Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

четыре

  • 21 kvocient·o

    1. мат. частное; la \kvocient{}{·}o{}{·}o de 12 per 4 estas 3 частное от деления двенадцати на четыре равно трём 2. intelekta (или mensa) \kvocient{}{·}o{}{·}o коэффициент интеллекта, IQ \kvocient{}{·}o{}a: \kvocient{}{·}o{}{·}a grupo мат. фактор-группа \kvocient{}{·}o{}{·}a aro мат. фактор-множество \kvocient{}{·}o{}{·}a frakcio мат. простая дробь (= ordinara frakcio) \kvocient{}{·}o{}{·}a ringo мат. фактор-кольцо.

    Эсперанто-русский словарь > kvocient·o

  • 22 minut·o

    минута ( тж. мат.); kvin \minut{}{·}o{}oj post la oka пять минут девятого; dek \minut{}{·}o{}oj antaŭ la kvara без десяти минут четыре \minut{}{·}o{}on! минуту!, минутку!, сию минуту! \minut{}{·}o{}{·}a минутный \minut{}{·}o{}{·}a montrilo минутная стрелка \minut{}{·}o{}{·}a afero минутное дело \minut{}{·}o{}e в (одну) минуту, за (одну) минуту.

    Эсперанто-русский словарь > minut·o

  • 23 nod·o

    1. узел (но не увязанные в кусок ткани вещи, не часть механизма или устройства, не помещение с сантехникой, не предприятие связи); marista \nod{}{·}o{}{·}o морской узел; fervoja \nod{}{·}o{}{·}o железнодорожный узел \nod{}{·}o{}{·}o de vojoj узел дорог \nod{}{·}o{}{·}o de kontraŭdiroj узел противоречий \nod{}{·}o{}{·}o de ondo физ. узел волны; atrioventrikla \nod{}{·}o{}{·}o анат. предсердечно-желудочный узел; fari \nod{}{·}o{}on сделать узел; ligi \nod{}{·}o{}on завязать узел; malligi \nod{}{·}o{}on развязать узел; tranĉi la gordian \nod{}{·}o{}on рассечь (или разрубить) гордиев узел; la rapido de la ŝipo estas kvar \nod{}{·}o{}oj (или knotoj) скорость корабля составляет четыре узла; 2. узловой пункт, центральный пункт; la \nod{}{·}o{}{·}o de la demando, de la problemo, de la historio узловой пункт вопроса, проблемы, истории \nod{}{·}o{}{·}a узловой; la \nod{}{·}o{}{·}a punkto узловой пункт; узловая точка \nod{}{·}o{}{·}i vt завязать узел на; завязать узлом; связать узлом \nod{}{·}o{}aĵ{·}o мед. узел (патологическое образование) \nod{}{·}o{}et{·}o анат., мед. узелок \nod{}{·}o{}um{·}it{·}a сомнит.; спец. узловидный (о крае геральдической фигуры).

    Эсперанто-русский словарь > nod·o

  • 24 numer·o

    номер (порядковое число предмета в ряду других; сам предмет, обозначенный порядковым числом) \numer{}{·}o{}{·}o de paĝo, de domo, de bileto номер страницы, дома, билета; malnova \numer{}{·}o{}{·}o de revuo старый номер журнала; gajna \numer{}{·}o{}{·}o de loterio выигрышный номер лотереи; li loĝas en la \numer{}{·}o{}{·}o tridek kvar он живёт в номере тридцать четыре \numer{}{·}o{}{·}a номерной; нумерационный \numer{}{·}o{}{·}a listo см. numerlisto \numer{}{·}o{}{·}i vt пронумеровать, занумеровать, нумеровать \numer{}{·}o{}ad{·}o нумерация (действие) \numer{}{·}o{}ebl{·}a поддающийся нумерации \numer{}{·}o{}ebla aro мат. счётное множество \numer{}{·}o{}il{·}o нумератор \numer{}{·}o{}it{·}a пронумерованный, занумерованный, нумерованный.

