-
41 exempt
1. [ɪg'zempt], [eg-], [ɪkˌsempt], [ek-] прил.1)а) свободный, освобождённый (от обязанностей, налога, военной службы); пользующийся привилегиямиб) свободный, независимый; не подлежащий контролюThere is no European country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control. — Нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля.
2)а) лишённый (недостатков, пороков)Syn:б) чистый, незапятнанный ( о репутации)Syn:2. [ɪg'zempt], [eg-], [ɪkˌsem-], [ek-] сущ.1) человек, освобождённый от исполнения каких-л. обязанностей (уплаты налогов, военной службы), пользующийся какими-л. привилегиями и льготами2) ист. церковное объединение, не подчиняющееся епископату3. [ɪg'zempt], [eg-], [ɪkˌsem-], [ek-] гл.1) освобождать (от обязанности, налога); предоставлять льготу, привилегиюBeing very small can exempt a man from military service. — Если человек слишком маленького роста, его могут освободить от военной службы.
2) уст. изымать, исключатьSyn: -
42 (a) small man
1) человек небольшого/маленького роста -
43 sum
I 1. fuī, esse1) быть, существовать (pericla, quae non sunt PS)omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt C — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случатьсяsenatus hodie fuerat futurus C — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодняsolis defectio fuit C — произошло солнечное затмение3)а) быть налицо, быть в наличии, иметьсяflumen est Arar, quod in Rhodanum influit Cs — есть река Арар, которая впадает в Роданut nunc quidem est C — при нынешних, по крайней мере, обстоятельствахsunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere C — есть (люди), которые (т. е. некоторые) не решаются высказывать то, что думают; или с conjct.sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis H — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страданиеб) редко est = suntest, quibus Eleae concurrit palma quadrigae Prp — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг4) быть верным, действительнымsunt ista C — да, это такest, ut dicis C — ты правильно говоришь(verum) esto C — но, допустим5) быть, находиться (Romae, ruri, in foro, apud exercitum, ante oculos C)mons Jura est inter Sequanos et Helvetios Cs — гора Юра находится между областями секванов и гельветовcertum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis C — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешьсяapud aliquem esse C — быть у кого-л. в гостяхtotum in eo est (ut) C — всё дело в том (что, чтобы)ab aliquo esse Ter etc. — происходить от кого-л. или C держать чью-л. сторонуpro aliquo esse C — считаться кем-л.6) пребывать, тж. состоять в браке, находиться в связи ( cum aliquā Ter)est ubi... C — бывает, случается, что...est quod T, C или cur... C — есть причина тому, что...7) содержаться, быть написаннымexemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones C — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать8) изредка являться, приходить9) состоятьcreticus est ex longā et brevi et longā C — кретик (критский стих) состоит из (слогов) долгого, краткого и долгого10) длиться, продолжаться (obsidio triginta dies fuit L)11) принадлежать, быть присущим, свойственнымei morbo nomen est avaritia C — имя этой болезни — алчностьalicujus militiae vacatio est C — кто-л. свободен от военной службы12) находиться в зависимости, зависетьnon est in medico semper, relevetur ut aeger O — не всегда во власти врача исцелить больного13) обстоятьres ita est Sl etc. — так обстоит дело14) значить15) с dat. быть, служить, способствовать, приноситьaliquid alicui est laudi Nep — что-л. кому-либо приносит славуsaluti esse C, Cs — способствовать спасению, быть на благо16) относиться, касаться17) с dat. gerundii быть (при)годным, подходящимsolvendo C (или aeri alieno L) esse — быть платёжеспособным18) в pf. больше не существовать, погибнутьfuimus Troes, fuit Ilium V — нет уж нас, троянцев, нет больше Илионаsive erimus, seu nos fata fuisse volent Tib (pl. = sg.) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб2. как глагол-связка (verbum copulativum)1) быть, служить, являться, представлять собойnos numerus sumus H — мы представляем собой массу (толпу)2) с gen. poss. принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством ( domus est patris C)temeritas est florentis aetatis C — отвага — свойство цветущего возрастаquid hoc sit hominis? Pl (негодующе) — что это за человек такой?hominum, non causarum toti erant L — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)4) надлежать, подобать, быть обязанностьюadulescentis est majores natu revereri C — юноше надлежит почитать старших по возрасту5) с gen. gerundivi служить, способствоватьea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant L — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду6) с gen. и abl. qualit. иметь, обладать7) в sg. + gen. составлять, образовывать, состоять8) стоитьager nunc multo pluris est, quam tunc fuit C — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогдаvestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum Pt — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев9) быть важным, иметь значениеest, ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — см. тж. futurusII sum Enn = eum III sum- приставка = sub- -
