-
1 цит. соч.
Abbreviation: op. cit. -
2 принятое сокращение: указ. соч. или цит. соч.
General subject: opere citatoУниверсальный русско-английский словарь > принятое сокращение: указ. соч. или цит. соч.
-
3 дефіцит
дефици́т -
4 дефіцит вологості
дефици́т вла́жностиУкраїнсько-російський політехнічний словник > дефіцит вологості
-
5 дефіцит насиченості
дефици́т насыще́нияУкраїнсько-російський політехнічний словник > дефіцит насиченості
-
6 цитата
-
7 покрывать
покрыть покривати, крити, покрити, укривати, окривати, окрити, накривати, накрити, укрити. См. ещё Накрывать, накрыть. -вать пеленой (о тумане, мраке и т. п.) - повивати, повити, оповивати, оповити, обгортати, обгорнути що, налягати, налягти на що. - вать стол скатертью, пол ковром и т. п. - застеляти, застелити, застилати, заслати стіл скатертиною, поміст (підлогу) килимом. -вать слоем листьев и пр. - устилати, услати, устеляти, устелити, укривати, укрити. -вать голову покрывалом, платком - напинати, запинати, запнути голову, хусткою, напинатися, напнутися, запинатися, запнутися хусткою. -вать воз брезентом - укривати, напрядати воза брезентом. -вать (избу) соломой - крити, вкрити (хату, клуню) соломою; ушивати (хату); (тёсом) ґонтувати (хату); (железом) крити бляхою, побивати бляхою, бляхувати (хату). -вать меховую шубу материей - потягати, потягти, покривати, покрити шубу сукном. [Думаю потягти свою кожушку черкасином (Черн.)]. -вать цветами (расцвечивать) - квітувати. [Гляньте, як мороз квітує тафлю - так і видно, як квіти стають]. -вать лаком - скривати, скрити лаком. [Рамці доробив, - ще тільки лаком треба скрити]. Прибыль не -ла затрат - прибуток не покрив витрати. -рыть все долги - оплатитися з усіх боргів; вирівняти (виплатити) сплатити, посплачувати всі борги. - вать дефицит - вирівнювати, вирівняти дефіцит (недобір). -рыть карту - побити, укрити. [Восьмаку побив (укрив) кралею]. Его голос -вает все прочие голоса - його голос над усіма иншими горує (усі инші повершає). -вать, -рыть чей проступок - покривати, покрити що, кого, похитити кого що. [Мати покривала негарні вчинки свого сина. Мати покривала свого сина. Не тягну тебе в суд за марнотравство і перелюб, а покриваю все для чести дому (Л. Укр.). Він давав мені п'ять карбованців, щоб не виказував на його: похити мене, каже. Так я не взяв грошей і сказав, що не похитю (Павлогр.)]. Вода -рыла что - вода поняла що. -рыло водою - поняло водою. Тьма -рывала землю - темрява землю залягала, (о)повивала, обгортала. -рыло язвами - обкинуло чиряками. Покрытый - покритий, укритий, окритий, накритий; (туманом, мраком и т. п.) оповитий, обгорнутий, обгорнений; (скатертью, ковром) застелений, (растениями) устелений; (платком) напнутий, запнутий; (о шубе) потягнений. [Кожух сукном потягнений]. -тый пылью - пилом припалий. -тый дефицит - вирівняний дефіцит (недобір). -тый долг - сплачений, виплачений борг. Это -рыто мраком неизвестности - про це ні знаку, ні сліду; це вкрито туманом безвісти.* * *несов.; сов. - покр`ыть1) покрива́ти, покри́ти; ( накрывать) накрива́ти, накри́ти и понакрива́ти; ( укрывать) укрива́ти, укри́ти и повкрива́ти; ( застилать) застила́ти, засла́ти, застеля́ти, застели́ти; ( крышу соломой) пошива́ти, поши́ти, ушива́ти, уши́ти и повшива́ти; (водой вовремя разлива; тонким слоем чего-л.) пойма́ти, пойня́ти, поніма́ти, поня́ти; ( голову платком) запина́ти, запну́ти и зап'я́сти и позапина́ти2) (укрывать, укутывать, обволакивать) укрива́ти, укри́ти, покрива́ти, покри́ти, окрива́ти, окри́ти; (туманом, мраком) оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти, огорта́ти, огорну́ти3) ( заглушать) заглуша́ти и заглу́шувати, заглуши́ти, покрива́ти, покри́ти4) ( возмещать) покрива́ти, покри́ти; ( расплачиваться) спла́чувати, сплати́ти5) (несов.: обругать) покри́ти6) ( случать животных) спец. покрива́ти, покри́ти -
8 Из искры возгорится пламя!
part.liter. Aus dem Funken wird die Flamme schlagen! (цит. из стихотворения Одоевского, которую Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра")Универсальный русско-немецкий словарь > Из искры возгорится пламя!