    Эсперанто-русский словарь > numer·o

  • 25 -obl-

    суффикс, обозначающий умножение, кратность, увеличение в определённое количество раз, содержание определённого количества составляющих: du/obl/a двойной, двукратный, вдвое больший; mult/obl/a многократный, во много раз больший; du/obl/e вдвое, вдвойне, в два раза (больше); du/obl/e du estas kvar дважды два будет четыре; kvar/obl/o четверное количество, четверная величина; dek/obl/ig/i удесятерить; dek/obl/iĝ/i удесятериться; mil/obl/ig/i утысячерить; mil/obl/iĝ/i утысячериться; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: obl{·}o мат. кратное; dek estas obl/o de du десять — кратное двух; la plej malgranda komuna obl/o наименьшее общее кратное; obl{·}ig{·}i мат. умножать, умножить, помножить (на положительное целое число = multipliki).

    Эсперанто-русский словарь > -obl-

  • 26 olimpiad·o

    олимпиада (период в четыре года между олимпийскими играми в Древней Греции, использовавшийся как единица летоисчисления).

    Эсперанто-русский словарь > olimpiad·o

  • 27 operaci·o

    1. разн. операция; komerca, financa, borsa, kirurgia \operaci{}{·}o{}{·}o торговая, финансовая, биржевая, хирургическая операция; fari \operaci{}{·}o{}on (с)делать операцию \operaci{}{·}o{}{·}o de la galveziko операция на желчном пузыре; cezara \operaci{}{·}o{}{·}o кесарево сечение; milita \operaci{}{·}o{}{·}o военная операция (= operaco); 2. мат. действие; la kvar bazaj aritmetikaj \operaci{}{·}o{}oj четыре основных действия арифметики \operaci{}{·}o{}{·}a операционный; оперативный \operaci{}{·}o{}{·}a interveno оперативное вмешательство \operaci{}{·}o{}{·}i vt оперировать; про(из)водить операцию, делать операцию \operaci{}{·}o{}{·}i iun pri (или je) apendicito (про)оперировать кого-л. по поводу аппендицита \operaci{}{·}o{}ej{·}o мед. операционная \operaci{}{·}o{}um{·}o сомнит., см. mastrumsistemo, mastrumilo.

    Эсперанто-русский словарь > operaci·o

  • 28 sezon·o

    разн. сезон; время года; la kvar \sezon{}{·}o{}oj estas printempo, somero, aŭtuno kaj vintro четыре времени года это весна, лето, осень и зима; la \sezon{}{·}o{}{·}o de la ĉaso сезон охоты; la \sezon{}{·}o{}{·}o de la banoj купальный сезон; la seka \sezon{}{·}o{}{·}o сухой сезон; la pluva \sezon{}{·}o{}{·}o сезон дождей; la morta \sezon{}{·}o{}{·}o мёртвый сезон; la velura \sezon{}{·}o{}{·}o бархатный сезон, бабье лето; la juna \sezon{}{·}o{}{·}o см. printempo; ĉiu \sezon{}{·}o{}{·}o kun sia bono посл. у природы нет плохой погоды (дословно) каждый сезон со своим добром; ср. jartempo, jarparto \sezon{}{·}o{}{·}a сезонный.

    Эсперанто-русский словарь > sezon·o

  • 29 sfenisk·o

    орн. пингвин (рода сфенискус, включающего четыре вида: галапагосский пингвин, очковый пингвин, магелланов пингвин, пингвин Гумбольдта); ср. pingveno.

