-
41 через каждые ... часа
Через каждые... часа-- The specimens are cycled to room temperature by air blasting approximately once every 24 hr.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > через каждые ... часа
-
42 через каждые ... часов эксплуатации
Через каждые... часов эксплуатацииTherefore, is should be checked following each 500 hours of operation.Cup lip cleaning is now done only at 500 hr increments and will probably move to less frequent intervals.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > через каждые ... часов эксплуатации
-
43 через некоторое время
Через некоторое время-- Counterface roughness measurements reach a limiting value after a time.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > через некоторое время
-
44 через очень короткие интервалы времени
Через очень короткие интервалы времени-- It may be necessary to switch the pump on and off in short bursts in order to get the air out of the system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > через очень короткие интервалы времени
-
45 через посредство
Через посредство-- The position has changed, and fracture control through the medium of fracture mechanics now features in design specifications in several countries of the world.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > через посредство
-
46 через равные промежутки времени
Через равные промежутки времени-- During the run, the tube wall and water bath temperatures were recorded at regular intervals.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > через равные промежутки времени
-
47 через некоторое время
-
48 через посредство
-
49 через губу не переплюнет
ЧЕРЕЗ ГУБУ НЕ ПЕРЕПЛЮНЕТ разг.bone tired / bushed / pooped / worn out / dead tired / dragging ass < taboo> об очень уставшем человеке extremely tired <in Russian literally "a person without the strength to spit over his lip">Дополнение к русско-английским словарям > через губу не переплюнет
-
50 через пень-колоду
(делать что-либо, идти, развиваться и т. п.)прост., неодобр.cf. do smth. anyhow (half-heartedly); do smth. sliphod (in a slipshod way, by fits and starts); go (run, etc.) zigging and zagging[Владелец завода] всегда ходил в грязном и мятом чесучовом костюме, всё время чесал пятернёй растрёпанную рыжеватую бородку и говорил невразумительно, спотыкаясь, через пень-колоду. (К. Паустовский, Повесть о жизни) — He always walked around in a dirty, crumpled silk suit, combed his dishevelled reddish beard with his five fingers, and talked in an obscure and slipshod sort of way.
- Хотя позицию стали укреплять с начала войны, но работа шла через пень-колоду, а когда японцы высадились в Бидзиво, то мы сразу запороли горячку. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'We started fortifying the positions as soon as the war broke out, but the work dragged on, and we began to get a move on only when the Japanese landed in Bidziwo.'
- Да ведь если бы жизнь нормально развивалась, а не вкось да через пень-колоду, я бы и вправду нынче был не меньше как дивврачом, - сказал Иван Дмитриевич, - сиречь генералом медицинской службы. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'Ah, yes, of course, if my life had followed a normal course instead of zigging and zagging, I'd certainly be a divisional surgeon now at the very least, or in other words a surgeon general.'
Русско-английский фразеологический словарь > через пень-колоду
-
51 через пятое на десятое
• С ПЯТОГО НА ДЕСЯТОЕ coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====1. рассказывать, перескакивать - и т.п. Also: ПЯТОЕ ЧЕРЕЗ ДЕСЯТОЕ coll (to tell, recount sth.) in a disorganized, nonsequential manner:- (jump < skip>) from one point (thing) to another;- (tell sth.) in a mixed-up (confused, jumbled etc) way.♦ Что ты перескакиваешь с пятого на десятое? Начни сначала и изложи всё последовательно и детально. Why do you keep jumping from one thing to another? Start over and tell everything in order, with all the details.2. Also: ЧЕРЕЗ ПЯТОЕ НА ДЕСЯТОЕ colt (to do sth.) in a careless, disorderly fashion:- any old way;- poorly;- sloppily.♦ Дочка наша учится хорошо, а сын - с пятого на десятое, больше футболом интересуется. Our daughter does well in school, but our son does poorly. He's more interested in soccer.3. через пятое на десятое понимать, знать и т.п. Also: ИЗ ПЯТОГО В ДЕСЯТОЕ coll (to understand, know etc) a little bit, only certain parts of sth.:- (to understand < know>) bits and pieces;- (understand) snatches (here and there).♦ "Ты всё понимаешь, когда смотришь французские фильмы?" - "Честно говоря, с пятого на десятое". "When you watch French films, do you understand everything they say?" "To tell you the truth, I only catch bits and pieces."Большой русско-английский фразеологический словарь > через пятое на десятое
-
52 через день
every other day наречие: -
53 через посредство
through the medium of предлог: -
54 через силу
разг.do smth. with an effort; be hardly able to do smth.; force oneself to do smth.- Всё б ничего, - закрыл глаза Зайчиков, - только больно очень. Иди, у тебя дела! - совсем уже тихо, через силу, проговорил он и снова закусил от боли губу. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — 'Good...' said Zaichikov, closing his eyes. 'But I'm in great pain. Go away, you've got things to do! he said very quietly but with great effort, and once more he bit his lip in pain.'
