-
1 чемпион страны
Sports: national champion -
2 чемпион страны
-
3 чемпион страны
-
4 чемпион страны
-
5 чемпион
мMeister m, Champion m Овыявить чемпиона — den Meister ermitteln;
чемпион, абсолютный — absoluter Meister m
чемпион, бывший — Exmeister m
чемпион в парном разряде — Doppelmeister m, Meister m im Doppelspiel
чемпион, двукратный — Doppelmeister m, zweifacher Meister m
чемпион, нынешний (по итогам последнего сезона) — amtierender Meister m
чемпион, олимпийский — см. чемпион Олимпийских игр
чемпион, трёхкратный — dreifacher Meister m
-
6 чемпион
тж. чемпионкаchampion; разг. champ- абсолютная чемпионка
- временный чемпион
- временная чемпионка
- двукратный чемпион
- двукратная чемпионка
- действующий чемпион
- чемпион Европы
- чемпион мира
- чемпион Олимпийских игр
- чемпион страны
- чемпион, отстаивающий своё звание
- чемпионка, отстаивающая своё звание
- чемпион в нескольких весовых категориях
- чемпион по отдельным видам -
7 чемпион
-
8 чемпион
[čempión] m. (f. чемпионка по + dat.) -
9 чемпион
мchampion, champ collчемпио́н ми́ра — world champion
чемпио́н страны́ — national champion
-
10 чемпион
der Méister -s, =чемпио́н страны́ — Lándesmeister
чемпио́н Евро́пы — Európameister
Он стал чемпио́ном ми́ра по ша́хматам. — Er wúrde Scháchweltmeister.
-
11 оборона страны
Русско-английский военно-политический словарь > оборона страны
-
12 страна
-
13 никак
I( никоим образом) in nessuna maniera, in nessun modo••II частица( кажется) pare, forse* * *I мест. нар.in nessun modo, in nessuna manieraника́к не получается — non si riesce a farlo (in nessun modo); non c'è verso di farlo
ника́к нельзя — niente da fare
как ника́к — comunque (sia)...; in fin dei conti...; ciò non di meno...
пригласи её - как-ника́к она твоя тётя — invitala: è pur sempre tua zia
ника́к нет — nossignore; signorno
это меня ника́к не касается — ciò non mi riguarda né tanto né poco
II част. прост.нельзя было ника́к её убедить — non ci fu verso di persuaderla
( предположение) pare che; forseника́к я опоздал? — che, ho fatto tardi?
ника́к нет! — signorno!; nossignore!
он ника́к заболел — si sarà ammalato
* * *advgener. in nessun modo, ne tanto ne quanto, nullamente -
14 команда
ж1. Mannschaft f; Team n; конн. Equipe f; парус, греб. Besatzung f; гимн., т. атл. Riege f2. ( приказ) Kommando nзаявить команду — eine Mannschaft (an)melden, eine Mannschaft nominieren
отобрать в команду — selektionieren, nominieren
составить [укомплектовать] команду — die Mannschaft aufstellen, die Mannschaft zusammenstellen
команда, атакующая — angreifende Mannschaft f
команда, баскетбольная — Basketballmannschaft f
команда, ведущая — Spitzenmannschaft f
команда, владеющая мячом — ballbesitzende Mannschaft f
команда, владеющая чемпионским титулом — Titelhalter m, Titelträger m
команда, возглавляющая турнирную таблицу — Spitzenreiter m, Spitzenmannschaft f
команда, входящая в высшую лигу — Oberligamannschaft f
команда, выигравшая чемпионат — Meistermannschaft f
команда высокого класса — Klassemannschaft f, Spitzenklasse f
команда города, сборная — Städtemannschaft f
команда гостей — Gastmannschaft f, Gäste m pl
команда, деморализованная — auseinandergenommene [demoralisierte, entmutigte, gebrochene] Mannschaft f
команда, детская — Kindermannschaft f
команда дублирующего состава — Reserve f, Reservemannschaft f
команда, женская — Damenmannschaftf, Frauenmannschaft f
команда, замыкающая турнирную таблицу — tabellenletzte Mannschaft f
команда, занявшая второе место — Vizemeister m
команда, занявшая первое место — erstplacierte Mannschaft f
команда, занявшая призовое место — placierte Mannschaft f
команда, играющая в полном составе — vollzählige Mannschaft f
