-
1 чваниться
разг. неодобр.s'enorgueillir de, se prévaloir de; se rengorger (abs) -
2 tirer vanité de qch
чваниться, кичиться, хвастаться чем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > tirer vanité de qch
-
3 paon
m1) павлинle geai paré des plumes du paon — ворона в павлиньих перьяхpousser des cris de paon — пронзительно кричать2) энт. павлиний глаз -
4 coq
I m1) петухau chant du coq — на заре; с петухамиun bon coq n'engraisse jamais погов. — драчливый петух жирен не бываетrouge comme un coq — красный как рак••poids coq — лёгкий вес ( в боксе)mollets [jambes] de coq — ноги как спички, худые жилистые ноги2) соблазнитель3) уст. важная шишкаII m мор. -
5 échasse
f1) стойка, стояк ( строительных лесов); pl леса2) pl ходули••être toujours monté sur des échasses разг. — 1) выражаться ходульно, высокопарно 2) важничать, чваниться 3) быть длинноногим3) орнит. ходулочник -
6 enfler
1. vtles pluies ont enflé la rivière — река вздулась от дождей••enfler la voix — повысить голосenfler son style — писать напыщенно2. vi1) надуваться, пухнуть, вздуваться, разбухатьsa jambe a enflé [est enflée] — у него распухла нога -
7 fier
I 1. adj ( fém - fière)1) гордый, высокомерный, надменныйêtre fier de qch, se montrer fier de qch — гордиться чем-либоil a le droit d'en être fier — он вправе этим гордитьсяfier comme Artaban — крайне высокомерный••(être + adj): et fier de l'être разг.; je suis imbécile et fier de l'être — пусть тогда я буду дурак ( в споре)2) благородный; возвышенный4) разг. отъявленный; редкостный; необыкновенный5) уст. жестокий2. m (f - fière)гордец [гордячка]faire le fier — задаваться, чванитьсяII ( только se fier)- se fier -
8 importance
f1) важность, значительность, значимость; вес, значение; престиж; величина; размерde quelque importance — имеющий некоторое значение; значительной численности; довольно крупного масштабаavoir de l'importance — иметь значениеpas d'importance! — неважно!, не имеет значенияd'importance loc adj — важный, значительный; loc adv сильно, всерьёз; на славу; чрезвычайноrosser d'importance — жестоко поколотить2) величина, размеры; значительное количествоimportance des effectifs — численность войск -
9 jabot
-
10 orgueil
m1) гордость, надменность, спесьavoir l'orgueil de qn, de qch — гордиться кем-либо, чем-либо2) гордость, слава -
11 paonner
-
12 princesse
1. f1) ист. государыня••au frais de la princesse — за казённый счёт; за счёт общества2. adjrobe princesse — широкое внизу платье в талиюharicots princesses — фасоль с удлинённым стручкомamandes princesses — миндаль с мягкой косточкой -
13 se rengorger
v pr1) уст. выпячивать грудь, выставлять грудь колесом2) распушиться (о голубе и т. п.)3) важничать; надуваться спесью -
14 se targuer
-
15 vanité
f1) суетность, тщетность2) суета; тщеславие, честолюбие; проявление тщеславияflatter la vanité de qn — льстить чьему-либо тщеславиюménager la vanité de qn — щадить чьё-либо самолюбиеsans vanité — не хвастаясь, без хвастовства3) иск. "суета сует" ( жанр натюрморта) -
16 гордиться
1) ( испытывать гордость) être fier de -
17 avoir de grands airs
(avoir [или prendre, se donner] de grands airs)пыжиться, важничать, чванитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > avoir de grands airs
-
18 enfler le jabot
прост.(enfler [или gonfler] le jabot [тж. faire jabot])хорохориться, важничать, чваниться, раздуваться от спеси -
19 être bouffi d'orgueil
напустить на себя важность, возгордиться, чваниться; ≈ надуться как индюкDictionnaire français-russe des idiomes > être bouffi d'orgueil
-
20 se donner des airs de ...
(se donner [или prendre] des airs de... [тж. prendre de grands airs])1) пыжиться, важничать, чваниться2) строить из себя, задаватьсяRosette. C'est un ami de C***; je l'ai rencontré chez madame de Thémines, vous savez une grande femme qui fait l'enfant et se donne des petits airs d'innocence. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Розетта. Это друг С***, я встречала его у госпожи Темин, знаете, такая крупная женщина, которая корчит из себя младенца и прикидывается невинной добродетелью.
On a persuadé au prince que je me donne des airs de dictateur et de sauveur de la patrie, et que je veux le mener comme un enfant. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Князю внушили, что я корчу из себя диктатора и спасителя отечества и что я хочу водить его на помочах, как ребенка.
Pourquoi m'a-t-il tutoyée dès la première phrase? Je n'ai pas pris des airs de marquise. Il me tutoyait, et alors - c'était plutôt sympa. On avait l'impression de se connaître déjà. (S. Berteaut, Piaf.) — Почему с первой же минуты Сердан стал мне говорить "ты"? Я не стала жеманничать. Он мне говорил "ты", ну и что? - так было даже очень мило. Мне казалось, что мы уже давно знаем друг друга.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se donner des airs de ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чваниться — См. гордиться … Словарь синонимов
ЧВАНИТЬСЯ — ЧВАННЫЙ, ЧВАНИТЬСЯ А. Л. Дювернуа в работе «Об историческом наслоении в сл авянском словообразовании» (1867) считал русское слово чванный заимствованным югославянизмом. Оно «...вошло в Россию вместе с югославянской цивилизацией)» и здесь уже… … История слов
ЧВАНИТЬСЯ — ЧВАНИТЬСЯ, чванюсь, чванишься, несовер. (разг.). Спесивиться, зазнаваться, тщеславясь. «Не чванься горох перед бобами, будешь сам под ногами.» (посл.) «Не чванься отцом, хвались сыном молодцом.» (посл.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
ЧВАНИТЬСЯ — ЧВАНИТЬСЯ, нюсь, нишься; несовер., кем (чем) (разг. неод.). То же, что кичиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
чваниться — [4/2] Делать что угодно, кроме того, что нужно. Хватит чваниться! Пошли на пары! Ретро сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Чваниться — несов. неперех. Проявлять чванство; важничать, кичиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чваниться — чваниться, чванюсь, чванимся, чванишься, чванитесь, чванится, чванятся, чванясь, чванился, чванилась, чванилось, чванились, чванься, чваньтесь, чванящийся, чванящаяся, чванящееся, чванящиеся, чванящегося, чванящейся, чванящегося, чванящихся,… … Формы слов
чваниться — Искон. Возвр. форма к чванить «делать надменным», суф. производному от чвань «гордость, надменность» … Этимологический словарь русского языка
чваниться — чв аниться, нюсь, нится … Русский орфографический словарь
чваниться — (II), чва/нюсь, нишься, нятся … Орфографический словарь русского языка
чваниться — нюсь, нишься; нсв. Проявлять чванливость; важничать, кичиться. Ч. своим прошлым, происхождением. Ч. перед кем л. Ч. своим званием. Ч. случайным успехом … Энциклопедический словарь