Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ческой+т

  • 81 metrication

    metrication [ˏmetrɪˊkeɪʃn] n
    введе́ние метри́ческой систе́мы, перехо́д на метри́ческую систе́му

    Англо-русский словарь Мюллера > metrication

  • 82 NTIS National Technical Information Service

    NTIS National Technical Information Service noun Национальная служба техни-ческой информации

    Англо-русский словарь Мюллера > NTIS National Technical Information Service

  • 83 phonography

    phonography [fəυˊnɒgrəfɪ] n
    1) стенографи́ческая за́пись по фонети́ческой систе́ме
    2) фоногра́фия

    Англо-русский словарь Мюллера > phonography

  • 84 politically

    politically [pəˊlɪtɪklɪ] adv
    1) с госуда́рственной или полити́ческой то́чки зре́ния
    2) расчётливо, обду́манно, хи́тро

    Англо-русский словарь Мюллера > politically

  • 85 politics

    politics [ˊpɒlətɪks] n pl (тж. употр. как sing)
    1) поли́тика; полити́ческая жизнь
    2) полити́ческие убежде́ния;

    what are his politics? каковы́ его́ полити́ческие убежде́ния?

    3) полити́ческая де́ятельность;

    to go into politics посвяти́ть себя́ полити́ческой де́ятельности

    4) амер. полити́ческие махина́ции

    Англо-русский словарь Мюллера > politics

  • 86 pouch

    pouch [paυtʃ]
    1. n
    1) су́мка; мешо́чек
    2) что-л. похо́жее на мешо́чек;

    pouches under the eyes мешки́ под глаза́ми

    3) воен. патро́нная су́мка
    4) мешо́к с по́чтой;

    diplomatic pouch мешо́к с дипломати́ческой по́чтой, вали́за дипкурье́ра

    5) кисе́т
    6) шотл. карма́н
    7) уст. кошелёк
    2. v
    1) класть в су́мку
    2) прикарма́нивать
    3) висе́ть мешко́м
    4) де́лать на́пуск ( на платье)
    5) разг. дава́ть на чай

    Англо-русский словарь Мюллера > pouch

  • 87 power

    power [ˊpaυə]
    1. n
    1) спосо́бность; возмо́жность;

    I will do all in my power я сде́лаю всё, что в мои́х си́лах

    ;

    it is beyond my power э́то не в мое́й вла́сти

    ;

    spending power покупа́тельная спосо́бность

    ;

    speech power дар ре́чи

    2) могу́щество, власть (тж. госуда́рственная); влия́ние, мощь;

    supreme power верхо́вная власть

    ;

    the party in power па́ртия, стоя́щая у вла́сти

    3) полномо́чие;

    the power of attorney дове́ренность

    4) держа́ва;

    the Great Powers вели́кие держа́вы

    5) разг. мно́го, мно́жество;

    a power of money ку́ча де́нег

    ;

    a power of good мно́го по́льзы

    6) си́ла; мо́щность, эне́ргия; производи́тельность;

    by power механи́ческой си́лой, при́во́дом от дви́гателя

    ;

    without power с вы́ключенным дви́гателем

    ;

    the mechanical powers просты́е маши́ны

    7) опт. си́ла увеличе́ния ( линзы и т.п.)
    8) мат. сте́пень;

    eight is the third power of two во́семь представля́ет собо́й два в тре́тьей сте́пени

    9) божество́, бог; сверхъесте́ственные си́лы
    10) attr. силово́й, энергети́ческий; мото́рный; маши́нный

    more power to your elbow! жела́ю успе́ха!

    ;

    the powers that be вла́сти предержа́щие, си́льные ми́ра сего́

    ;

    merciful powers! си́лы небе́сные!

