Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

часовой+(

  • 1 часовой

    1.
    gener. (àíãë.: cut-and-dried; /mat/ one-valued) ühene
    2. adj
    gener. kella-, tunni-, tunnimees, uuri-, vahisõdur

    Русско-эстонский универсальный словарь > часовой

  • 2 часовой магазин

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > часовой магазин

  • 3 часовой пояс

    adj
    gener. ajavöönd

    Русско-эстонский универсальный словарь > часовой пояс

  • 4 стрелка

    72 С ж. неод.
    1. osuti, nõel; часовая \стрелкаа (1) kellaosuti, (2) tunniosuti, секундная \стрелкаа sekundiosuti, сигнальная \стрелкаа äratusosuti, указательная \стрелкаа весов kaaluosuti, kaalukeel, магнитная \стрелкаа magnetnõel, теневая \стрелкаа optiline osuti, \стрелкаа компаса kompassinõel, \стрелкаа глубиномера sügavusmõõturi nõel, по часовой \стрелкае päripäeva, против часовой \стрелкаи vastupäeva;
    2. nool (joonisel), viit; указательная \стрелкаа viitenool;
    3. (kitsas) maanina, maasäär, neemik;
    4. raudt. pöörang, pööre (pöörme), mäend. pöörmik; входная \стрелкаа sissesõidupöörang, \стрелкаа с ручным переводом käsipöörang;
    5. saepinguti;
    6. vikkel (kude); чулки со \стрелкаами vikkelsukad, vikkelkoes sukad;
    7. bot. varb, (lehtedeta) vars; \стрелкаа луковицы sibulaputk, sibula õievars, лук пошёл в \стрелкау sibul on putke läinud;
    3. kõnek. püksiviik

    Русско-эстонский новый словарь > стрелка

  • 5 баня с номерами

    n
    gener. (отдельные помещения сауны, которые арендуются по часовой оплате) tunnisaun

    Русско-эстонский универсальный словарь > баня с номерами

  • 6 замереть

    244b (страд. прич. прош. вр. замерший и замерший, деепр. прош. вр. замерев, замерши и замерши) Г сов.несов.
    замирать от чего, без доп.
    1. seisma jääma, seisatama, paigale tarduma, kangestuma; движение замерло liiklus jäi seisma, сердце замерло от страха süda jäi hirmust seisma, он замер на полуслове ta jäi poolelt sõnalt vait, слова замерли на устах sõnad surid huulil(e) v jäid kurku kinni, часовой замер на месте tunnimees tardus paigale, даже осины замерли isegi haavalehed ei värisenud;
    2. ülek. vaibuma, kustuma, hääbuma; звуки замерли helid vaibusid, чувства в нём замерли tema tunded on kustunud

    Русско-эстонский новый словарь > замереть

  • 7 мастер

    4 С м. од. meister (käsitöömeister, -sepp; tootmismeister; oskur); оружейный \мастер relvameister, sõj. relvur, золотых дел \мастер kullassepp(meister), каретный \мастер tõllassepp, tõldsepp, часовой \мастер kellassepp, дорожный \мастер teemeister, сменный \мастер vahetusmeister, \мастер спорта meistersportlane, \мастер слова sõnameister, \мастер художественного слова sõnakunstnik, \мастера искусств kunstimeistrid, \мастер своего дела oma ala meister, \мастер на выдумки meister välja mõtlema, nupumees, он \мастер на бойкое слово ta on sõnakas mees; ‚
    \мастер на все руки mees iga asja peale, iga asja peale meister;
    заплечный \мастер, заплечных дел \мастер van. timukas;
    дело \мастера боится kõnekäänd töö kiidab tegijat

    Русско-эстонский новый словарь > мастер

  • 8 маятник

    18 С м. неод. pendel; математический \маятник matemaatiline pendel, punktmasspendel, физический \маятник füüsikaline pendel, часовой \маятник kellapendel

    Русско-эстонский новый словарь > маятник

  • 9 механизм

    1 С м. неод. mehhanism; боевой \механизм tekst. löögimehhanism, винтовой \механизм kruvimehhanism, воспламеняющий \механизм sõj. süütemehhanism, спусковой \механизм sõj. päästemehhanism, грейдерный \механизм sahkmehhanism, зубчатый \механизм hammasmehhanism, кулачковый \механизм nukkmehhanism, подъёмный \механизм tõstemehhanism, часовой \механизм kellavärk, -mehhanism, исполнительный \механизм täiturmehhanism, счётный \механизм loendusmehhanism, arvutusmehhanism, \механизм речи kõnemehhanism, государственный \механизм ülek. riigimasin

    Русско-эстонский новый словарь > механизм

  • 10 пояс

    4 С м. неод. vöö; vööde, vöönd, tsoon, ala; широкий \пояс lai vöö, кожаный \пояс nahkvöö, -rihm, раздеться по \пояс poolest saadik v vööni lahti riietuma, по \пояс в воде poolest saadik v vöö(koha)ni vees, затянуть потуже \пояс rihma pingutama (ka ülek.), rihma v vööd kõvemini kinni tõmbama, кланяться в \пояс sügavalt kummardama, предохранительный \пояс kaitsevöö, спасательный \пояс päästevöö, пробковый \пояс korkvöö, задний \пояс sport tagantvöö, растянутый \пояс ehit. tõmbevöö, арматурный \пояс ehit. sarrusvöö, шаровой \пояс mat. kera vöö, плечевой \пояс, \пояс верхней конечности anat. ülajäseme vööde, õlavööde, тазовый \пояс, \пояс нижней конечности anat. alajäseme vööde, vaagnavööde, tagavööde, полярный \пояс geogr. polaarvööde, климатический \пояс geogr. kliimavööde, тропический v жаркий \пояс geogr. troopikavööde, palavvööde, умеренный \пояс geogr. parasvööde, зелёный \пояс haljasvöönd (asulas), часовой \пояс ajavöönd, тарифный \пояс maj. tariifivöönd, рудный \пояс geol. maagivöönd, \пояс трещин geol. lõhede vöönd, \пояс жил geol. soonestik, плавильный \пояс, \пояс плавления met. sulamistsoon; ‚
    заткнуть за \пояс кого kõnek. silmi ette andma kellele, varju jätma, üle trumpama keda

