-
1 база
ба́з||а I(основание) bazo;на \базае чего́-л. (sur)baze de...--------ба́за II1. (склад;учреждение) staplo, stapla oficejo;тури́стская \база turista stacio;2. воен. militbazo;возду́шная \база aerbazo;морска́я \база marbazo.* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *n1) gener. (опорный пункт; учреждение) estaciюn, (ñêëàä) depósito, almacén, campamento, parador (лыжная, туристическая и т.п.), (разн. знач.) base, embasamiento2) liter. base3) eng. asiento, embasamiento (колонны), fundament, región base, base (опорный пункт)4) law. fondo, marco, medios5) econ. fundamento, parque, base (предприятие)6) archit. basamento7) metal. superficie de referenda -
2 создание
созда́||ние1. (действие) kreado;2. (произведение) kre(it)aĵo, verko;3. (существо) kreito;\созданиетель kreinto;fondinto (основатель);\созданиеть krei, establi, starigi;fondi (основать);\созданиеться kreiĝi, estiĝi, fariĝi.* * *с.созда́ние материа́льных це́нностей — producción de bienes materiales
для созда́ния впечатле́ния — para crear una impresión
2) ( произведение чего-либо) obra f, creación f3) ( существо) criatura f, ser mумори́тельное созда́ние — un adefesio
* * *с.созда́ние материа́льных це́нностей — producción de bienes materiales
для созда́ния впечатле́ния — para crear una impresión
2) ( произведение чего-либо) obra f, creación f3) ( существо) criatura f, ser mумори́тельное созда́ние — un adefesio
* * *n1) gener. (произведение чего-л.) obra, constitución (действие), formación, fundación (основание), organización, ser, creación, criatura, hechura2) econ. fundación, generación, confección, edificación -
3 причина
причи́наkaŭzo, kialo.* * *ж.побуди́тельная причи́на — móvil m
без вся́кой причи́ны — sin ninguna razón
по како́й причи́не? — ¿por qué causa?
по причи́не ( чего-либо) уст. — a causa de, por razón de
по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón de que...
по причи́нам ли́чного хара́ктера — por razones personales
не без причи́ны — no sin motivo
фа́ктор причи́ны и сле́дствия — factor de causa y efecto
служи́ть причи́ной — ser causa (de)
* * *ж.побуди́тельная причи́на — móvil m
без вся́кой причи́ны — sin ninguna razón
по како́й причи́не? — ¿por qué causa?
по причи́не ( чего-либо) уст. — a causa de, por razón de
по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón de que...
по причи́нам ли́чного хара́ктера — por razones personales
не без причи́ны — no sin motivo
фа́ктор причи́ны и сле́дствия — factor de causa y efecto
служи́ть причи́ной — ser causa (de)
* * *n1) gener. lugar, motivo (основание), causa, causal, expediente, fermento, madre, ocasión, porqué, razón, tìtulo2) law. móvil, presupuesto -
4 смысл
смыслsenco;signifo (значение);прямо́й \смысл rekta senco;перено́сный \смысл metafora senco;здра́вый \смысл komuna saĝo;\смыслить (понимать) разг. kompreni, senckompreni.* * *м.1) ( значение) sentido m, significado m, significación fсмысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra
смысл статьи́ — significado (significación) del artículo
смысл жи́зни — sentido de la vida
смысл зако́на — espíritu de la ley
прямо́й смысл — sentido directo
перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)
в широ́ком смысле — en sentido lato (general)
в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra
в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra
вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho
понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido
изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido
2) (цель, разумное основание) sentido m, razón fиме́ть смысл — tener sentido (razón)
в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón
нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar
не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto
••здра́вый смысл — sentido común
в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de
в э́том смысле — bajo este concepto
в изве́стном смысле — en cierto sentido
* * *м.1) ( значение) sentido m, significado m, significación fсмысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra
смысл статьи́ — significado (significación) del artículo
смысл жи́зни — sentido de la vida
смысл зако́на — espíritu de la ley
прямо́й смысл — sentido directo
перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)
в широ́ком смысле — en sentido lato (general)
в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra
в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra
вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho
понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido
изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido
2) (цель, разумное основание) sentido m, razón fиме́ть смысл — tener sentido (razón)
в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón
нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar
не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto
••здра́вый смысл — sentido común
в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de
в э́том смысле — bajo este concepto
в изве́стном смысле — en cierto sentido
* * *ngener. razón, significación, significaciónado, significado, tenor (документа), inteligencia, sentido
См. также в других словарях:
Основание (роман) — Основание Жанр: научная фантастика Автор: Айзек Азимов Язык оригинала: английский Публикация: 1951 Издательство: Gnome Press … Википедия
ОСНОВАНИЕ — достаточное условие для чего либо: бытия, познания, мысли, деятельности. Напр., О. материальных явлений это их причины; О. поступков их мотивы; О. суждений др. суждения (посылки) или опыт. Разыскание О. наз. обоснованием; обосновать… … Философская энциклопедия
ОСНОВАНИЕ — ОСНОВАНИЕ, основания, ср. 1. чаще ед. Начало существования, момент возникновения чего нибудь. Год основания университета. Основание Петербурга относится к 1703 году. 2. Нижняя опорная часть предмета или сооружения, фундамент. Дом на каменном… … Толковый словарь Ушакова
ОСНОВАНИЕ — ОСНОВАНИЕ, я, ср. 1. см. основать, ся. 2. Опорная часть предмета, сооружения, основа (в 1 знач.). Дом на каменном основании. 3. В математике: сторона геометрической фигуры или грань геометрического тела, перпендикулярная высоте. О. треугольника,… … Толковый словарь Ожегова
ОСНОВАНИЕ и ОБОСНОВАННОЕ — философские категории, которые обозначают, соответственно, определяющее условие и его воздействие на определяемую реальность. Если некоторое бытие А выступает предпосылкой или исходным условием для иного бытия Б, то А можно называть основанием, а … Современный философский словарь
основание — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? основания, чему? основанию, (вижу) что? основание, чем? основанием, о чём? об основании; мн. что? основания, (нет) чего? оснований, чему? основаниям, (вижу) что? основания, чем? основаниями, о чём?… … Толковый словарь Дмитриева
основание — я; ср. 1. к Основать. О. города, государства. Год основания столицы. Столетие со дня основания театра. 2. Нижняя опорная часть предмета, сооружения. Заложить, укрепить о. Каменное, кирпичное о. Естественное о. О. моста, колонны, мачты, горы.… … Энциклопедический словарь
Основание — I ср. 1. процесс действия по гл. основать, основывать 1. отт. Результат такого действия. 2. Начало существования чего либо. II ср. 1. Нижняя, опорная часть предмета, сооружения; основа I 1.. отт. Часть предмета, на которой держатся остальные его… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
основание — я; ср. см. тж. до основания, на основании, основание 1) к основать Основа/ние города, государства. Год основания столицы. Столетие со дня основания театра … Словарь многих выражений
БАЗА — (греч.). 1) основание, фундамент. 2) База операционная, тактическая. Ближайшая пограничная полоса в тылу армии, где собраны боевые и хозяйственные запасы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАЗА базис … Словарь иностранных слов русского языка
база — ы; ж. [франц. base от греч. basis основание]. чего и с опр. 1. Совокупность каких л. материальных ценностей, ресурсов, технических сооружений и т.п., необходимых для осуществления или деятельности чего л. Материально техническая б. Кормовая б.… … Энциклопедический словарь