-
9 Каждая кухарка может управлять государством.
adjhist. Jede Köchin kann das Land verwalten (regieren). (цит. из Ленина)Универсальный русско-немецкий словарь > Каждая кухарка может управлять государством.
-
10 О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
prepos.liter. Oh, du grosse, mächtige, wahrheitsgetreue und freie russische Sprache! (популярная цит. из "Стихотворений в прозе" Тургенева)Универсальный русско-немецкий словарь > О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
-
11 в цитированном сочинении
prepos.gener. am angerührten Orte (сокр. цит. соч.)Универсальный русско-немецкий словарь > в цитированном сочинении
-
12 митохондрия
-
13 дефицит
дефіцит, недобір (р. -бору), недолік, недостача (р. -чі).* * *дефіци́т, -у -
14 алексоцит
м. цит. -
15 аллофор
м. цит.erythrophore, allophore -
16 амфикарион
м. цит. -
17 эритроциты
-ов πλθ. (ενκ. -цит -а α.)τα ερυθρόκυτα, ερυθροκύτταρα, ερυθρά αιμοσφαίρια. -
18 аппендикс
appendice\аппендикс цит appendicite. -
19 цитрусовый
1. … и цитрус, … и цитрусӣ; цитрусовые насаждения ниҳолҳои цитрусӣ2. в знач. сущ. цитрусовые мн. бот. цитрусиҳо (лимӯ, апельсин ва ғ.) -
20 Госсена законы
Госсена законы
1. Утверждение, что предельная полезность любого товара уменьшается по мере того, как этот товар потребляется. 2. Вывод, который сам Г.Госсен сформулировал так: «Лицо максимизирует свою полезность, когда распределяет имеющиеся у него денежные средства между различными благами так, что достигает равного удовлетворения от последней единицы денег, истраченной на каждый из товаров» [1] (Впоследствии это положение воплотилось в известном правиле предельного анализа экономики о равенстве предельной нормы замещения конкурирующих благ и производственных факторов для получения максимального результата (оптимума)). [1] Цит. по книге: М. Блауг, Экономическая мысль в ретроспективе. М. «Дело ЛТД», 1994. Стр.302.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Госсена законы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЦИТ — Центральный институт труда образование и наука ЦИТ центр информационных технологий техн. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЦИТ Центр интенсивных технологий … Словарь сокращений и аббревиатур
ЦИТ — (от греч. kytos вместилище здесь клетка), часть сложных слов, указывающая на отношение к растительной или животной клетке … Большой Энциклопедический словарь
ЦИТ, О — (от греч. kytos вместилище, здесь клетка), часть сложных слов, указывающая на их отношение к клетке, напр. цитология, эритроцит. .(Источник: «Биологический энциклопедический словарь.» Гл. ред. М. С. Гиляров; Редкол.: А. А. Бабаев, Г. Г. Винберг,… … Биологический энциклопедический словарь
...цит — (от греч. kýtos вместилище, здесь клетка), часть сложных слов, указывающая на отношение к растительной или животной клетке … Энциклопедический словарь
...цит — ( … Словарь иностранных слов русского языка
ЦИТ ТО — центр информационных технологий и технического обеспечения техн. Источник: http://citto.zp.ukrtelecom.ua/ru/about/history/printing.html … Словарь сокращений и аббревиатур
цит. — цит. цитируется Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ЦИТ РТ — Центр информационных технологий Республики Татарстан Татарстан, техн. Источник: http://www.cnews.ru/news/line/index.shtml?2010/03/25/384226 … Словарь сокращений и аббревиатур
Цит(о)... — ЦИТ(О)... (от греч. kýtos вместилище, здесь клетка), часть сложных слов, указывающая на их отношение к клетке, напр. цитология, эритроцит … Биологический энциклопедический словарь
ЦИТ — Центр интеллектуального творчества «От Винта!» Эмблема Создан Харьков, Украина, 1993 год Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина Александр Лисянский Иго … Википедия
ЦИТ — , а, м. Центральный институт труда. АГС, 390. ◘ В годы первой пятилетки, окончив курсы при Центральном институте труда (ЦИТ), он уехал на строительство Сталиногорского химического комбината. Комc. поэты, 521 … Толковый словарь языка Совдепии