Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

чего

  • 61 отстать


    сов.
    1. от кого-чего къыщинэн
    отстать от поезда мэшIокум къыщинэн
    2. от кого -чег в чем ыуж къинэн
    отстать в развитии хэхъоныгъэмкIэ ыуж къинэн
    отстать от жизни щыIакIэм ыуж къинэн
    3. (о часах) ыуж къинэн
    часы отстали на пять минут сыхьатыр такъикъитфыкIэ ыуж къинагъ
    4. от чего (отделиться, отвалиться) къыкIэрыпкIын
    обои отстали от стены тещхагъэхэр дэпкъым къыкIэрыпкIыгъэх
    5. от кого (перестать надоедать) кIэрыкIын, ыуж икIын
    отстань от меня! скIэрыкI!, сауж икI!

    Русско-адыгейский словарь > отстать

  • 62 отстраниться


    сов.
    1. от кого-чего (отодвинуться) IукIотын, къыIукIотын
    2. от чего (уклониться, отказаться) зыщыгъэзыен

    Русско-адыгейский словарь > отстраниться

  • 63 отступить


    сов.
    1. къызэкIэкIон, къыIукIотын
    отступить на шаг зы лъэубэкъукIэ къызэкIэкIон
    2. воен. зэкIэкIожьын
    противник отступил пыир зэкIэкIожьыгъэ
    3. перед чем, перен. къызэкIэкIон
    отступить перед трудностями къиныгъохэм укъызэкIагъэкIон
    4. от чего текIын, дэхын, темытыжьын
    отступить от правила правилэм текIын
    5. от чего (уклониться) щыпкIухьан
    отступить от темы темэм щыпкIухьан

    Русско-адыгейский словарь > отступить

  • 64 перед


    предлог с твор. п.
    1. (впереди, напротив кого-л., чего-л.) передается послелогами гуп, пашъхьэ
    перед домом растет дерево унэм ыпашъхьэ чъыгыр къыщэкIы
    2. (за некоторое время до чего-л.) передается послелогом ыпэкIэ
    перед твоим приходом о укъэкIоным ыпэкIэ
    3. (по отношению к кому-л., к чему-л.) передается послелогом орыкIэ, шъорыкIэ
    я перед вами виноват шъорыкIэ сымыс
    4. (по сравнению с кем-л., с чем-л.) елъытыгъэмэ
    библиотека института ничто перед городской къэлэ библиотекым елъытыгъэмэ, институтым ибиблиотек зэуи арэп

    Русско-адыгейский словарь > перед

  • 65 при


    предлог с предл. п.
    1. (около, возле, у чего-л.) передается послелогом дэжь
    стоять при входе ихьапIэм дэжь щытын
    2. (во время) передается наречием игъом, существительным лъэхъанэ или конструкцией предложения
    при советской власти советскэ властым илъэхъанэ
    я расскажу обо всем при встрече сызыпIукIэкIэ пстэури осIотэжьыщт
    3. (в присутствии) передается деепричастием щытэу
    сказать при свидетелях шыхьатхэр щытхэу къэпIон
    4. (указывает на наличие чего-либо) передается глагольным префиксом зыдэ= или конструкцией предложения
    иметь при себе паспорт паспортыр зыдэпIыгъын
    при желании всего можно добиться уфаемэ зэкIэ къыбдэхъун
    5. (при обозначении обстоятельств действия) передается конструкцией предложения
    при дневном свете мэфэ нэфым
    при помощи друзей ныбджэгъухэр иIэпыIэгъоу
    6. (при указании на подчинённость, принадлежность) передается конструкцией предложения
    столовая при заводе заводым ишхапI

    Русско-адыгейский словарь > при

  • 66 придерживаться


    несов.
    1. за что пIыгъын
    придерживаться за перила лестницы дэкIояпIэм иIэубытыпIэ пIыгъын (мылъэпэоным пае)
    2. чего (держаться ближе к чему-л.) зыфэгъэзэн
    придерживаться правой стороны джабгъу лъэныкъом зыфэгъэзэн
    3. чего, перен. тетын, готын, зыфэгъэзэн, пылъын
    он придерживается другого мнения ар нэпэмыкI шIошIыныгъэм тет