    Русско-эстонский новый словарь > пояс

  • 11 против

    предлог с род. п.
    1. koha märkimisel vastas; \против дома maja vastas, один \против другого üksteise vastas, \против памятника ausamba vastas, \против его фамилии стояла галочка tema nime juures v kohal seisis linnuke, он сидит \против света ta istub vastu valget v valgust;
    2. vastassuuna märkimisel vastu(-); \против течения vastuvoolu, \против ветра vastutuult, \против часовой стрелки vastupäeva, \против солнца vastu päikest, носом \против волны mer. vöör vastu lainet;
    3. vastutoimimise v vastuseisu märkimisel vastu, vastaselt, -ga; \против воли отца isa tahte vastu v vastaselt, vastu isa tahtmist, \против моего желания minu soovi vastu, \против ожидания vastu ootust, ootusvastaselt, \против правил reegli(te)vastaselt, \против совести südametunnistuse vastu v vastaselt, выступить \против докладчика esineja vastu sõna võtma, голосовать \против vastu hääletama, он имеет нечто \против меня tal on midagi minu vastu, иметь зло \против кого kelle peale v vastu viha kandma, гладить \против шерсти vastukarva silitama, ülek. ka vastu tegutsema v kõnelema, борьба \против врага võitlus vaenlase vastu v vaenlasega;
    4. tõrjeobjekti märkimisel liitsõna; лекарство \против кашля köharohi, таблетки \против бессонницы unetabletid, очки \против пыли kaitseprillid (tolmu vastu), tolmuprillid, средство \против моли koitõrjevahend;
    5. kõrvutuse märkimisel võrreldes; продукции вдвое больше \против прошлого года möödunud aastaga võrreldes on toodang kahekordistunud;
    6. в функции предик. vastu (olema); я \против mina olen vastu;
    7. предлогС нескл. неод. взвесить все за и \против kõiki poolt- ja vastuargumente arvestama

    Русско-эстонский новый словарь > против

См. также в других словарях:

  • ЧАСОВОЙ — 1. ЧАСОВОЙ1, часовая, часовое. 1. прил. к час в 4 знач., продолжительностью в час. Часовая беседа. Часовая лекция. 2. Производимый по часам, за час (см. час в 4 и 5 знач.). Часовая оплата. 3. прил. к часы (см. час в 7 знач.). Часовая стрелка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСОВОЙ — 1. ЧАСОВОЙ1, часовая, часовое. 1. прил. к час в 4 знач., продолжительностью в час. Часовая беседа. Часовая лекция. 2. Производимый по часам, за час (см. час в 4 и 5 знач.). Часовая оплата. 3. прил. к часы (см. час в 7 знач.). Часовая стрелка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • часовой — 1. ЧАСОВОЙ1, часовая, часовое. 1. прил. к час в 4 знач., продолжительностью в час. Часовая беседа. Часовая лекция. 2. Производимый по часам, за час (см. час в 4 и 5 знач.). Часовая оплата. 3. прил. к часы (см. час в 7 знач.). Часовая стрелка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСОВОЙ — 1. ЧАСОВОЙ1, часовая, часовое. 1. прил. к час в 4 знач., продолжительностью в час. Часовая беседа. Часовая лекция. 2. Производимый по часам, за час (см. час в 4 и 5 знач.). Часовая оплата. 3. прил. к часы (см. час в 7 знач.). Часовая стрелка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСОВОЙ — 1. ЧАСОВОЙ1, часовая, часовое. 1. прил. к час в 4 знач., продолжительностью в час. Часовая беседа. Часовая лекция. 2. Производимый по часам, за час (см. час в 4 и 5 знач.). Часовая оплата. 3. прил. к часы (см. час в 7 знач.). Часовая стрелка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • часовой — 1. ЧАСОВОЙ1, часовая, часовое. 1. прил. к час в 4 знач., продолжительностью в час. Часовая беседа. Часовая лекция. 2. Производимый по часам, за час (см. час в 4 и 5 знач.). Часовая оплата. 3. прил. к часы (см. час в 7 знач.). Часовая стрелка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • часовой — См …   Словарь синонимов

  • ЧАСОВОЙ — воздушных границ (неба). Публ. Патет. Воин противовоздушной обороны. Новиков, 185. Часовой границ (рубежей). Публ. Патет. Пограничник. Новиков, 185. Часовой порядка. Публ. Патет. Милиционер. Новиков, 186 …   Большой словарь русских поговорок

  • часовой — 1. ЧАСОВОЙ, ая, ое. 1. Продолжающийся, длящийся час (1 зн.). Ч ая беседа. Ч. отдых. // Рассчитанный на каждый час; получаемый в течение одного часа. Ч ая норма. Ч. график движения поездов. 2. Разг. Назначенный на один час пополуночи или пополудни …   Энциклопедический словарь

  • ЧАСОВОЙ — (Look out man) вооруженный боец Красной армии и ВМФ, выполняющий боевую задачу по охране и обороне порученного ему поста. Ч. лицо неприкосновенное. Он подчиняется начальнику караула, его помощнику и своему разводящему. Самойлов К. И. Морской… …   Морской словарь

  • ЧАСОВОЙ — вооруженный караульный, выполняющий боевую задачу по охране и обороне порученного ему поста …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»