-
1 быть за чертой
vcolloq. aussein -
2 гроба чертой
ngeol. Strichprobe -
3 жить за чертой бедности
vgener. unter der Armutsgrenze lebenУниверсальный русско-немецкий словарь > жить за чертой бедности
-
4 за чертой бедности
ngener. unter der Armutsgrenze -
5 за чертой города
prepos.gener. außerhalb der Stadt, vor den Toren der Stadt -
6 лампочка для маркировки линии шва световой чертой
Универсальный русско-немецкий словарь > лампочка для маркировки линии шва световой чертой
-
7 подчеркнуть толстой чертой
vgener. dick anstreichenУниверсальный русско-немецкий словарь > подчеркнуть толстой чертой
-
8 проба чертой
n -
9 характерной чертой является...
adjgener. charakteristisch ist...Универсальный русско-немецкий словарь > характерной чертой является...
-
10 проба чертой
( определение степени набухания зерна) Strichprobe -
11 над чертой
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > над чертой
-
12 проба чертой
( метод определения минералов) Strichprobe минер. -
13 за чертой бедности
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > за чертой бедности
-
14 дробь
дробь ж. мат. Bruch m; Bruchzahl f; типогр. Bruchziffer f; Granalien f pl; мет. Granalien f pl; Schrot n; мет. Stahlkugeln f pl; Strahlgut n; Strahlkies m; Strahlmittel n; мет. Strahlsand n; gebrochene Zahl f -
15 зачёркнут
vst.exch. gestrichen (т.е. "курса нет"; обозначается в курсовых бюллетенях чертой -) -
16 линия метания
-
17 черта
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > черта
-
18 Armutsgrenze
f: unter der Armutsgrenze за чертой бедности -
19 Tor
m ( Narr) глупецn ворота pl., hist. u. lit. врата pl.; Sp. ( Treffer) гол, (a. Handball) мяч, ( Eishockey) шайба; vor den Toren der Stadt за чертой города; Sp. aufs Tor, ins Tor mst по воротам -
20 unter /D/A/
unter (D/A)под, среди, между, при, с, от• ниже чего-либо:• нахождение среди более чем двух лиц, предметовEr sitzt unter den Zuschauern. Он сидит среди зрителей. - Er setzt sich unter die Zuschauer. Он садится среди зрителей.Unter den Steinen befand sich ein Diamant. Среди камней был алмаз. - Unter die Steinen legte er ein Diamant. Среди камней он положил алмаз.Но: Если имеется два лица или предмета, то употребляется zwischen:Er steht zwischen dem Dozenten und dem Klassensprecher. - Он стоит между преподавателем и старостой группы. - Er stellt sich zwischen den Dozenten und den Klassensprecher. Он становится между преподавателем и старостой группы.• условие (как?) (= mit):Sie sagte es unter Tränen. - Она сказала это со слезами.Unter großem Beifall wurde der Redner vorgestellt. - Докладчик был представлен под продолжительные аплодисменты.Er hat sie unter Gefahr für das eigene Leben gerettet. - Он спас её, рискуя своей жизнью.• мера (сколько?), перед цифрами:Briefe unter 20 g kosten 2 Euro. - Письма до 20 г стоят 2 евро.• в переносном смысле:unter dem Aspekt - с точки зренияunter der Leitung - под руководством• в устойчивых словосочетаниях (чаще без артикля):unter Angabe des Preises - с указанием ценыunter der Armutsgrenze leben - жить за чертой бедностиunter Ausnutzung aller Möglichkeiten - с использованием всех возможностейunter vier Augen - с глазу на глазunter Berücksichtigung aller Umstände - с учётом всех обстоятельствunter erschwersten Bedingungen arbeiten - работать в тяжёлых условияхunter Druck - под давлениемunter Eid - под присягой / клятвойunter falscher / fremder Flagge fahren - ходить под чужим флагомdrei Grad unter Null - три градуса ниже нуляunter freiem Himmel - под открытым небомunter Lebensgefahr - рискуя жизньюunter Leitung von D - под руководствомeine Leitung unter Putz legen - проложить проводку под штукатуркойunter Naturschutz stehen - находиться под защитой закона об охране природыunter uns gesagt - между нами говоряunter falschem Namen - под чужим именемunter Strom - под электрическим напряжениемunter Tagen arbeiten - работать под землёйunter Umständen - при обстоятельствахunter der Voraussetzung / der Bedingung, dass … - при условии, что …unter Vorbehalt - с оговоркой / с условиемunter Wasser stehen (sein) - затоплено водой (быть под водой)unter Zeitdruck - время поджимаетunter Zwang - под давлениемГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > unter /D/A/
- 1
- 2
См. также в других словарях:
«Над чертой» — ABOVE THE LINE 1. В счете прибылей и убытков (см. Profit and loss account) британских компаний «над чертой» учитываются статьи доходов и расходов до уплаты налогов, которые формируют финансовый результат (положительное или отрицательное сальдо).… … Словарь-справочник по экономике
За последней чертой — За последней чертой … Википедия
За последней чертой (фильм) — За последней чертой Жанр боевик Режиссёр Николай Стамбула Автор сценария Эдуард Володарский В главных ролях Евгений Сидихин , Игорь Тальков Кинокомпания Мосфильм … Википедия
НАД ЧЕРТОЙ — название текущих операций в бухгалтерском балансе. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
имевший отличительной чертой — прил., кол во синонимов: 13 • был наделенным (14) • был носителем (13) • был отмеченным … Словарь синонимов
имевший своей отличительной чертой — прил., кол во синонимов: 13 • был наделенным (14) • был носителем (13) • был отмеченн … Словарь синонимов
Над Чертой — термин, выражающий текущие операции в платежном балансе. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗА ПОСЛЕДНЕЙ ЧЕРТОЙ — «ЗА ПОСЛЕДНЕЙ ЧЕРТОЙ», СССР, КРУГ (кинокомпания «Мосфильм»), 1991, цв., 107 мин. Боевик. Главный герой фильма бывший боксер, освободившийся из мест заключения. Пытаясь начать новую жизнь, он проходит много испытаний. За год до своей трагической… … Энциклопедия кино
обводивший чертой — прил., кол во синонимов: 2 • обрисовывавший (22) • очерчивавший (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
"НАД ЧЕРТОЙ" — название текущих операций в бухгалтерском балансе. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
инвестиции, основной привлекательной чертой которых является пассивный — (PASSIVE) доход Наиболее известным примером является ориентированное на вложения в недвижимость товарищество с ограниченной ответственностью ( limited partnership), в частности программа вложений без привлечения заемных средств… … Финансово-инвестиционный толковый словарь