    2. v
    1) пита́ть (электро)эне́ргией
    2) снабжа́ть силовы́м дви́гателем

    Англо-русский словарь Мюллера > power

  • 88 practical

    practical [ˊpræktɪkl] a
    1) практи́ческий, утилита́рный;

    for all practical purposes с чи́сто практи́ческой то́чки зре́ния

    2) практи́чный, удо́бный;

    practical shoes удо́бные ту́фли

    3) факти́ческий
    4) целесообра́зный, поле́зный
    5) осуществи́мый, реа́льный

    practical joke (гру́бая) шу́тка (сыгранная с кем-л.), ро́зыгрыш

    Англо-русский словарь Мюллера > practical

  • 89 ring

    ring [rɪŋ]
    1. n
    1) кольцо́
    2) о́бруч, ободо́к; опра́ва ( очков)
    3) круг; окру́жность
    4) годи́чное кольцо́ ( дерева); годи́чный слой ( древесины)
    5) циркова́я аре́на; выводно́й круг
    6) (the ring) собир. профессиона́льные игроки́ на ска́чках, букме́керы
    7) площа́дка ( для борьбы), ринг
    8) аре́на полити́ческой борьбы́ (особ. во время выборов)
    9) ринг, объедине́ние ( часто незако́нное) для совме́стного контро́ля над ры́нком, де́йствиями поли́тиков и т.п.
    10) кли́ка; ша́йка, ба́нда
    11) (the R.) бокс
    12) архит. архиво́льт ( арки)
    13) мор. рым

    to run ( или to make) rings (a)round за́ пояс заткну́ть; намно́го опереди́ть, обогна́ть

    2. v
    1) очерти́ть круг; обводи́ть кружко́м
    2) окружа́ть кольцо́м (обыкн. ring in, ring round, ring about)
    3) надева́ть кольцо́; окольцо́вывать ( птицу и т.п.), продева́ть кольцо́ в нос ( животному)
    4) кружи́ть; ви́ться
    ring [rɪŋ]
    1. n
    1) звон; звуча́ние;

    the ring of his voice звук его́ го́лоса

    2) разг. (телефо́нный) звоно́к;

    to give a ring позвони́ть по телефо́ну

    3) намёк (на);

    it has the ring of truth about it э́то звучи́т правдоподо́бно

    4) подбо́р колоколо́в ( в церкви); бла́говест
    2. v (rang, rung; rung)
    1) звене́ть; звуча́ть; раздава́ться;

    to ring true ( false или hollow) звуча́ть и́скренне (фальши́во)

    2) звони́ть;

    to ring the alarm уда́рить в наба́т

    ;

    to ring the bell звони́ть (в ко́локол)

    ;

    to ring a peal трезво́нить

    3) звони́ть по телефо́ну
    4) оглаша́ться (with);

    the air rang with shouts во́здух огласи́лся кри́ками

    ring at звони́ть ( у дверей дома и т.п.);

    to ring the curtain down дать звоно́к к спу́ску за́навеса; перен. положи́ть коне́ц (чему-л.) [ср. тж. ring up в)]

    ;
    ring for тре́бовать или вызыва́ть звонко́м;
    а) разг. вводи́ть, представля́ть;
    б) ознамено́вывать колоко́льным зво́ном;
    ring off дава́ть отбо́й ( по телефону); ве́шать тру́бку;

    ring off! груб. замолчи́(те)! заткни́(те)сь!

    а) прозвуча́ть;
    б) провожа́ть колоко́льным зво́ном;
    а) разбуди́ть звонко́м;
    б) звони́ть, вызыва́ть по телефо́ну;
    в):

    to ring the curtain up дать звоно́к к подня́тию за́навеса; перен. нача́ть (что-л.) [ср. тж. ring down]

    Англо-русский словарь Мюллера > ring

  • 90 roll

    roll [rəυl]
    1. n
    1) каче́ние; враще́ние; ка́чка; крен;

    the roll of a ship бортова́я ка́чка

    2) похо́дка вразва́лку
    3) раска́т гро́ма или го́лоса; гро́хот бараба́на
    4) ав. бо́чка, двойно́й переворо́т че́рез крыло́
    5) сви́ток; свёрток (материи, бумаги и т.п.); свя́зка ( соломы)
    6) руло́н; клубо́к; ва́лик ( причёска)
    7) воен. ска́тка
    8) руле́т ( мясной и т.п.)
    9) бу́лочка
    10) ка́тышек (масла, воска)
    11) рее́стр, катало́г; спи́сок; ве́домость;