    Русско-адыгейский словарь > придерживаться

  • 67 проистекать


    несов. из чего, от чего къыхзкIын

    Русско-адыгейский словарь > проистекать

  • 68 происходить


    несов.
    2. от кого-чего, из чего къыхэкIын, къихъухьан
    происходить из рабочей семьи рабочэ унагъом къихъухьан

    Русско-адыгейский словарь > происходить

  • 69 сборщик


    м.
    1. (лицо, производящее сбор чего-л.) зыугъоирэр
    сборщик винограда сэнашъхьэ зыугъоирэр
    2. (лицо, производящее сборку чего-л.) зэпкъырызылъхьэрэр, зэхэзыгъэуцожьырэр
    сборщик двигателей двигательхэр зэпкъырызылъхьэрэр

    Русско-адыгейский словарь > сборщик

  • 70 случай


    м.
    1. (происшествие) хъугъэ-шIагъ
    странный случай хъугъэ-шIэгъэ ямышIыкI
    2. (подходящее обстоятельство, время) игъу, къекIу, къекIурэ уахът
    упустить случай къекIурэ уахътэр блэбгъэкIын
    3. (случайность) ошIэ-дэмышIэныгъ
    купить по случаю ошIэ-дэмышIэу къэпщэфын (ащэ горэм утефэнышъ)
    ◊ в случае (чего-л.) хъумэ
    в случае болезни сымаджэ хъумэ
    по случаю (чего-л.) ехьылIагъэу, фэгъэхьыгъэу
    по случаю годовщины годовщинэм ехьылIагъэу
    во всяком случае сыдэу щытыми
    на всякий случай сыд фэдэ хъуми
    в таком случае арэу шытымэ
    в отдельных случаях загъорэ
    ни в коем случае хъухэщтэп
    в крайнем случае мыхъужьы хъумэ

    Русско-адыгейский словарь > случай

  • 71 спросить


    сов.
    1. кого о чем (обратиться с вопросом) уеупчIын, укIэупчIэн
    спросите у кого-нибудь, как пройти к театру театрэм узэрыкIощтымкIэ зыгорэм шъуеупчI
    2. что, чего у кого (попросить) уеупчIыжьын, Iизын Iыпхын
    спросить совета уеупчIыжьын
    спросить разрешения Iизын Iыпхын
    3. с кого-чего (взыскать) пшъэдэкIыжь ебгъэхьын
    с него спросят ащ пшъэдэкIыжь рагъэхьыщт
    4. (вызвать) укъеджэн
    вас спрашивают шъо къышъоджэх

    Русско-адыгейский словарь > спросить

  • 72 стоить


    несов.
    1. что, чего и с нареч. (иметь цену, стоимость) ыосэн, уасэ иIэн
    книга стоит пять рублей тхылъым сомитф ыуас
    2. чего (заслуживать) ифэшъошэн
    он не стоит жалости ащ гукIэгъу фэпшIыныр ифэшъуашэп
    3. безл. с неопр. (надо, следует) фае, хъущт
    об этом случае стоит рассказать а хъугъэ-шIагъэм ехьылIагъэр яIотэгъэи фае (е яIотагъэмэ хъущт)

    Русско-адыгейский словарь > стоить

  • 73 страдать


    несов.
    1. от чего, чем и без доп. къин лъэгъун, къин щэчын, хьазаб щэчын
    страдать от головной боли шъхьаузым къин уигъэлъэгъун
    2. от чего (терпеть ущерб) лые къыпщышIын

    Русско-адыгейский словарь > страдать

  • 74 требовать


    несов.
    1. чего укIэдэун
    2. чего (нуждаться в чем-л.) фэен, ищыкIэгъэн
    этот вопрос требует разрешения мы Iофыгъор зэхэфыгъэн фаеу щыт
    3. кого (вызывать) укъеджэн, къепщэлIэн
    требовать в суд судым къепщэлIэн

