м
ыңгырчак сугу — подбива́ть седёлкой
11) молоти́ть, намолоти́ть ( что) || молотьба́игенне комбайн белән сугу — намолоти́ть хлеб на комба́йне
борчак сугу — молоти́ть горо́х
чәчүлек орлык сугу — намолоти́ть семенно́е зерно́
12) разг. ста́вить, поста́вить ( что)пичәт сугу — поста́вить печа́ть
келәймә сугу — поста́вить клеймо́
тамга сугу — поста́вить ме́тку
13) чека́нить, отчека́нить ( что) || чека́нкаакча сугу — чека́нить моне́ты
14) изгота́вливать/изгото́вить ( керамические изделия)кирпеч сугу — изгота́вливать кирпи́ч
чирәп сугу — изгота́вливать черепи́цу
киндер сугу — ткать полотно́
чыпта сугу — ткать рого́жу
сөлге сугу — ткать полоте́нце
16) перен.; прост. зашиба́ть/зашиби́ть ( что)акчаны күп сугу — зашиби́ть больши́е де́ньги
17) перен.; разг. игра́ть, сыгра́ть (в игры, сопровождаемые ударами)домино сугу — игра́ть в домино́
шар сугу — игра́ть в гольф
кузна сугу — игра́ть в ба́бки
18) перен.; прост. руба́ть, уплета́ть, ло́пать ( что)бер үзенә бер ипине сугу — сло́пать одну́ (це́лую) буха́нку хле́ба
19) перен.; прост. осуши́ть, опорожни́ть, раздави́ть ( бутылочку)бер яртыны сугу — раздави́ть поллитро́вку
20) перен.; прост. таска́ть, тащи́ть, стащи́ть, тяну́ть, стяну́ть, утяну́ть, пере́ть, спере́ть, сти́брить ( что)аның акчасын сукканнар — у него́ спёрли де́ньги
21) уст. надева́ть на коло́дку и т. п.йөгән сугу — взнузда́ть
•- суга тору
- сугып алу
- сугып бетерү
- сугып егу
- сугып җибәрү
- сугып торып җибәрү
- суктым-ектым••сукса тимер өзәрлек (өзәрдәй) — дю́жий мо́лодец; кровь с молоко́м; здоро́в как бык
См. также в других словарях:
чигүче — Чигү эше белән шөгыльләнүче, чигеп бизәкләүче … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ЧИГ — человеческий иммуноглобулин Источник: http://www.osp.ru/doctore/2001/04/004.htm … Словарь сокращений и аббревиатур
чигү — I. ф. 1. ЧИГҮ ЧИГҮ – Махсус җеп белән тегеп тукымага яки күнгә бизәк төшерү эше. тукымага, күнгә чигеп ясалган яки ясала торган бизәк. II. ЧИГҮ – 1. Чигенү 2. нин. б. хис тойгы сүрелү, кимү, бетү; нин. б. уй фикердән кайту гайрәтем чигә башлады.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чигә — диал. I. Башның колактан алып маңгайга кадәр булган өлеше. ЧИГӘ САКАЛЫ – Ияк кырулы булып, яңаклар буйлап чигәдән төшкән сакал, бакенбард. II. ЧИГӘ ЧӨЙ – Тәгәрмәч төшмәсен өчен күчәр башындагы тишеккә кертеп куела торган чөй, чәкүшкә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чигүлек — Чигә яки чигелә торган әйбер … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чигүле — с. Чигеп бизәлгән, чигелгән, чиккән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ічиг — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
чигӣ-чигӣ — [چگي چگي] калимаи такрор, ки барои ҷеғ задани буз истифода мешавад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
тегү-чигү — Тегү һәм чигү, җөйләү, ямау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
қочоқчигӣ — [قاچاقچيگي] 1. молу маводи тиҷоратро ниҳонӣ, бидуни пардохти боҷу андоз аз гумрук гузаронидан 2. ворид кардани молу маводе, ки вуруди он ба кишвар ва ё муомилаи он аз тарафи давлат манъ гардидааст … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
халқчигӣ — [خلق چيگي] таър. ҷараёне дар ҳаракати инқилобии рус дар нимаи дуюми асри 19, ки нақши раҳбарии синфи коргарро дар инқилоб инкор мекард … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