-
1 час
сущ.муж., множ. часы1. сехет (60 минут); прошло три часа виçĕ сехет иртрĕ; поезд опоздал на час поезд пĕр сехет юлса килчĕ; Который час? Миçе сехет халĕ?2. (син. пора, время) вǎхǎт, тапхǎр; грозный час войны вǎрçǎн хǎрушǎ тапхǎрĕ; в вечерний час каçхи вǎхǎтра; часы отдыха кану вǎхǎчĕ ♦ академический час вĕренÿ сехечĕ (40 е 45 минут); В добрый час! Чипер кайǎр!; с часу на час кĕç-вĕç -
2 often
час -
3 frequent
час-час -
4 gullible
час шанакан -
5 частый
прил. (ант. редкий), часто нареч.1. (син. плотный, густой) тачǎ, йǎвǎ, çǎтǎ; чǎтлǎх; частая изгородь çǎтǎ карта; частые заросли чǎтлǎх вǎрман; частый гребень вĕтĕ тура2. (син. близкий; ант. далёкий) çывǎх, тǎтǎш; селения расположены часто ялсем пĕр-пĕринчен çывǎх лараççĕ3. (син. быстрый) хǎвǎрт, час-час; çине-çине; пульс у больного частый чирлĕ çыннǎн юнĕ хǎвǎрт тапать; мы часто встречаемся эпир час-часах тĕл пулатпǎр -
6 зачастую
нареч. (син. нередко)час-часах, тǎтǎшах; они зачастую встречаются вĕсем час-часах тĕл пулаççĕ -
7 редкий
прил., редко нареч.1. (ант. густой) сайра, йǎпǎш, чǎл-чал; йǎвǎ мар; редкий лес сайра вǎрман2. (ант. частый) сайра, инçе, çывǎх мар; в степи сёла встречаются редко çеçен хирте ялсем сайра тĕл пулаççĕ3. сайра, сайраран, час-час мар; мы с ним видимся редко эпир унпа сайраран çеç курнǎçатпǎр -
8 soon
часахчас(ах) -
9 беглый
прил.1. таркǎн; тарнǎ; беглый солдат таркǎн салтак2. (син. быстрый) хǎвǎрт, час, йǎпǎрт; бросить беглый взгляд хǎвǎрт пǎхса ил ♦ беглые гласные тухса ÿкекен уçǎ сасǎсем (сǎм., вырǎс чĕлхинче: день — дня, сон — сна) -
10 бывать
глаг. несов.1. 1 и 2 л. не употр. (син. случаться, происходить) пул, пулса ирт; в жизни всякое бывает пурнǎçра тем те пулать; Не бывать этому! Кун пек пулмĕ!2. пул, пулкала; пырса çÿре, çитсе кур; я часто бываю у них эпĕ вĕсем патĕнче час-часах пулатǎп ♦ как ни в чём не бывало хǎнк та мар; Бывайте здоровы! Сывǎ пулǎр! (уйрǎлнǎ чухне ырǎ сунни) -
11 быстрый
прил. (син. скорый; ант. медленный), быстро нареч.хǎвǎрт, васкавлǎ, час; быстрая речь хǎвǎрт пуплев, васкаса калаçни; быстрее всех пуринчен те хǎвǎртрах; я быстро приду эпĕ часах килетĕп; здесь течение очень быстрое кунта шыв питĕ хǎвǎрт юхать -
12 видеться
глаг. несов.1. (син. встречаться) курнǎç, тĕл пул; мы часто видимся с друзьями эпир туссемпе час-часах курнǎçатпǎр2. (син. представляться) курǎн, куçа курǎн, сĕмлен; в мечтах видится будущее ĕмĕтре пуласси курǎнать -
13 добрый
1. (син. отзывчивый; ант. злой) ырǎ, кǎмǎлла, тарават; добрый человек ырǎ çын; он добр ко мне вǎл мана кǎмǎллать2. (син. хороший; ант. плохой) ырǎ, лайǎх, аван; добрая весть ырǎ хыпар; наши добрые друзья пирĕн лайǎх туссем; Добрый день! Ырǎ кун пултǎр!3. ырǎ, таса, сумлǎ; доброе имя сумлǎ ят ♦ Будьте добры! Тархасшǎн!; по доброй воле харпǎр ирĕкĕпе; В добрый час! Çулĕ телейлĕ пултǎр!; по доброй воле хǎй ирĕкĕпе -
14 звездный
прил.çǎлтǎр -ĕ; çǎлтǎрлǎ; звёздная карта çǎлтǎр картти; звёздное небо çǎлтǎрлǎ тÿпе ♦ звёздный час ǎнǎçлǎх саманчĕ -
15 который
местоим.1. вопросит, и союз н. сл. хашĕ, хǎш; В котором году это было? Хǎш çулта пулнǎччĕ ку?; Который час? Миçе сехет?2. союз н. сл.: дом, в котором мы живём эпир пурǎнакан çурт -
16 мертвый