    Русско-адыгейский словарь > требовать

  • 75 уклониться


    сов.
    1. (отстраниться) зыщыбгъэзыен, зыщыбдзыен
    уклониться от удара утыным зыщыбдзыен
    2. (отойти в сторону) удэхын, бгъэзэн
    дорога уклонилась вправо гъогум жьабгъумкIэ ыгъэзагъ
    3. от чего, перен. (отвлечься) утекIын
    докладчик уклонился от темы докладчикыр темэм текIыгъ
    4. от чего, перен. (избежать) зыщебгъэхын, зыщыбдзыен
    уклониться от прямого ответа джэуап шъхьэшыгуихыгъэм зыщебгъэхын

    Русско-адыгейский словарь > уклониться

  • 76 хватить


    I сов. кого-чего (быть достаточным) икъун, къыхьын
    у него хватило мужества ащ илIыгъэ къыхьыгъ

    II сов. разг.
    1. кого чем или по чему (ударить) утеон
    хватить кулаком по столу IэбжымкIэ столым утеон
    2. чего (испытать, перенести) пщэчын, плъэгъун
    хватить горя тхьамыкIагъо пщэчын
    хватить страху щынагъо плъэгъун
    3. кого-что (поразить) зэкIиIулIэн; ыстын
    его хватил удар ар утыным зэкIиIулI агъ
    ◊ хватит! икъун!
    хватить через край ебгъэлыен

    Русско-адыгейский словарь > хватить

  • 77 через


    предлог
    1. (поперёк чего-л.) передается префиксом зэпыры=
    перейти через улицу урамым зэпырыкIын
    2. (поверх чего-л.) передается глагольными префиксами е=, шъхьэ=, пыры=
    прыгнуть через канаву канаум елъэн
    3. (сквозь, минуя) передается послеложным аффиксом =кIэ
    ехать через город къалэмкIэ кIон
    4. (посредством, благодаря) передается послеложным аффиксом =кIэ
    оповестить через газету газетымкIэ къэбар ягъэшIэн
    5. (по прошествии, спустя некоторое время) передается послеложным аффиксом кIэ и глаголами условного наклонения
    приду через час зы сыхьаткIэ сыкъэкIощт

    Русско-адыгейский словарь > через

  • 78 беречься


    I (берегусь, бережешься) несов., кого-чего зыхуэсакъыжын, зыщыхъумэн; беречься простуды пыхусыхум зыщыхъумэн; берегись автомобиля! автомобнлым зыщыхъумэ!

    Школьный русско-кабардинский словарь > беречься

  • 79 бороться


    I (борюсь, борешься) несов.
    1. с кем-чем, против кого-чего, за что и без доп. бэнэн, щIэбэнын, езэуэн; бороться с врагами бийхэм езэуэн; бороться с недостатками ныкъусаныгъэхэр гъэкIуэдыным щIэбэнын
    2. с кем и без доп. (спорт.) бэнэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > бороться

  • 80 бояться


    II (боюсь, боишься) несов., кого-чего шынэн; бояться волков дыгъужьым щышынэн; бояться темноты кIыфIым щышынэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > бояться

См. также в других словарях:

  • чего-то — чего то …   Орфографический словарь-справочник

  • ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач …   Толковый словарь Ушакова

  • чего-то — что то, по неизвестной причине, отчего то, неизвестно почему, по какой то причине, почему то Словарь русских синонимов. чего то см. почему то Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • чего-н — чего н. Установить празднование чего н. Установить дни отдыха. Установить размер оплаты. Установить расписание движения поездов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО-ТО — [во], нареч. (прост.). То же, что что то2. Чего то мне поесть снова захотелось. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • чего-н — чего н. Текущий момент. Б Составная часть какого н. процесса, действия. На фотографии снят один из моментов обучения плаванию. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. Своевременное поступление сырья является важным моментом в выполнении… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕГО — ЧЕГО, см. что и чево. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»