Сашу она помнила школьником, тогда он был тихий, застенчивый. А теперь задаётся, делает вид, что ему скучно, разговаривает через силу. (С. Антонов, Тётя Луша) — She remembered Sasha as a lad of 15. He'd been a quiet bashful youngster then. And now here he was putting on airs, acting bored, scarcely deigning to open his mouth.
Снега нет, но пасмурно, в любую минуту он может пойти. Мутный неласковый рассвет разливается неохотно, как бы через силу. (В. Распутин, Деньги для Марии) — No snow, but a leaden sky suggests it may begin coming down any moment. The unfriendly light seems to be forcing itself through the clouds against its natural inclination.
-
55 через меру
[PrepP; these forms only]=====1. Also: ЧЕРЕЗ < ЧРЕЗ> МЕРУ obs [modif]⇒ to a greater extent than is necessary, permissible, acceptable etc:- overly;- excessively;- exceedingly;- more than one should.2. любить, ненавидеть и т.п. кого через меру [adv]⇒ (to love, hate s.o. etc) with extreme intensity:- no end;- (s.o.'s love <hate etc>) knows no end (bounds);- [in limited contexts] beyond all reason.♦ Пётр Петрович [Лужин] презирал и ненавидел его [Лебезятникова] даже сверх меры, почти с того самого дня, как у него поселился... (Достоевский 3)....Pyotr Petrovich despised and hated him [Lebezyatnikov], even beyond measure, and had done so almost from the very day he came to stay with him... (3c)....He [Mr. Luzhin] had despised and hated him [Lebezyatnikov], beyond all reason even, almost from the very day he had moved in with him... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > через меру
-
56 через мой труп!
• (ТОЛЬКО) ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП! coll[indep. clause; Invar; fixed WO]=====⇒ used to express a categorical protest against s.o.'s intention to do sth. or to act in a specific way:- over my dead body!♦ "[Редактор] Автандил Автандилович хотел с тобой расстаться, но я ему сказал: только через мой труп" (Искандер 6). "Avtandil Avtandilovich [the editor] wanted to bid you farewell, but I told him it would be over my dead body" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > через мой труп!
-
57 через море
across the sea наречие: -
58 через поверенного
Русско-английский синонимический словарь > через поверенного
-
59 через доверенного
по доверенности; через доверенного — by attorney
через доверенного; по доверенности — by attorney
Русско-английский большой базовый словарь > через доверенного
-
60 через губу не переплюнет
1) Colloquial: bone tired, bushed, dead tired, pooped, worn out2) Taboo: dragging ass (об очень уставшем человеке extremely tired (in Russian literally "a person without the strength to spit over his lip"))3) Idiomatic expression: self-conceited (Не снизойдёт до разговора - слово через губу не переплюнет.), arrogant, dead-beat, exhaustedУниверсальный русско-английский словарь > через губу не переплюнет
См. также в других словарях:
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… … Толковый словарь Даля
через — Чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при помощи; вследствие, от. Ср. после... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. через чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при… … Словарь синонимов
через... — через... ЧЕРЕЗ..., прист. Образует прилагательные и существительные со знач. чередования чего н., напр. черезбороздый, черезрядный, череззерница (неполное завязывание семян у злаков; спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕРЕЗ — кого (что), предл. с вин. 1. Пересекая что н. с одной стороны на другую. Мост ч. реку. Прыгнуть ч. ручей. Портупея ч. плечо. 2. Над поверхностью чего н.; располагаясь, протягиваясь по чему н., по поверхности чего н. Перепрыгнуть ч. забор. Улица ч … Толковый словарь Ожегова
через те, що — сполучник складний сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
через — сквозь — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сквозь EN throughthr … Справочник технического переводчика
через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка … Словарь управления
через — I через I, предлог, чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. через, блр. через, др. русск. черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… … Идеографический словарь русского языка
через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія … Український тлумачний словник