команда, играющая в численном большинстве — Mannschaft f in Mehrzahl [in Überzahl]
команда, играющая в численном меньшинстве — Mannschaft f in Minderzahl [in Unterzahl]
команда, играющая на выезде — Auswärtsmannschaft f
команда, играющая на своём поле — см. команда хозяев поля
команда, клубная — Klubmannschaft f; Klubteam n
команда, лидирующая — Spitzenmannschaft f
команда мирового класса [мирового стандарта] — internationale Spitzenklasse f
команда, молодёжная — Nachwuchsmannschaft f
команда, мужская — Herrenmannschaft f, Männermannschaft f
команда, набравшая наибольшее количество очков — punktbeste Mannschaft f
команда, национальная сборная — Nationalmannschaft f; Nationalteam n
команда, непобедимая — unbesiegbare Mannschaft f
команда — обладатель Кубка — Pokalgewinner m, Cupgewinner m
команда, обороняющаяся — verteidigende Mannschaft j, verteidigende Partei f
команда, олимпийская (сборная) — Olympiaauswahl f, Olympiamannschaft f
команда, отстаивающая звание чемпиона — Titelverteidiger m
команда, отстаивающая титул обладателя Кубка — Pokalverteidiger m
команда, первая (лучшая) — A-Mannschaft f, erste Garnitur f разг.
команда первой лиги — Erstligist m; Ligist m ( ГДР)
команда, переходящая в более высокую лигу — Aufsteiger m
команда, подающая — вол. aufgebende Mannschaft f
команда, покидающая высшую лигу — Absteiger m
команда, потерпевшая поражение — см. команда, проигравшая
команда, предварительная стартовая — Vorstartkommando n
команда, принимающая — см. команда хозяев поля
команда, принимающая подачу — вол. annehmende Mannschaft f
команда, провинившаяся — schuldige Mannschaft f
команда, проигравшая — geschlagene [unterlegene] Mannschaft f, Verlierer m
команда, производящая начальный бросок — anwerfende Mannschaft f
команда, производящая начальный удар — anstoßende Mannschaft f
команда противника — Gegenmannschaft f, Gegenpartei f
команда, профессиональная — Berufsmannschaft f
команда, ровная по составу — ausgeglichene Mannschaft f
команда, сборная — Auswahl f, Auswahlmannschaft f
команда, свободная от игры — kampffreie [spielfreie] Mannschaft f
команда, стартовая — Startkommando n
команда страны, сборная — см. команда, национальная сборная
команда, сыгравшаяся [сыгранная] — aufeinander eingespielte Mannschaft f
команда, футбольная — Fußballmannschaft f, Fußballelf f
команда — чемпион Олимпийских игр — Olympiasieger m
команда, эстафетная — Staffel(mannschaft) f
команда, эстафетная клубная — Klubstaffel(mannschaft) f
команда, юношеская — Jugendmannschaft f
-
15 мир
I муж.; только ед.( отсутствие вражды) peaceотпускать с миром — let go in peace, let smb. off
II муж.идите с миром — go in peace, be well
1) (в разл. знач.) world, universe; planetвеликие мира сего — the mighty/exalted of the earth
весь мир — world at large, whole world, entire world ; all outdoors амер.
внешний мир — outside/outer world
внутренний мир — inward/inner life
потусторонний мир — the other/next world, the beyond
третий мир — полит. ( неприсоединившиеся страны) Third World, third world
2) устар. (светская жизнь в противоположность монастырской) the world3) устар. (peasants') community (meeting)••не от мира сего — разг. other-wordly, not of this world
перевернуть весь мир — to move heaven and earth, to turn the world upside down
с миру по нитке - голому рубаха — посл. many hands make light work, many a little makes a mickle
уходить/переселяться/отбывать в лучший мир — to leave this world, to go to a better world, to go to the next world
-
16 титул
титул1. титул; почётное звание (кӱкшӧ тукымым ончыктышо лӱм; кугу сеҥымашке шушо еҥлан пуымо чап лӱм)Граф титул титул графа;
чемпион титул титул чемпиона.
