-
1 через
(поперёк чего-либо) предлог, требующий падежа инессив (внутренне-местный нахождения) poikpoli, предлог, требующий падежа инессив (внутренне-местный нахождения) päliči; через дорогу – poikpoli tes; мост через реку – sild päliči joges; (поверх чего-либо) предлог, требующий падежа инессив (внутренне-местный нахождения) üliči; переезжать через реку – ajada üliči joges; (сквозь; проезжая через) послелог, требующий падежа генитив (родительный) kal’t; идти через лес – astta mecan kal’t; (по истечении: о времени) предлог, требующий падежа инессив (внутренне-местный нахождения) päliči; через две недели – päliči kahtes nedališ; (посредством чего-либо) послелог, требующий падежа генитив (родительный) kal’t; передать деньги через сестру – antta rahad sizaren kal’t; ◊ через силу – ülenvägen -
2 Через месяц (через два месяца).
Päliči kus (päliči kahtes kus).[Пяличи кус (пяличи кахтэс кус).]Русско-вепсский разговорник > Через месяц (через два месяца).
-
3 Через два дня я уезжаю в Москву.
Päliči kahtes päiväs minä ajan Moskvaha.[Пяличи кахтэс пяйвяс миня аян Москваха.]Русско-вепсский разговорник > Через два дня я уезжаю в Москву.
-
4 Через полтора часа.
Päliči pol’tošt časud.[Пяличи польтошт часуд.] -
5 Этот поезд ходит через день.
Nece jonuz lähtleb päivän päliči päiväs.[Нецэ ёнуз ляхтлэб пяйвян пяличи пяйвяс.] -
6 Я верну книгу через неделю.
Minä pördutan kirjan päliči nedališ.[Миня пёрдутан киръян пяличи недалиш.] -
7 Я уеду через пять дней.
Minä lähten päliči vides päiväs.[Миня ляхтэн пяличи видэс пяйвяс.] -
8 день
-
9 месяц
KU -
10 неделя
NEDAL’ -
11 путешествие. поездка
MATK. AJAND -
12 точное время. час
-
13 месяц
1) (часть года) ku (-n, -id); день месяца – kunpäiv; через два месяца – päliči kahtes kus; уехать на три месяца – ajada koumeks kuks; 2) (ущербная луна) kudmaine (-ižen, -št, -ižid) -
14 неделя
nedal’ (-lin, -lid); на этой неделе – täl nedalil; через неделю – päliči nedališ -
15 перевозить
veda (-b, -i); (через водное препятствие, переправлять) ehtatada (-ab, -i) -
16 час
čas (-un, -uid); полтора часа – pol’tošt časud; в девятом часу – ühesandes časus; вставать в семь часов – nousta seičeme časud; опоздать на час – möhästuda časun; через два часа – päliči kahtes časus
См. также в других словарях:
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… … Толковый словарь Даля
через — Чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при помощи; вследствие, от. Ср. после... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. через чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при… … Словарь синонимов
через... — через... ЧЕРЕЗ..., прист. Образует прилагательные и существительные со знач. чередования чего н., напр. черезбороздый, черезрядный, череззерница (неполное завязывание семян у злаков; спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕРЕЗ — кого (что), предл. с вин. 1. Пересекая что н. с одной стороны на другую. Мост ч. реку. Прыгнуть ч. ручей. Портупея ч. плечо. 2. Над поверхностью чего н.; располагаясь, протягиваясь по чему н., по поверхности чего н. Перепрыгнуть ч. забор. Улица ч … Толковый словарь Ожегова
через те, що — сполучник складний сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
через — сквозь — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сквозь EN throughthr … Справочник технического переводчика
через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка … Словарь управления
через — I через I, предлог, чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. через, блр. через, др. русск. черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… … Идеографический словарь русского языка
через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія … Український тлумачний словник