Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

четыре

  • 21 בְּאַרבַּע עֵינַיִים

    בְּאַרבַּע עֵינַיִים

    вдвоём, наедине,, с глазу на глаз

    אַרבַּע נ', אַרבָּעָה ז'

    четыре

    מֵאַרבַּע כַּנפוֹת תֵבֵל

    со всех сторон света

    עַל אַרבַּע

    1.на четвереньках, из последних сил 2.четвероногий

    Иврито-Русский словарь > בְּאַרבַּע עֵינַיִים

  • 22 הֵרִים כּוֹס

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים כּוֹס

  • 23 חֶלקֵי

    חֶלקֵי

    חֵלֶק ז' [חֶלקוֹ; ר' חֲלָקִים, חֶלקֵי-]

    1.часть 2.участь, доля 3.участок

    בְּחֵלקוֹ

    частично

    אֵין לוֹ חֵלֶק בּ-

    он ни при чем

    חֵלֶק וְנַחֲלָה

    надел и удел (Библ.)

    חֵלֶק דִיבֵּר (דִיבּוּר)

    части речи

    חֵלֶק הָאֲרִי

    львиная доля, большая часть

    חֵלֶק חִילוּף

    запчасть

    חֵלֶק יִיחוּד

    обособленная часть предложения (грам.)

    ————————

    חֶלקֵי

    числитель у дроби (мат.)

    אַרבַּע חֶלקֵי עֶשֶׂר

    четыре десятых

    Иврито-Русский словарь > חֶלקֵי

  • 24 חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

  • 25 כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

  • 26 כּוֹס יְשוּעוֹת

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹס יְשוּעוֹת

  • 27 כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

  • 28 כּוֹס שֶל בּרָכָה

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹס שֶל בּרָכָה

  • 29 כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

  • 30 כּוֹס תַנחוּמִים

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹס תַנחוּמִים

  • 31 כּוֹסוֹת

    כּוֹסוֹת

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹסוֹת

  • 32 כּוֹסוֹת רוּחַ

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > כּוֹסוֹת רוּחַ

  • 33 כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

  • 34 כַּנפֵי

    כַּנפֵי

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > כַּנפֵי

  • 35 כַּנפֵי טַיִס

    כַּנפֵי טַיִס

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > כַּנפֵי טַיִס

  • 36 כַּנפִי צנִיחָה

    כַּנפִי צנִיחָה

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > כַּנפִי צנִיחָה

  • 37 כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

  • 38 כּנָפַיִים

    כּנָפַיִים

    כָּנָף נ' [ר' כּנָפַיִים, כַּנפֵי-]

    1.крыло 2.сторона, фланг 3.пола одежды 4.авиационное подразделение, крыло

    כּנָפַיִים (כַּנפֵי טַיִס, כַּנפִי צנִיחָה)

    «крылышки» (значок лётчика или парашютиста)

    אַרבַּע כַּנפוֹת

    талит-катан (накидка, носимая религиозными мужчинами под верхней одеждой)

    אַרבַּע כַּנפוֹת הָאָרֶץ

    четыре стороны света

    חָסָה תַחַת כַּנפֵי-

    находился под покровительством

    עַל כַּנפֵי נְשָרִים

    быстро и уверенно (букв. на орлиных крыльях)

    קִיצֵץ אֶת כּנָפָיו

    подрезал крылья, умерил пыл

    Иврито-Русский словарь > כּנָפַיִים

  • 39 לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

    это мне не подходит

    כּוֹס II נ' [ר' כּוֹסוֹת]

    1.стакан 2.рюмка, бокал

    כּוֹס יְשוּעוֹת

    тост в честь спасителя

    כּוֹסוֹת רוּחַ

    медицинские банки

    כּוֹס שֶל בּרָכָה

    бокал вина, над которым произносят благословение или тост

    כּוֹס שֶל אֵלִיָהוּ

    бокал Ильи-пророка (наливается во время пасхального седера)

    כּוֹס שֶל פּוּרעָנוּת

    чаша несчастий, горькая чаша

    כּוֹס תַנחוּמִים

    слова утешения, соболезнование

    הֵרִים כּוֹס

    поднял тост

    נָתַן בַּכּוֹס עֵינוֹ

    пристрастился к вину

    עָברָה עָלָיו כּוֹס

    1.натерпелся вдоволь 2.получил по заслугам

    אַרבַּע כּוֹסוֹת

    четыре бокала, выпиваемые во время Пасхального седера

    Иврито-Русский словарь > לֹא כּוֹס הַתֶה שֶלִי

  • 40 מֵאַרבַּע כַּנפוֹת תֵבֵל

    מֵאַרבַּע כַּנפוֹת תֵבֵל

    со всех сторон света

    אַרבַּע נ', אַרבָּעָה ז'

    четыре

    בְּאַרבַּע עֵינַיִים

    вдвоём, наедине,, с глазу на глаз

    עַל אַרבַּע

    1.на четвереньках, из последних сил 2.четвероногий

    Иврито-Русский словарь > מֵאַרבַּע כַּנפוֹת תֵבֵל

См. также в других словарях:

  • ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ, числ. три с одним, пять без одного, два на два. Четыре Евангелиста. Четыре части света, а ныне пять. Четыре стихии древних. Дом о четырех углах, надо выпить четвертую. Пошел на все четыре стороны. Четыре страны света. Четырем ветрам… …   Толковый словарь Даля

  • четыре — в четырех стенах, засесть в четырех стенах, как дважды два четыре. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. четыре цифра, четверик, фошка, четверка, хорошо Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • четыре — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • четыре — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • четыре — [Четыре] (1): Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца, а въ нихъ трепещуть синіи млъніи. 12. Пришьдъ же Иисус въ Вифанию, обрѣте и четыри дьни уже имуща въ гробѣ. Остр. ев. 137 об …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ЧЕТЫРЕ — на четыре. Жарг. мол. Шутл. О широком лице. Максимов, 474. Четыре шестых. Жарг. лаг. Устар. Указ от 4 июня (4/6) 1947 г. «О хищении государственного и общественного имущества», предусматривавший наказания от 10 до 25 лет лишения свободы. Р 87,… …   Большой словарь русских поговорок

  • четыре… — (книжн.). То же, что четырёх…, напр. четыреугольник, четыреугольный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕТЫРЕ М — жаргонный термин, употребляемый бизнесменами Запада и озна чающий наличие или необходимость обеспечения четырех основных условий (факторов) нормальной предпринимательской деятельности: сырья, рабочей силы, оборудования, денег (material, men,… …   Финансовый словарь

  • Четыре — см. Число …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»