    to be on the rolls быть, состоя́ть в спи́ске

    ;

    roll of honour спи́сок уби́тых на войне́

    ;

    the Rolls ист. суде́бный архи́в на Па́рк-Лейн

    ;

    to call the roll де́лать перекли́чку; вызыва́ть по спи́ску

    ;

    to strike off the rolls лиша́ть адвока́та пра́ва пра́ктики

    12) тех. вало́к ( прокатного стана); вал, бараба́н, цили́ндр, ро́лик; вальцы́; като́к
    13) архит. завито́к иони́ческой капите́ли
    14) амер. сл. де́ньги, особ. па́чка де́нег
    2. v
    1) кати́ть(ся); верте́ть(ся); враща́ть(ся);

    to roll downhill (с)кати́ться с горы́

    ;

    to roll in the mud валя́ться в грязи́

    ;

    to roll in money купа́ться в зо́лоте

    ;

    to roll one's eyes враща́ть глаза́ми; зака́тывать глаза́

    2) ката́ть, ска́тывать ( в шарик)
    3) свёртывать(ся); завёртывать (тж. roll up);

    to roll a cigarette скрути́ть папиро́су

    ;

    to roll oneself up заку́таться, заверну́ться (inво что-л.)

    ;

    to roll oneself in a rug заку́таться в плед

    ;

    to roll smth. in a piece of paper заверну́ть что-л. в бума́гу

    ;

    to roll wool into a ball смота́ть шерсть в клубо́к

    4) ука́тывать ( дорогу и т.п.); трамбова́ть ( катком)
    5) раска́тывать ( тесто)
    6) прока́тывать ( металл); вальцева́ть, плю́щить
    7) испы́тывать бортову́ю ка́чку
    8) идти́ пока́чиваясь или вразва́лку ( часто roll along)
    9) быть холми́стым ( о местности)
    10) пла́вно течь, кати́ть свои́ во́лны
    11) колыха́ться ( о море); нака́тываться ( о волнах)
    12) греме́ть, грохота́ть; произноси́ть гро́мко;

    to roll one's r's раска́тисто произноси́ть звук «р»

    13) сл. огра́бить ( беспомощную жертву)
    14) амер. сл. переверну́ть ( автомобиль); переверну́ться ( об автомобиле)
    а) отка́тывать(ся);
    б) рассе́иваться ( о тумане);
    а) отка́тывать(ся) наза́д;
    б) амер. снижа́ть це́ны до пре́жнего у́ровня;
    а) проезжа́ть ми́мо;
    б) = roll on;
    а) приходи́ть, сходи́ться в большо́м коли́честве;

    offers rolled in предложе́ния так и посы́пались

    ;
    б) разг. име́ть в большо́м коли́честве, изоби́ловать;

    be rolling in money в де́ньга́х купа́ться

    ;
    roll on проходи́ть ( о времени и т.п.);
    а) раска́тывать;
    б) произноси́ть отчётливо, внуши́тельно;
    а) перека́тывать(ся); воро́чать(ся);
    б) опроки́нуть кого-л.;
    roll round приходи́ть, возвраща́ться ( о временах года);
    а) ска́тывать; свёртывать(ся); завёртывать;
    б) разг. подъе́хать, подкати́ть;
    в) разг. появи́ться внеза́пно, заяви́ться;
    г) воен. атакова́ть фла́нги; расширя́ть уча́сток проры́ва

    to roll logs for smb. де́лать тяжёлую рабо́ту за кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > roll

