-
21 mainspring
mainspring [ˊmeɪnsprɪŋ] n1) ходова́я пружи́на ( часового механизма)2) воен. спускова́я пружи́на, боева́я пружи́на3) гла́вная дви́жущая си́ла; исто́чник -
22 key
I1. [ki:] n1. 1) ключ ( от замка)skeleton /false/ key - отмычка
2) ключ (для завода часового механизма, настройки муз. инструмента и т. п.)3) гаечный ключ4) эл. ключ, кнопка, рычажный переключатель2. 1) ключ (к упражнениям, переводам, решению задач и т. п.); подстрочник2) определитель (растений, животных и т. п.)3) ключ (к решению, объяснению чего-л.); разъяснение, разгадкаkey to smb.'s success - разгадка чьего-л. успеха
it gives the key to his intentions - это даёт нам возможность понять его намерения
3. 1) ключ, ключевая позиция (обеспечивающая доступ, вход, господство и т. п.)to hold the key of smth. - держать что-л. под контролем, иметь полную власть над чем-л.
Calais served as a key to France - Кале служило входными воротами во Францию
2) верный путь (к чему-л.), ключkey to the heart - ключ /верный путь/ к сердцу
4. тех. клин; шпонка; чека, засовkey groove /way, bed, seat/ - шпоночная канавка
5. 1) стр. клинчатый кирпич2) архит. замок, ключ свода или арки6. бот. крылатка ( разновидность односемянки)8. вчт. клавиша♢
golden /silver/ key - взятка; подкупkeys of Saint Peter - ключи св. Петра ( эмблема папской власти)
the power of the keys - а) папская власть; б) право отпущения грехов
to deliver one's keys - сдаваться, признавать себя побеждённым
to give smb. the key of the street - выселить кого-л. из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова
to get /to have/ the key of the street - быть выставленным за дверь, остаться на ночь без крова
2. [ki:] a1. главный, основной, ведущийkey man - незаменимый /ведущий/ работник, специалист
key actor - амер. ведущий актёр
key issues - основные /жизненно важные/ вопросы
2. ключевойkey point - тактически важный пункт, опорный пункт
key light - основной /направленный/ свет, ключевой свет
4. спец. дескрипторныйkey file - картотека дескрипторов, дескрипторная картотека
5. определяющий, опознавательный3. [ki:] v1. запирать на ключ2. использовать условные обозначения, значки, символыinstructions keyed to accompanying drawings - пояснения к чертежам, легенда
3. тех. заклинить, закрепить шпонкой4. радио, тел. работать ключомII1. [ki:] n1. 1) клавиша; клапан ( духового инструмента)2) pl клавиатура (рояля, пишущей машинки и т. п.)to pound /to strike/ the keys of a typewriter - стучать на пишущей машинке
2. муз. ключ, тональностьmajor [minor] key - мажорная [минорная] тональность
3. 1) тон речиplaintive [sad, tender] key - жалобный [печальный, нежный] тон
to speak in a high [low] key - говорить громко /возбуждённо/ [тихо /сдержанно/]
2) стиль речи3) тон, оттенок (цвета, краски)picture painted in a low key - картина, написанная в тёмных тонах
4. «ключ», тональность (фотоснимка, кинокадра)2. [ki:] v1. настраивать музыкальный инструмент (тж. key up)2. приспосабливать (к чему-л.); приводить в соответствие (с чем-л.)to key smth. to smth. - приводить что-л. в соответствие с чем-л.
remarks keyd to the situation - замечания, приличествующие данной ситуации
to key one's speech to the level of the audience - строить своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
3. (on) спорт. присматривать за соответствующим номером команды противника; «опекать» (противника; футбол, хоккей)II [ki:] n амер.островок, особ. коралловый риф ( у побережья Флориды и Вест-Индии)IV [ki:] n сл.килограмм (особ. марихуаны или героина) -
23 mainspring
[ʹmeın͵sprıŋ] n1. ходовая пружина ( часового механизма)2. воен. спусковая пружина, боевая пружина3. главная движущая сила; побудительный мотив, побуждениеdesire for fame is the mainspring of his behaviour - им движет жажда славы
technology is the mainspring of economic growth - экономическое развитие обеспечивается новой технологией
-
24 wheel
1. [wi:l] n1. колесо; колёсикоfront [back] wheel - переднее [заднее] колесо
landing wheels - ав. шасси
wheels down [up] - ав. шасси выпущено [убрано]
2. рулевое колесо, штурвал; разг. баранкаto be at the wheel - а) быть /находиться/ за рулём; вести судно, автомобиль и т. п.; б) быть руководителем, стоять во главе (чего-л.)
❝don't speak to the man at the wheel❞ - «с водителем не разговаривать»3. кружение, круг, оборот4. рулетка5. колесо фортуны (тж. Fortune's wheel)at the next turn of the wheel - когда счастье переменится, когда колесо фортуны повернётся
6. обыкн. pl механизм; движущие силы7. сл. важное лицо (особ. в организации)8. сеть театров или увеселительных заведений9. спорт. класс10. припев, рефрен11. прялка12. 1) преим. амер. велосипед2) детская коляска3) pl амер. сл. автомобиль13. воен. заход флангомright [left] wheel! - правое [левое] плечо вперёд - марш!
14. тех.1) зубчатое колесо, шестерня2) маховик15. 1) гончарный круг (тж. potter's wheel)2) точильный круг♢
to break on the wheel - ист. колесоватьto break a butterfly /a fly/ on the wheel - ≅ стрелять из пушки по воробьям
2. [wi:l] vwheels within wheels - а) сложная взаимосвязь (интриг, интересов); перекрёстные или тайные влияния; б) библ. колесо в колесе
1. 1) катить, подкатить; везти2) катиться; двигаться на колёсах2. 1) описывать круги; поворачиваться; вертеться; оборачиваться, вращаться (тж. wheel round)2) вертеть, кружить, поворачивать (что-л.)3. (тж. wheel about)1) сделать полный оборот2) полностью изменить свою позицию4. ехать на велосипеде5. ист. колесовать6. воен. заходить флангом♢
wheel and deal - амер. сл. а) заправлять (чем-л.); вершить ( дела); б) обделывать делишки; совершать махинации -
25 as regular as clockwork
Общая лексика: с точностью часового механизмаУниверсальный англо-русский словарь > as regular as clockwork
-
26 banking stud
Машиностроение: ограничительная колонка (в мосте баланса часового механизма) -
27 cam-wheel
Макаров: штифтовое колесо часового механизма -
28 clockwork gears
Автоматика: зубчатая пара часового механизма -
29 clockwork triggering
Космонавтика: срабатывание от часового механизма -
30 driving spring
1) Техника: возвратная пружина2) Автомобильный термин: заводная пружина (часового механизма) -
31 impulse pin
1) Техника: импульсный камень, импульсный штифт, колонка импульса, колонштейн, эллипс2) Часовое производство: импульсная колонка, ось баланса3) Макаров: импульсная колонка часового механизма -
32 like clock-work
Общая лексика: с точностью часового механизма, как по маслу -
33 mainspring
['meɪnˌsprɪŋ]1) Общая лексика: главная движущая сила, источник, основной двигатель, побудительный мотив, побуждение, пружинка, спусковая пружина, ходовая пружина (часового механизма), часовая пружина2) Медицина: предрасполагающий фактор, провоцирующий момент3) Переносный смысл: движущая сила4) Военный термин: боевая пружина5) Техника: возвратно-боевая пружина6) Машиностроение: главная пружина, заводная пружина, пружина барана -
34 movement holder
Техника: плата часового механизма -
35 regular as clockwork
Общая лексика: с точностью часового механизма -
36 timing range
1) Техника: диапазон синхронизации2) Автомобильный термин: диапазон регулировки зажигания, диапазон регулировки по углу опережения зажигания, диапазон регулировки (напр. по углу опережения зажигания)3) Металлургия: предел регулирования времени5) Бурение: пределы регулирования времени -
37 watch chip
Электроника: кристалл ИС часового механизма -
38 watchwork wheels
Макаров: колёсики часового механизма -
39 with clockwork precision
Общая лексика: с точностью часового механизмаУниверсальный англо-русский словарь > with clockwork precision
-
40 wrapping angle
1) Автомобильный термин: угол обёртки (в винтовом компрессоре), угол обхвата (шкива ремнём)2) Космонавтика: угол намотки3) Машиностроение: угол охвата (анкера часового механизма)4) Механика: угол обхвата
См. также в других словарях:
диапазон регулировки (часового механизма инклинометра) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN timing range … Справочник технического переводчика
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хронографы — служат для определения промежутков времени путем сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, напр., если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления, где излом ab… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хронограф — У этого термина существуют и другие значения, см. Хронограф (значения). Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Хронографы — служат для определения промежутков времени путём сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, например, если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления, где излом… … Википедия
Хронограф (механизм) — Хронографы служат для определения промежутков времени путём сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, например, если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления … Википедия
Спусковой механизм часов — Простейший спусковой механизм часов. Гиря или пружина вращает шестерню, и она с помощью механизма спуска толкает маятник то в одну, то в другую сторону. Спусковой механизм часов (на языке часовщиков: спуск, ход) (фр. échappement, англ. escapement … Википедия
Гелиостат — Для многих опытов по оптике необходимо пропускать пучок лучей солнечного света, отраженный от зеркала, через ряд приборов, тщательно установленных один за другим на горизонтальном столе или скамейке. Но Солнце имеет кажущееся непрерывное движение … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гелиостат — Гелиостат прибор способный поворачивать зеркало так, чтобы направлять солнечные лучи постоянно в одном направлении, несмотря на видимое суточное движение Солнца. Изначально использовались в солнечных телескопах, но были вытеснены более… … Википедия
Шрек: Страшилки — англ. Scared Shrekless Жанр комедия фэнтези мультипликация Режиссёр Гери Труздейл Раман Хюи … Википедия