-
61 door middel van
gener. dmv (посредством чего-л.; с помощью чего-л.) -
62 ten opzichte van
gener. t.o.p. (касательно чего-л.; в отношении чего-л.) -
63 беречься
v1) gener. letten, oppassen, zich hoeden (voor-êîãî-ô.), zich in acht nemen voor (чего-л.), zich ontzien, zich wachten (voor-÷åãî-ô.)2) idiom. (чего-то) uitkijken -
64 бороться
v1) gener. opboksen (tegen - ñ), bekampen (против кого-л., чего-л.), bestrijden (против кого-л., чего-л.), bevechten (против кого-л.), strijden, (iem.) in de veren zitten (с кем-л.), kampen, tegen (iem.) strijden (с кем-л.), vechten (tegen, met-c; op-çà), worstelen2) colloq. knokken -
65 бояться как огня
vgener. (чего-л.) als de dood van (iets) zijn, (чего-л.) als de dood voor (iets) zijn -
66 быть лишённым
vgener. derven, missen (чего-л.), van (iets) verstoken zijn (чего-л.) -
67 в отношении
prepos.1) gener. (кого-то, чего-то) ten overstaan van, betreffende, inzake (чего-л.), met betrekking tot, omtrent, ten opzichte, ten opzichte van2) book. terzake -
68 во имя
prepos.gener. in naam van (чего-л.), namens, terwille van (чего-л.) -
69 выступать против
v1) gener. ijveren tegen... (чего-л.), tegen (iets) gekant zijn (чего-л.)2) liter. pleiten tegen (iem.) (кого-л.) -
70 добиваться
vgener. verwezenlijken, aanzoeken, afdwingen (iets-÷åãî-ô.), vrijen (vrijde, gevrijd è vree, gevreeen) (руки женщины; шаг), afdringen, behalen, bereiken, bewerkstelligen, dingen (naar-÷åãî-ô.), doordrijven (чего-л.), doorzetten, halen, krijgen, naar (iets) vissen (чего-л.), ontwoekeren, tamboeren (op-÷åãî-ô.), tamboereren (op-÷åãî-ô.) -
71 добиться
vgener. (iets) uit (iem.) krijgen (чего-л., от кого-л.), afwringen (признания и т.п.), klaarspelen (чего-л.) -
72 желать
v1) gener. believen, mogen, toedenken (кому-л. чего-л.), verlangen, blieven, gelieven, hijgen (÷åãî-ôèáî, naar), naar (iets) opspringen, oren hebben naar (iets) (чего-л.), wensen, willen2) liter. azen -
73 за недостатком
gener. bij gebreke (van iets.), bij gebrek aan (чего-л.), bij ontstentenis van, uit gebrek aan (чего-л.), uit gebrek aan (iets) -
74 избавлять
v -
75 извлекать выгоду
-
76 извлечь урок из
vgener. een les uit (iets) trekken (чего-л.), ergens een les uit trekken (чего-л.) -
77 источник
ngener. begin (чего-л.), beginsel (чего-л.), kanaal (информации и т.п.), wel, bron (тж. перен.), kwel, oorsprong, princiep, principe, welgat -
78 копировать
vgener. namaken (с чего-л.), natrekken, afschrijven, kopieren, nabootsen, naschrijven, natekenen (с чего-л.), nawerken, overtekenen, overtrekken -
79 на основании
prepos.1) gener. krachtens, naar aanleiding van, aan de hand van (iets) (чего-л.), op grond van2) offic. (чего-л.) gelet op -
80 не любить
prepos.gener. tegen opzien, de mier aan (iets, iem.) hebben, het land hebben aan (iets) (чего-л.), niets geven om (чего-л.)
См. также в других словарях:
Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want … Википедия
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж … Википедия
Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ... на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чего-чего нет (не...)! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия … Википедия