44 little shit
Табуированная лексика: мелкая сошка, незначительный человек (особ. маленького роста) -
45 drobny
прил.• деликатный• дробный• изысканный• искусный• легкий• маленький• маловажный• мелкий• мелочный• миниатюрный• небольшой• неважный• невысокий• нежный• незначительный• ничтожный• прекрасный• разменный• слабый• тесный• тонкий• узкий• утонченный* * *1) (mały) маленький, мелкий, мелочной2) (pieniądz) разменныйbębniący дробный (о звуке)drobiony, rozdrobniony дробный (раздробленный)mat. i gram. ułamkowy мат. и грамм. дробный* * *drobn|y\drobnyi, \drobnyiejszy 1. маленький; мелкий;\drobny człowiek человек маленького (небольшого) роста; \drobnyе dzieci маленькие дети; \drobnyе rysy twarzy мелкие черты лица; \drobnye pieniądze мелкие деньги; \drobnyа szlachta мелкопоместная шляхта;
2. мелкий;\drobny proszek мелкий порошок; \drobny śnieg мелкий снег;
3. \drobnyе мн. мелочь ž, разменная монета;● \drobny handel розничная торговля; pisać \drobnyym makiem (maczkiem) писать бисерным почерком;
rozbić się (rozlecieć się) w \drobny mak (maczek) разбиться (разлететься) вдребезги+3. drobniaki
* * *drobni, drobniejszy1) ма́ленький; ме́лкийdrobny człowiek — челове́к ма́ленького (небольшо́го) ро́ста
drobne dzieci — ма́ленькие де́ти
drobne rysy twarzy — ме́лкие черты́ лица́
drobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
drobna szlachta — мелкопоме́стная шля́хта
2) ме́лкийdrobny proszek — ме́лкий порошо́к
drobny śnieg — ме́лкий снег
3) drobne мн ме́лочь ż, разме́нная моне́та•- pisać drobnym makiem
- pisać drobnym maczkiem
- rozbić się w drobny maczek
- rozlecieć się w drobny maczekSyn: -
46 лилипут
сущ.лилипу́т (человек ненормально маленького роста, карлик) -
47 чукчуңда-
(о человеке маленького роста) быть запальчивым;урушчу бөдөнөдөй чукчуңдаган киши человек запальчивый, похожий на перепела, готового к драке. -
48 дзоля
маленький; малый;дзоля кага — маленький ребёнок; малютка; дзоля керка — маленький дом; дзоля морт — маленького роста человек; дзоля пищаль — обрез; дзоля сизь — зоол. малый пёстрый дятел; дзоляджык — младший, меньший; меньше дзоля-дзоля ныв да сьӧд юр кӧртӧда — загадка маленькая девочка, а на голове чёрная повязка ( отгадка истӧг тув — спичка); дзоля туша абу зарок: уджыд муын, абу пуын — погов. малый рост не порок: работа на земле, а не на дереве ◊ дзоля кӧшӧ воны — быть на исходе; дзоля кӧшӧ воӧ сьӧмӧй — деньги мои на исходедзоля додь — подсанки;
-
49 вывталпы-н, -т
вывтал’пынсущ.карлик, человек очень маленького роста -
50 -P1012
pelato come un ginocchio (или come una balla da biliardo, come un uovo, come il culo delle scimmie)
лысый как колено:Gli voltava le spalle e Riccio capì solo che era piccolo, con la testa lucida, pelatissima come una palla da biliardo. (G. Arpino, «Le mille e una Italia»)
Человек сидел к нему спиной, и Риччо смог разглядеть только, что был он маленького роста, с сияющей, как бильярдный шар, лысиной. -
51 пастак
низенькиймаленького роста, низкорослыйдевори пастак низенькая оградаодами пастак низенький человек, коротыш ◊ боми пастак ирон. отставной козы барабанщик (о неудачнике)
См. также в других словарях:
Человек флоресский — ? † Человек флоресский … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — Запрос «Суворов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Александр Васильевич Суворов Александр Васильевич Суворов, к … Википедия
Люди как боги (Снегов) — Есть и другие литературные произведения с тем же названием: см. Люди как боги (роман). Люди как боги Автор: Сергей Снегов … Википедия
Марк Туллий Цицерон — (106 43 гг. до н.э.) государственный деятель, оратор, писатель Я (…) доблестью своей освещал путь своим предкам, так что они, если и не были известны ранее, памятью о себе обязаны мне. Наши слезы высыхают быстро, особенно если мы льем их над… … Сводная энциклопедия афоризмов
Суворов — Суворов, Александр Васильевич Александр Васильевич Суворов 13 (24) ноября 1729 6 (18) мая 1800 Граф Александр Васильевич Италийский, граф Суворов Рымникский … Википедия
А. В. Суворов — Александр Васильевич Суворов 13 (24) ноября 1729 6 (18) мая 1800 Князь Александр Васильевич Италийский, граф Суворов Рымникский Место рождения Москва Место смерти Санкт Петербург … Википедия
А.В. Суворов — Александр Васильевич Суворов 13 (24) ноября 1729 6 (18) мая 1800 Князь Александр Васильевич Италийский, граф Суворов Рымникский Место рождения Москва Место смерти Санкт Петербург … Википедия
шибздик — ШИБЗДИК, а, ШИБЗИК, а, ШИБЗОИД, а, м. Человек маленького роста, коротышка. От устар. диал. «шибздик» сухощавый человек болезненного вида, невзрачный человек; то же в уг.; диал. «фыбзик» коротышка … Словарь русского арго
шибзик — ШИБЗДИК, а, ШИБЗИК, а, ШИБЗОИД, а, м. Человек маленького роста, коротышка. От устар. диал. «шибздик» сухощавый человек болезненного вида, невзрачный человек; то же в уг.; диал. «фыбзик» коротышка … Словарь русского арго
шибзоид — ШИБЗДИК, а, ШИБЗИК, а, ШИБЗОИД, а, м. Человек маленького роста, коротышка. От устар. диал. «шибздик» сухощавый человек болезненного вида, невзрачный человек; то же в уг.; диал. «фыбзик» коротышка … Словарь русского арго
Врэн-Люка, Дени — Дени Врэн Люка фр. Denis Vrain Lucas … Википедия