    Эсперанто-русский словарь > sfenisk·o

  • 30 son·i

    vn 1. разн. звучать \son{}{·}i{}is trumpetoj звучали трубы; tio \son{}{·}i{}as kiel fabelo это звучит как сказка; 2. бить (о часах, барабане = bati.2); ĵus \son{}{·}i{}is la kvara только что пробило четыре (часа) \son{}{·}i{}{·}o звук \son{}{·}i{}{·}a звуковой \son{}{·}i{}ad{·}o звучание \son{}{·}i{}ant{·}a звучащий \son{}{·}i{}ant{·}o фон. сонант, сонантный звук \son{}{·}i{}ig{·}i заставить (за)звучать \son{}{·}i{}igi la telerojn per la tranĉiloj звякать ножами о тарелки \son{}{·}i{}igi sian voĉon подать голос \son{}{·}i{}igi alarmon поднять тревогу, бить тревогу \son{}{·}i{}igi la surbendigitan intervjuon воспроизвести записанное на магнитофонную ленту интервью \son{}{·}i{}igi (gramofon)diskon завести, проиграть, поставить, прокрутить (грам)пластинку \son{}{·}i{}ig{·}a заставляющий (за)звучать; тех. звуковоспроизводящий \son{}{·}i{}iga karto см. sonkarto \son{}{·}i{}ig{·}il{·}o тех. звуковоспроизводящее устройство; (poŝa) \son{}{·}i{}igilo см. poŝsonigilo \son{}{·}i{}uj{·}o сомнит., см. sonkesto.

    Эсперанто-русский словарь > son·i

  • 31 tetr(a)-

    словообразовательный элемент тетр(а)- со значением «четыре», являющийся частью корня в некоторых терминах: tetragono, tetrodo.

    Эсперанто-русский словарь > tetr(a)-

  • 32 tetrastil·a

    архит. имеющий на фасаде четыре колонны (образующие портик).

    Эсперанто-русский словарь > tetrastil·a

  • 33 ventrikl·o

    анат. желудочек; la dekstra kora \ventrikl{}{·}o{}{·}o правый желудочек сердца; la maldekstra kora \ventrikl{}{·}o{}{·}o левый желудочек сердца; la kvar cerbaj \ventrikl{}{·}o{}oj четыре желудочка мозга; laringa \ventrikl{}{·}o{}{·}o желудочек гортани, морганиев желудочек \ventrikl{}{·}o{}{·}a желудочковый.

    Эсперанто-русский словарь > ventrikl·o

  • 34 kvar

    четыре

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > kvar

См. также в других словарях:

  • ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ, числ. три с одним, пять без одного, два на два. Четыре Евангелиста. Четыре части света, а ныне пять. Четыре стихии древних. Дом о четырех углах, надо выпить четвертую. Пошел на все четыре стороны. Четыре страны света. Четырем ветрам… …   Толковый словарь Даля

  • четыре — в четырех стенах, засесть в четырех стенах, как дважды два четыре. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. четыре цифра, четверик, фошка, четверка, хорошо Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • четыре — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕТЫРЕ — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • четыре — ЧЕТЫРЕ, четырёх, четырём, четырьмя, числ. колич. Число 4; цифра 4. четыре делится на два. Написать четыре. || кого чего. Количество 4. четыре раза ездил в Крым. С четырьмя детьми уехал на дачу. На четырех колесах. Пятилетка в четыре года.… …   Толковый словарь Ушакова

  • четыре — [Четыре] (1): Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца, а въ нихъ трепещуть синіи млъніи. 12. Пришьдъ же Иисус въ Вифанию, обрѣте и четыри дьни уже имуща въ гробѣ. Остр. ев. 137 об …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ЧЕТЫРЕ — на четыре. Жарг. мол. Шутл. О широком лице. Максимов, 474. Четыре шестых. Жарг. лаг. Устар. Указ от 4 июня (4/6) 1947 г. «О хищении государственного и общественного имущества», предусматривавший наказания от 10 до 25 лет лишения свободы. Р 87,… …   Большой словарь русских поговорок

  • четыре… — (книжн.). То же, что четырёх…, напр. четыреугольник, четыреугольный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕТЫРЕ М — жаргонный термин, употребляемый бизнесменами Запада и озна чающий наличие или необходимость обеспечения четырех основных условий (факторов) нормальной предпринимательской деятельности: сырья, рабочей силы, оборудования, денег (material, men,… …   Финансовый словарь

  • Четыре — см. Число …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»