  • 91 screen

    screen [skri:n]
    1. n
    1) ши́рма, экра́н
    2) щит, доска́ ( для объявлений)
    3) прикры́тие, засло́н, заве́са (тж. воен.);

    under (the) screen of night под покро́вом но́чи

    ;

    to put on a screen of indifference приня́ть нарочи́то безразли́чный вид

    4) кино, эл., тлв. экра́н
    5) (the screen) кино́
    6) авто ветрово́е стекло́
    7) се́тка от насеко́мых
    8) гро́хот, си́то, решето́
    9) воен. засло́н
    2. v
    1) прикрыва́ть, укрыва́ть, защища́ть
    2) демонстри́ровать фильм
    3) трансли́ровать телепереда́чу
    4) экранизи́ровать
    5):
    а) име́ть успе́х (не име́ть успе́ха) в кино́;
    б) быть фотогени́чным (нефотогени́чным)
    6) просе́ивать, сортирова́ть, грохоти́ть
    7) производи́ть прове́рку полити́ческой благонадёжности
    8) воен. проводи́ть отбо́р новобра́нцев
    9) спец. экрани́ровать

    Англо-русский словарь Мюллера > screen

  • 92 screening

    screening [ˊskri:nɪŋ]
    1. pres. p. от screen 2
    2. n
    1) pl вы́севки
    2) просе́ивание
    3) отсе́в, отбо́р
    4) прове́рка полити́ческой благонадёжности
    5) воен. прикры́тие, маскиро́вка

    Англо-русский словарь Мюллера > screening

  • 93 self-adjusting

    self-adjusting [ˏselfəˊdʒʌstɪŋ] a
    с автомати́ческой регулиро́вкой (о приборе, устройстве и т.п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > self-adjusting

  • 94 sliding scale

    sliding scale [ˏslaɪdɪŋˊskeɪl] n
    1) скользя́щая шкала́
    2) движо́к логарифми́ческой или счётной лине́йки

    Англо-русский словарь Мюллера > sliding scale

  • 95 speaking

    speaking [ˊspi:kɪŋ]
    1. pres. p. от speak
    2. a
    1) говоря́щий; облада́ющий да́ром ре́чи
    2) вырази́тельный;

    speaking likeness живо́й портре́т

    ;

    speaking look вырази́тельный взгляд

    3) говоря́щий (на каком-л. языке)
    4):

    legally speaking с юриди́ческой то́чки зре́ния

    ;

    strictly speaking стро́го говоря́

    ;

    generally speaking вообще́ говоря́

    ;

    roughly speaking приблизи́тельно, приме́рно

    speaking acquaintance официа́льное знако́мство

    ;

    to be on speaking terms with smb.

    а) быть едва́ знако́мым;
    б) быть в дру́жеских отноше́ниях
    3. n разгово́р;

    plain speaking разгово́р начистоту́

    ;

    in a manner of speaking е́сли мо́жно так вы́разиться

    ;

    course in public speaking курс ора́торского иску́сства

    Англо-русский словарь Мюллера > speaking

  • 96 strong

    strong [strɒŋ]
    1. a
    1) си́льный, облада́ющий большо́й физи́ческой си́лой
    2) здоро́вый;

    are you quite strong again? вы вполне́ окре́пли?

    3) усто́йчивый, твёрдый (о рынке, ценах); расту́щий ( о ценах)
    4) реши́тельный, энерги́чный, круто́й, стро́гий;

    strong measures круты́е ме́ры

    ;
    а) вла́стный челове́к;
    б) реши́тельный администра́тор
    5) си́льный, ве́ский; серьёзный;

    strong sense of disappointment си́льное разочарова́ние

    ;

    strong reason ве́ская причи́на

    6) твёрдый, убеждённый; ре́вностный, усе́рдный (приверженец, сторонник и т.п.)
    7) си́льный (в чём-л.);

    he is strong in chemistry он хорошо́ зна́ет хи́мию

    8) облада́ющий определённой чи́сленностью;

    battalions a thousand strong батальо́ны чи́сленностью в ты́сячу челове́к ка́ждый

    ;

    how many strong are you? ско́лько вас?