прил. (ант. живой)вилĕ, вилнĕ, чунсǎр; мёртвое тело вилĕ ÿт; хоронить мёртвых вилнисене пытар ♦ мёртвый капитал усǎ кÿмен мул; мёртвый час кану сехечĕ (кǎнтǎрла апачĕ хыççǎнхи); мёртвая тишина тулли шǎплǎх; сдвинуть с мёртвой точки ĕçе хускатса яр; спать мёртвым сном ним туйми çывǎр -
17 наступить
1глаг. сов. (син. настать)кил, çит, пул, килсе çит; наступил вечер каç пулчĕ; зима наступила рано хĕл час ларчĕ2глаг. сов.пус, ура пус; наступить на грязь пылчǎк çине пус -
18 опоздать
глаг.кая юл, юлса пыр, юлса çит; поезд опоздал на час поезд пĕр сехет юлса çитрĕ -
19 освободиться
глаг. сов.1. ирĕке тух, хǎтǎл, çǎлǎн; освободиться от предрассудков тĕшмĕшсенчен хǎтǎл2. ирĕклен, ерç; я освобожусь через час эпĕ тепĕр сехетрен ирĕкленетĕп3. от чего (син. очиститься) тасал, пушан; небо освободилось от туч тÿпе пĕлĕтсенчен тасалчĕ -
20 рано
нареч. (ант. поздно)1. ир, маларах; выйти из дому рано килтен ирех тух2. ир, час, вǎхǎтсǎр; он рано состарился вǎл вǎхǎтсǎр ватǎлнǎ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
час — час/ … Морфемно-орфографический словарь
ЧАС — муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. Я тем часом схожу в лавки. Много часу у Бога впереди, времени. Будет час, да не будет нас. В добрый час, в благовещенский, пожеланье … Толковый словарь Даля
час — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? часа и часа, чему? часу, (вижу) что? час, чем? часом, о чём? о часе, о чём? о часу; мн. что? часы, (нет) чего? часов, чему? часам, (вижу) что? часы, чем? часами, о чём? о часах 1. Вы… … Толковый словарь Дмитриева
ЧАС — ЧАС, часа (часу) и (с колич. числ.) часа, часу, пред. о часе, в часе и в часу, мн. ы, ов, муж. 1. (часа; при колич. числ. часа, в часе). Промежуток времени, равный 60 минутам, одна двадцать четвёртая часть суток. Прошёл целый ч. Опоздать на ч.,… … Толковый словарь Ожегова
час — а ( у), предлож. в часе и в часу; часы; м. 1. Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Ч. ночи. Два часа пополудни. В одиннадцать часов утра. Приходить в девять часов вечера. Поезд… … Энциклопедический словарь
час — битый час, в добрый час, взять терпенья на час, пробил последний час, часы.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. час время, пора, минута, момент, миг; время, часы; период,… … Словарь синонимов
час — час, род. часа и часу; мн. часы, род. часов. В предложных и устойчивых сочетаниях: около часу, час от часу, с часа на час, не прошло и часу (часа), во втором часу, час за часом … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
час — ЧАС: Ни мал час, арх. Ни на минутку. Как с пашни придут – хлеб пекут, и исти варят, и мелют сами – опочиву нет ни мал час (3. 313) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
час — час, а и (с колич. числит. 2, 3, 4) а, предл. п. в ч асе и в час у, мн. ч. ы, ов … Русский орфографический словарь
час — быстротечный (Балтрушайтис); заветный (Бальмонт); крылатый (Балтрушайтис); убегающий (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. час О времени … Словарь эпитетов
ЧАС — четвертичные аммониевые соединения час частная обозначение собственности в недвижимости … Словарь сокращений и аббревиатур