Изи кеч мыйын титул, чин, садак улам мый тудын гае, Совет Элемын гражданин! М. Емельянов. Хотя мой титул, чин невелик, всё равно я являюсь, как и он, гражданином своей Советской страны!
2. титул; заглавие книги или страница с ним (книга лӱм але тиде лӱмым, тугак автор лӱмым, савыктыме ий ден верым ончыктыман странице)Титулышто савыктыме ий йоҥылыш ончыкталтын. На титуле год издания указан неверно.
-
17 по
предлог `I` с дат. п.1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚плыть по течению pärivett ujuma;цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel
См. также в других словарях:
чемпион страны — šalies čempionas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Komanda (jos narys) arba sportininkas, kurios nors šalies čempionate užėmę pirmąją vietą; šalies čempionato nugalėtojas. atitikmenys: angl. national champion vok. Landesmeister … Sporto terminų žodynas
чемпион — первая (ракетка, перчатка) (страны, мира), победитель, экс чемпион, обладатель шахматной короны, фаворит, шахматный король, первач, вельтмейстер, лидер Словарь русских синонимов. чемпион / по теннису: первая ракетка (страны, мира) / по боксу:… … Словарь синонимов
ЧЕМПИОН — победитель на состязаниях, считающейся первым в к. н. области спорта; нпр., лучший пловец, лучший из всех известных борцов, первый велосипедист, конькобежец и проч. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М … Словарь иностранных слов русского языка
ЧЕМПИОН — ЧЕМПИОН, а, муж. 1. Спортсмен (или спортивная команда) победитель в соревнованиях по какому н. виду спорта на первенство города, страны, какого н. региона, мира. Ч. мира. Ч. Европы по прыжкам в высоту. 2. Животное, занявшее первое место на… … Толковый словарь Ожегова
Чемпион Катара по футболу — Чемпионат Катара по футболу национальное первенство, проводимое под эгидой Футбольной Ассоциации Катара с 1963 года. Содержание 1 История 2 Дивизионы 2.1 Q лига (Первый дивизион) 2.1.1 … Википедия
чемпион — а; м. [англ. champion] 1. Звания победителя в спортивных соревнованиях, играх на первенство чего л.; лицо, команда, удостоенные такого звания. Ч. по плаванию. Ч. мира по шахматам. Абсолютный ч. по гимнастике. Олимпийский ч. Ч. страны, города,… … Энциклопедический словарь
чемпион — а; м. (англ. champion) см. тж. чемпионка, чемпионский, по чемпионски 1) Звания победителя в спортивных соревнованиях, играх на первенство чего л.; лицо, команда, удостоенные такого звания. Чемпио/н по плаванию. Чемпи … Словарь многих выражений
чемпион — ЧЕМПИОН, а, м Спортсмен или спортивная команда победители в соревнованиях по какому л. виду спорта или спортивной игре на первенство города, страны, какого л. региона, Европы, мира, континента и т.п. // ж чемпионка, и, мн род. нок, дат. нкам. Л.А … Толковый словарь русских существительных
ХК «Авангард» в чемпионатах страны — Сводная таблица выступлений ХК «Авангард» в чемпионатах СССР и России. В 1950/1951 1954/1955 команда выступала в первенстве РСФСР. C 1959 по 1963 годы выступала в высшей лиге. Наилучший результат выступлений в высшей лиге тех лет 13… … Википедия
первая перчатка страны — сущ., кол во синонимов: 2 • первая перчатка (3) • чемпион (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
первая перчатка страны мира — сущ., кол во синонимов: 2 • первая перчатка (3) • чемпион (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов