Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

цыганка

  • 21 The Gypsy and the Gentleman

       1957 - Великобритания (107 мин)
         Произв. Rank (Морис Коуэн)
         Реж. ДЖОЗЕФ ЛОУСИ
         Сцен. Дженет Грин по роману Нины Уорнер Хук «Я люблю тебя, тьма» (Darkness I Love You)
         Опер. Джек Хилдъярд (Eastmancolor)
         Муз. Ганс Май
         В ролях Мелина Меркури (Белль), Кит Митчелл (сэр Пол Деверилл), Патрик Макгуэн (Джесс), Джун Лэверик (Сара Деверилл), Линдон Брук (Джон Пэттерсон), Флора Робсон (миссис Хаггард), Клер Остин (Ванесса), Хелен Хей (леди Эйртон), Ньютон Блик (Раддокк), Мервин Джонз (Брук).
       Англия, начало XIX в. Пол Деверилл, аристократ, игрок и дебошир, находится на грани разорения и готовится жениться без любви на Ванессе, девушке из преуспевающей благородной семьи. На ярмарке он знакомится с цыганкой Белль и приводит ее к себе на ночь. Немедленно осознав свою власть над Девериллом, Белль вступает в сговор со своим любовником Джессом, чтобы завладеть состоянием аристократа. Внешний блеск и роскошь загородной резиденции Деверилла в окрестностях Лондона ослепили Белль, и она заблуждается, считая Деверилла богачом. Белль без особого труда заставляет Деверилла жениться на ней, а не на Ванессе, но приходит в дикую ярость, узнав от Сары, сестры Деверилла, истинное финансовое положение своего мужа. Богатая тетка, умерев, завещает все свое состояние Саре. Нотариус, оформляющий наследство, оказывается жуликом. Белль подговаривает его изменить завещание, и Саре сообщают, что, по его условиям, она должна выйти замуж после своего совершеннолетия. На самом же деле пожилая тетка, наоборот, хотела, чтобы Сара до этой даты вышла замуж за Джона Пэттерсона, молодого и бедного студента-медика, поскольку одобряла их союз. Цыгане, которых Белль захотела прогнать со своих земель, устраивают погром в доме Девериллов, и Саре удается прочесть оригинал завещания. Джесс, получивший место конюха, похищает ее и держит взаперти в пагоде посреди озера на территории поместья. Беременная Белль рассказывает мужу о похищении и убеждает ничего не предпринимать. «Когда я встретил тебя, - говорит он, - я был еще не совсем пропащим. Теперь я проклят». Но Сару освобождает служанка. Девушка скрывается в Лондоне и живет у своей знакомой - пожилой и знаменитой актрисы. Джесс снова похищает ее и сажает в психиатрическую клинику. Белль и нотариус собираются выдать ее за сумасшедшую, чтобы лишить всех прав на наследство, которые затем перейдут ее брату. Белль заставляет мужа, погрязшего в пьянстве, подписать просьбу о пожизненном заключении. Пожилой актрисе и жениху Сары удается вызволить девушку из клиники. Белль и ее любовник преследуют их в карете. Деверилл, придя в себя, перехватывает упряжку Белль на мосту. Цыганка, Джесс и Деверилл падают в реку. Джесс выбирается на берег. Белль умоляет дождаться ее. Но Деверилл нарочно тянет жену ко дну и тонет вместе с ней.
        3-й полнометражный фильм, снятый Лоуси в лондонском изгнании (***). Эта пылкая барочная картина в стиле лент студии «Gainsborough» (например, фильмов Лесли Эрлисса Человек в сером, The Man in Grey, 1943, или Злодейка, The Wicked Lady) - одна из малоизвестных и нелюбимых вершин его творчества. Ее не любил, прежде всего, сам Лоуси, поскольку съемки проходили в неприятных условиях (разногласия с продюсером Морисом Коуэном; выход из проекта до сведения звука и окончательного монтажа; губительные сокращения, сделанные продюсерами после ухода режиссера). Не по сердцу фильм пришелся и британской публике, которая его проигнорировала. Однако начиналось все довольно неплохо: в то время это был самый крупный бюджет Лоуси, и режиссер сам, по собственной воле, пожелал впервые в жизни снять костюмный фильм в духе Уолша. Цыганка не лишена недостатков ритма. С самого начала (несомненно, слишком рано) повествование строится из коротких, сухих и режущих сцен, и в дальнейшем уже не может ускоряться в тех местах, где этого требует сюжет. В начале 2-й половины фильма оно понемногу выдыхается, но к финалу вновь набирает силу, и это один из самых прекрасных финалов во всей истории кинематографа. Но в целом Цыганка обладает немалыми достоинствами, и можно даже сказать, что это последний настоящий фильм Лоуси; во всяком случае, тут в последний раз раскрывается все самое подлинное и самое драгоценное, что скрыто в таланте режиссера. В частности, все сцены, где в действие врывается некий элемент дикарской жестокости, подчеркнутый пластическими образами, в высшей степени талантливы и порой даже гениальны: при каждом подобном вторжении атмосфера фильма наполняется напряжением, красотой и трагическим великолепием. (Обратите внимание, напр., на сцену, когда бешеный цыган устраивает погром в поместье - к слову; несущую не такую уж большую смысловую нагрузку в довольно сжатом пространстве сюжета.) Тема упадка, декадентства впервые отчетливо проявляется в творчестве Лоуси (предпосылки к этому можно найти во Времени без пощады, Time Without Pity) и самым непосредственным образом вписывается в визуальный и драматургический ряд фильма. Она не служит предметом для дискуссии, предлогом для более или менее бессмысленных мудрствований и риторических фигур, как это часто будет происходить в более поздних картинах режиссера. Упадок как результат общего положения определенного класса в обществе и частного поведения представителя этого класса (Пола Деверилла) становится в глазах Лоуси тем самым моментом, когда сильные люди становятся слабыми и теряют способность преодолеть влияние других людей, которых в иные времена оттолкнули бы шутя или съели бы с потрохами. Начиная с этого момента, психологическое и нравственное равновесие человека рушится, а любовь к риску и аппетит к жизни тянут его за собой в манящую, головокружительную пропасть, навстречу саморазрушению, краху и смерти.
       ***
       --- Лоуси пришлось переехать в Лондон в разгар маккартистской «охоты на ведьм», когда его имя попало в голливудский черный список.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Gypsy and the Gentleman

  • 22 Zigeunerin

    цыганка
    * * *
    сущ.

    Dutch-russian dictionary > Zigeunerin

  • 23 cikánka

    • цыганка
    * * *

    České-ruský slovník > cikánka

  • 24 Gipsy woman

    Цыганка имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Gipsy woman

  • 25 Gypsy woman

    Цыганка имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Gypsy woman

  • 26 Romany

    ˈrɔmənɪ
    1. сущ.
    1) цыган;
    цыганка the Romany коллект. ≈ цыгане Romany chal ≈ цыган Romany chi ≈ цыганка
    2) цыганский язык
    2. прил. цыганский
    цыган;
    цыганка - the * (собирательнле) цыгане цыганский язык цыганский
    Romany цыган;
    цыганка;
    the Romany собир. цыгане Romany цыган;
    цыганка;
    the Romany собир. цыгане ~ цыганский ~ цыганский язык

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Romany

  • 27 gipsy

    1. noun
    1) цыган; цыганка
    2) цыганский язык
    2. adjective
    цыганский
    3. verb
    1) (gipsy) вести бродячий, кочевой образ жизни
    2) устраивать пикник
    * * *
    1 (a) цыганский
    2 (n) цыган; цыганка; цыганский язык
    3 (v) вести бродячий образ жизни; выезжать на пикник
    * * *
    1) цыганский 2) цыган, цыганка
    * * *
    [gip·sy || 'dʒɪpsɪ] n. цыган, цыганский язык
    * * *
    цыган
    цыганка
    цыганский
    * * *
    1. сущ. 1) цыган 2) цыганский язык 3) презр. о хитрой лживой женщине 2. прил. цыганский 3. гл. 1) (Gipsy) вести бродячий, кочевой образ жизни 2) устраивать пикник

    Новый англо-русский словарь > gipsy

  • 28 romany

    1. noun
    1) цыган; цыганка; the Romany (collect.) цыгане
    2) цыганский язык
    2. adjective
    цыганский
    * * *
    1 (a) цыганский
    2 (n) цыган; цыганка; цыганский язык
    * * *
    1) цыган; цыганка 2) цыганский язык
    * * *
    [Rom·a·ny || 'rɒmənɪ] n. цыган, цыганка, цыгане, цыганский язык adj. цыганский
    * * *
    цыган
    цыганский
    * * *
    1. сущ. 1) цыган 2) цыганский язык 2. прил. цыганский

    Новый англо-русский словарь > romany

  • 29 Egyptian

    ɪˈdʒɪpʃən
    1. прил. египетский Egyptian cloverклевер египетский Egyptian cotton а) бот. хлопчатник египетский б) египетский хлопок Egyptian poundегипетский фунт Egyptian reedпапирус( многолетнее водное растение семейства осоковых) - Egyptian vulture
    2. сущ.
    1) египтянин;
    египтянка
    2) уст. цыган, цыганка Syn: gipsy
    3) древнеегипетский язык (мертвый язык, входящий в группу хамитских языков)
    4) а) перламутровая раковина из Египта б) египетская сигарета
    египтянин, египтянка - the *s (собирательнле) египтяне древнеегипетский язык (хамитский) (американизм) житель южной части штата Иллинойс( в районе г Кайро) (разговорное) египетские папиросы (разговорное) египетский хлопок (устаревшее) цыган, цыганка египетский - * architecture египетская архитектура - * hieroglyphics египетские иероглифы - * calendar древнеегипетский календарь - * darkness( библеизм) тьма египетская - * bondage( библеизм) рабство египетское (устаревшее) цыганский > * days несчастливые дни
    Egyptian египетский ~ египтянин;
    египтянка ~ уст. цыган, цыганка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Egyptian

  • 30 Gipsy

    ˈdʒɪpsɪ
    1. сущ.
    1) цыган;
    цыганка
    2) цыганский язык
    3) презр. о хитрой лживой женщине Syn: baggage, hussy
    2. прил. цыганский
    3. гл.
    1) (gipsy) вести бродячий, кочевой образ жизни
    2) устраивать пикник
    цыган;
    цыганка - she looks like a * она похожа на цыганку цыганский язык цыганский вести бродясий образ жизни выезжать на пикник
    Gipsy (g.) вести бродячий, кочевой образ жизни ~ устраивать пикник ~ цыган;
    цыганка ~ цыганский ~ цыганский язык Gypsy: Gypsy =Gipsy

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Gipsy

  • 31 tzigane

    1. adjective
    цыганский
    2. noun
    цыган(ка) (особ. из Венгрии)
    * * *
    1 (a) цыганский
    2 (n) цыган
    * * *
    1. цыганский 2. цыган, цыганка
    * * *
    adj. цыганский n. цыган, цыганка
    * * *
    * * *
    1. прил. цыганский 2. сущ. цыган, цыганка (особ. из Венгрии)

    Новый англо-русский словарь > tzigane

  • 32 House of Frankenstein

       1944 - США (71 мин)
         Произв. U (Пол Мэлвёрн)
         Реж. ЭРЛ К. КЕНТОН
         Сцен. Эдвард Т. Лоу по роману Курта Сиодмака «Дьявольское отродье» (The Devil's Brood)
         Опер. Джордж Робинсон
         Муз. Ганс Й. Зальтер
         В ролях Борис Карлофф (доктор Густав Ниманн), Лон Чейни-мл. (Человек-Волк), Дж. Кэррол Нэш (Дэниэл), Джон Кэррадин (граф Дракула), Энн Гуайн (Рита Хассман), Питер Коу (Карл Хассман), Лайонел Этвилл (инспектор Арнц), Джордж Зукко (профессор Лампини), Гленн Стрэйндж (Чудовище), Сиг Руман (бургомистр), Элена Вердуго (цыганка), Майкл Марк (Штраус), Франк Райхер (Ульман).
       Однажды ночью в грозу молния разрушает тюрьму города Нойштадта, где уже 15 лет сидит доктор Ниманн (вместе со своим ассистентом, горбуном Дэниэлом) за опыты по трансплантации органов людей и животных. Заключенные пользуются случаем для побега. Ниманн - поклонник и ученик барона Франкенштейна. Брат Ниманна был посвящен в секреты барона и перед смертью передал их Ниманну. Ниманн и Дэниэл находят приют в фургоне у профессора Лампини, который возит по ярмаркам скелет Дракулы, пронзенный колом в сердце. Оказавшись на воле, Ниманн полон твердой решимости отомстить 3 главным виновникам его злоключений. Дэниэл убивает Лампини и кучера, а его хозяин завладевает фургоном.
       В Райгельбурге Ниманн объявляет себя братом Лампини и открывает собственный Музей ужасов. Он вынимает кол из скелета Дракулы и превращает вампира в существо из плоти и крови. Дракула, верно преданный своему «оживителю», обращается в летучую мышь и сосет кровь из бургомистра, пока тот не умирает; так осуществляется 1-й акт возмездия Ниманна. Чтобы позабавиться, Дракула увозит в своей карете внучку бургомистра; он подарил ей кольцо с гипнотической силой, и с тех пор девушка в его власти. Наступает рассвет. Дракула не успевает вовремя улечься в гроб, который Ниманн швыряет на дорогу из своего фургона. Вампир окончательно уничтожен, и девушка нежданно-негаданно оказывается на свободе.
       Ниманн и Дэниэл приезжают во владения Франкенштейна. Горбун подбирает юную цыганку-танцовщицу, которая пленила его своей красотой. В руинах замка Ниманн пытается отыскать записи или документы барона, но вместо этого в стеклянных гробах находит Чудовище Франкенштейна и Лоренса Тэлбота - Человека-Волка. Ниманн зажигает огни и первым освобождает Тэлбота; тот помогает ему отыскать драгоценные документы Франкенштейна. Единственное желание Тэлбота - обрести смерть; только она снимет с него проклятие. Ниманн обещает ему помочь.
       Ниманн со спутниками направляется в родную деревню Визарию в 3 днях езды от поместья барона. По пути цыганка, к большому огорчению горбуна, влюбляется в Тэлбота. Вернувшись в свои владения. Ниманн пытается оживить Чудовище Франкенштейна, чьи ткани сильно пострадали от пребывания под стеклом. Подчиняясь приказам хозяина, горбун похищает жителей деревни Штрауса и Ульмана. Ниманн задумал для них жестокую месть; мозг одного он намерен пересадить Чудовищу, а другому хочет имплантировать мозг Тэлбота, Человека-Волка. Горбун напоминает Ниманну, что тот обещал сделать его обычным человеком; он мечтает получить в награду тело Тэлбота. Но это не входит в планы Ниманна. Горбун злится от обиды и ревности и раскрывает цыганке истинную природу ее любимого. Цыганка жертвует своей любовью, сама отливает серебряную пулю и в полнолуние стреляет в Тэлбота, который опять обратился в кровожадного волка. Наконец, выполнены все условия, и Тэлбот избавляется от проклятия и от жизни; смертельно раненный Человек-Волк умирает в облике обычного человека. Но он успел нанести смертельный удар цыганке. В ярости и отчаянии горбун пытается убить хозяина, который мог предотвратить эту трагедию. Но после этого на него нападает Чудовище; оно выбрасывает его через витражное стекло. Деревенские жители, весьма недовольные возвращением Ниманна, поджигают его поместье, а Чудовище факелами загоняют в болото, где оно и погибает вместе с Ниманном, которого, впрочем, хотело лишь защитить.
        С 1931 по 1946 г. студия «Universal» выпустила около 40 выдающихся фантастических фильмов, и часть их образует 5 основных циклов: о Франкенштейне, Дракуле, Мумии, Человеке-Невидимке и Человеке-Волке (Лоренсе Тэлботе). Дом Франкенштейна занимает особое место в этом ряду. Он был частью самого длинного цикла: это уже 6-е перевоплощение Франкенштейна. Кроме того, фильм впервые позволяет встретиться на экране фантастическим героям из 3 разных циклов: Чудовищу Франкенштейна, Дракуле и Человеку-Волку. 1-я встреча персонажей из разных циклов уже состоялась годом ранее - в фильме Роя Уильяма Нилла Франкенштейн встречает Человека-Волка, Frankenstein Meets the Wolf Man.
       Дом Франкенштейна занимает 6-ю позицию в цикле о Франкенштейне, 4-ю позицию в цикле о Дракуле и 3-ю - в цикле о Человеке-Волке. Этот фильм насыщен событиями, сюжетными поворотами, актерами и персонажами, знакомыми публике по предыдущим фильмам (в т. ч. героями 2-го плана, к которым относится, например, инспектор полиции, роль которого Лайонел Этвилл играл в Сыне Франкенштейна, Son of Frankenstein), и предлагает зрителю 70 минут чистого действия. Это скорее динамичная, чем по-настоящему страшная картина; среди всех фантастических фильмов, вышедших на экраны к 1944 г., в ней, несомненно, самые сжатые диалоги. То, что стремятся рассказать авторы, рискует в любой момент выйти за рамки выделенного им пространства и времени. Отсюда - их торопливость и стремительность. У них нет времени на нововведения, они повторяют пройденное; любовь Джеймса Уэйла ко всему необычному, смертоносное очарование Дракулы (образа, созданного Браунингом, Хиллиером и Сиодмаком), нездоровую мрачность и пластическую элегантность Роя Уильяма Нилла. Смешение интонаций и стилей еще более ускоряет ритм - дрожащий, вибрирующий, не виданный прежде в фильмах такого рода.
       Фильм закрывает одновременно (но не окончательно) все составляющие его циклы. Каждый герой умирает - если можно так выразиться, по заслугам. Дракула погибает, нарушив режим из-за желания слишком многое успеть; Человек-Волк наконец-то получает в награду смерть, к которой так стремился; Ниманн, конкурент Франкенштейна, наказан за то, что не смог улучшить творение своего учителя.
       Золотой век фантастических циклов студии «Universal» заканчивается в 1946 г. Уже в 1948 г. появляется новый жанр неожиданных встреч: пародии Эббота и Костелло. Приходит другая эпоха. По времени появления и своим качествам Дом Франкенштейна служит своеобразным прощанием с этим золотым веком. Но это прощание произнесено в головокружительном темпе, энергично и даже весело; у его авторов нет ни времени, ни желания умиляться былому величию жанра.
       N.В. Карлофф не хотел больше играть роль Чудовища. Он передал эстафету Гленну Стрэйнджу со словами одобрения и профессиональными советами. «Universal», впрочем, попыталась в последний раз применить формулу Дома Франкенштейна в фильме Дом Дракулы (House of Dracula, 1945, Эрл К. Кентон), но с бесконечно меньшим вдохновением.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > House of Frankenstein

  • 33 mustalainen


    yks.nom. mustalainen; yks.gen. mustalaisen; yks.part. mustalaista; yks.ill. mustalaiseen; mon.gen. mustalaisten mustalaisien; mon.part. mustalaisia; mon.ill. mustalaisiinmustalainen цыган, цыганка

    цыган, цыганка ~ цыганский

    Финско-русский словарь > mustalainen

  • 34 Tzigane

    Общая лексика: цыган или цыганка (особ. из Венгрии), цыганский, цыган (особ. из Венгрии), цыганка (особ. из Венгрии)

    Универсальный англо-русский словарь > Tzigane

  • 35 Egyptian

    1. adjective
    египетский
    2. noun
    1) египтянин; египтянка
    2) obsolete цыган, цыганка
    * * *
    (a) египетский
    * * *
    * * *
    [E·gyp·tian || ɪ'dʒɪpʃn] n. египтянин, египтянка, цыган, цыганка adj. египетский
    * * *
    * * *
    1. прил. египетский 2. сущ. 1) египтянин 2) устар. цыган

    Новый англо-русский словарь > Egyptian

  • 36 gypsy

    = Gipsy
    * * *
    1 (a) цыганский
    2 (n) цыган; цыганка; цыганский язык
    * * *
    = Gipsy
    * * *
    [gyp·sy || 'dʒɪpsɪ] n. цыганский adj. цыганский
    * * *
    цыган
    цыганка
    цыганский
    * * *
    = Gipsy

    Новый англо-русский словарь > gypsy

  • 37 девушка

    (не цыганка) раклы/ (ракля/ ) (жен.)
    --------
    (цыганка) чяй (чяя/ ) (жен.)

    Цыганско-русский словарь > девушка

  • 38 cyganca

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > cyganca

  • 39 Romany

    Англо-русский современный словарь > Romany

  • 40 zingara

    f.
    2) (fig.)

    è una sciattona, una vera zingara! — она невероятная халда

    Il nuovo dizionario italiano-russo > zingara

См. также в других словарях:

  • цыганка — гитан, цыганочка, гитана Словарь русских синонимов. цыганка сущ., кол во синонимов: 6 • гитан (2) • гитана …   Словарь синонимов

  • ЦЫГАНКА — ЦЫГАНКА, цыганки. женск. к цыган (см. цыгане). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • цыганка — ЫГАНЕ, ан и (устар. и прост.) ЫГАНЫ, ов, ед. ан, а, м. Народ индийского происхождения, живущий преимущ. кочевыми и полукочевыми этническими группами в разных странах мира. Ездить к цыганам (т. е. к оседлым цыганам, занимающимся приёмом гостей с… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЦЫГАНКА — нагадала что. Волг. Шутл. ирон. О неправдопоподобных, недостоверных фактах. Глухов 1988, 170. Цыганке в зубу поковырять нечем. Пск. Неодобр. О плохом травостое, редких всходах. ПОС 13, 110 …   Большой словарь русских поговорок

  • Цыганка — В Викисловаре есть статья «цыганка» Цыганка  человек, женщина, представитель цыганского народа. Цыганка  село, Кантемирский район Молдавии. Административный центр одноимённой коммуны. Цыганка река в Тернопольской области Украины.… …   Википедия

  • Цыганка — (Лисовский, Лысовский) руч. , пп р. Могот (бассейн р. Гилюй); ЦЫГАНКА Правая – руч. , пп руч. Цыганка (бассейн р. Могот) в Тындинском р не. Название ручья произошло от цыганки – «утки лысухи», водящейся в долине р. Могот и самого ручья в изобилии …   Топонимический словарь Амурской области

  • Цыганка — Если вам приснилось, что вам гадала цыганка, значит, вы вручаете свою судьбу не тому человеку. Тот, на кого возлагается так много надежд, на самом деле совершенно не заинтересован вами для него ваши отношения не более чем еще одно развлечение …   Cонник Фрейда

  • Цыганка (фильм) — Цыганка Gypsy Жанр мюзикл Режиссёр Эмиль Ардолино В главных ролях Бетти Мидлер Синтия Гибб …   Википедия

  • Цыганка (фильм — Цыганка (фильм, 1966) Цыганка Жанр драма Режиссёр Шамиль Махмудбеков Автор сценария Шамиль Махмудбеков, Иосиф Прут В главных ролях …   Википедия

  • Цыганка (приток Ничлавы) — Цыганка укр. Циганка, Циганьска Характеристика Длина 27 км Площадь бассейна 166 км² Бассейн Чёрное море Бассейн рек …   Википедия

  • ЦЫГАНКА АЗА — «ЦЫГАНКА АЗА», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1987, цв., 96 мин. Роковая драма. По мотивам одноименной пьесы М.П.Старицкого. Цыган Василь полюбил красавицу Галю. Забыл кочевую жизнь, родную мать и цыганку Азу и решил ради Гали остаться в… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»