    9) си́льный; име́ющий си́лу, преиму́щество, ша́нсы и т.п.;

    strong candidate кандида́т, име́ющий больши́е ша́нсы

    ;

    strong literary style энерги́чный, вырази́тельный стиль

    10) кре́пкий; неразведённый;

    strong coffee кре́пкий ко́фе

    ;

    strong remedy сильноде́йствующее сре́дство

    ;

    strong drinks спиртны́е напи́тки

    11) гро́мкий ( о голосе)
    12) о́стрый, е́дкий;

    strong cheese о́стрый сыр

    13) кре́пкий, гру́бый;

    strong language си́льные выраже́ния, руга́тельства

    14) грам. си́льный
    15) про́чный; выно́сливый;

    strong castle хорошо́ укреплённый за́мок

    ;

    strong design про́чная констру́кция

    16) я́сный, сильный, определённый;

    a strong resemblance большо́е схо́дство

    by the strong arm ( или hand) си́лой

    ;

    strong meat оре́шек не по зуба́м

    2. n (the strong) pl собир.
    1) си́льные, здоро́вые
    2) си́льные, власть иму́щие
    3. adv разг. си́льно, реши́тельно;

    to be going strong разг. быть в по́лной си́ле

    ;

    to come ( или to go) it ( или rather, a bit) strong разг.

    а) зайти́ сли́шком далеко́; хвати́ть че́рез край;
    б) си́льно преувели́чивать;
    в) де́йствовать реши́тельно, быть напо́ристым

    Англо-русский словарь Мюллера > strong

  • 97 subculture

    subculture [ˊsʌbˏkʌltʃə] n
    субкульту́ра; культу́ра отде́льной этни́ческой или социа́льной гру́ппы

    Англо-русский словарь Мюллера > subculture

  • 98 Tammany Hall

    Tammany Hall [ˊtæmənɪhɔ:l] n
    амер.
    1) штаб демократи́ческой па́ртии в Нью-Йо́рке
    2) = Tammany 1)

    Англо-русский словарь Мюллера > Tammany Hall

  • 99 ticket

    ticket [ˊtɪkɪt]
    1. n
    1) биле́т; тало́н;

    single (амер. one-way) ticket биле́т в оди́н коне́ц

    2) пове́стка в суд за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния;

    to get a ticket быть оштрафо́ванным за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния

    3) воен.:

    to get one's ticket сл. получи́ть увольне́ние

    ;

    ticket of discharge увольни́тельное свиде́тельство

    4) удостовере́ние; ка́рточка; квита́нция;

    pawn ticket зало́говая квита́нция

    5) ярлы́к;

    price ticket этике́тка с цено́й

    6) объявле́ние ( о сдаче внаём)
    7) амер. спи́сок кандида́тов како́й-л. па́ртии на вы́борах;

    straight ticket избира́тельный бюллете́нь с имена́ми кандида́тов како́й-л. одно́й па́ртии

    ;

    mixed ( или split) ticket бюллете́нь с кандида́тами из спи́сков ра́зных па́ртий

    ;

    to carry a ticket провести́ свои́х кандида́тов

    ;

    to be ahead of (behind) one's ticket получи́ть наибо́льшее (наиме́ньшее) коли́чество голосо́в по спи́ску свое́й па́ртии

    8) предвы́борная платфо́рма полити́ческой па́ртии
    9) attr. биле́тный;

    ticket scalper ( или skinner) амер. разг. спекуля́нт театра́льными биле́тами

    ;

    ticket window амер. ка́сса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)

    the ticket то, что на́до

    ;

    that's the ticket как раз то, что ну́жно

    ;

    that's not quite the ticket не совсе́м то; непра́вильно

    ;
    а) добива́ться увольне́ния из а́рмии, освобожде́ния от рабо́ты ( часто нечестным путём);
    б) отрабо́тать свой прое́зд на парохо́де
    2. v
    1) прикрепля́ть ярлы́к
    2) амер. снабжа́ть биле́тами

    Англо-русский словарь Мюллера > ticket

  • 100 tinned

    tinned [tɪnd]
    1. p. p. от tin 3
    2. a
    1) консерви́рованный;

    tinned goods консе́рвы

    2) покры́тый сло́ем о́лова

    tinned music му́зыка в механи́ческой за́писи

    Англо-русский словарь Мюллера > tinned

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»