-
81 speak on the condition of anonymity
СМИ: говорить на условиях анонимности (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный англо-русский словарь > speak on the condition of anonymity
-
82 suppress the demonstrations using violence
Политика: подавить демонстрации силой (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный англо-русский словарь > suppress the demonstrations using violence
-
83 take an opposition stance
Политика: придерживаться оппозиционных взглядов (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > take an opposition stance
-
84 take the form of specific proposals
Дипломатический термин: принять форму предметных предложений (говоря о каких-л. дипломатических инициативах; англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный англо-русский словарь > take the form of specific proposals
-
85 talks are set to resume in
Дипломатический термин: возобновление переговоров назначено на (такой-то месяц; англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный англо-русский словарь > talks are set to resume in
-
86 tough stance toward
Дипломатический термин: жёсткая позиция по отношению к (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post) -
87 verify missile production
Военно-политический термин: проверять производство ракет (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный англо-русский словарь > verify missile production
-
88 win by a wide margin
Политика: выиграть с большим отрывом (речь идет о выборах; англ. цитата - из статьи в газете Washington Post) -
89 wrap up an agreement
Дипломатический термин: полностью подготовить текст соглашения (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод) -
90 Прошу прощения за небольшое опоздание
Универсальный русско-английский словарь > Прошу прощения за небольшое опоздание
-
91 атмосфера разногласий
Politics: divisive atmosphere (контекстуальный перевод; перед цитатой в тексте стоял неопред. артикль; англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный русско-английский словарь > атмосфера разногласий
-
92 блокировать основные пути в центр города
Универсальный русско-английский словарь > блокировать основные пути в центр города
-
93 более творчески и более партнерски
Diplomatic term: in a more inventive and partnership-like manner (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post; перевод на русский язык взят из репортажа канала "Вести 24")Универсальный русско-английский словарь > более творчески и более партнерски
-
94 быть открытым для возможности сотрудничества с
Универсальный русско-английский словарь > быть открытым для возможности сотрудничества с
-
95 быть открытым для здоровых дебатов
Универсальный русско-английский словарь > быть открытым для здоровых дебатов
-
96 быть хорошо воспринятым
Diplomatic term: be well received (by... -.... кем-л. ; говоря о какой-л. дипломатической инициативе; англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный русско-английский словарь > быть хорошо воспринятым
-
97 в Восточном крыле Белого дома
Универсальный русско-английский словарь > в Восточном крыле Белого дома
-
98 в духе взаимного уважения
Diplomatic term: in the spirit of mutual respect (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный русско-английский словарь > в духе взаимного уважения
-
99 в знак протеста
1) Diplomatic term: as a sign of protest (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)2) Makarov: in protest -
100 в преддверии встречи
Diplomatic term: in advance of the meeting (англ. цитата - из статьи в газете Washington Post)Универсальный русско-английский словарь > в преддверии встречи
См. также в других словарях:
Новая газета — У этого термина существуют и другие значения, см. Новая газета (значения). Новая газета Логотип «Новой газеты» Тип выходит 3 раза в неделю Формат общественно политическая газета … Википедия
Единая Россия — У этого термина существуют и другие значения, см. Единая Россия (значения). Запрос «ЕР» перенаправляется сюда; см. также другие значения. «Единая Россия» … Википедия
Дюваль, Роберт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дюваль. Роберт Дюваль Robert Duvall … Википедия
Критика официальной версии событий 11 сентября 2001 года — Террористические акты 11 сентября 2001 года в США вызвали неоднозначную реакцию общественности. Факты, изложенные ниже, могут свидетельствовать о том, что необходимо новое независимое расследование этих терактов. Содержание 1 Официальная версия… … Википедия
Рокфеллер, Дэвид — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Рокфеллер. Дэвид Рокфеллер David Rockefeller Род деятельности: банкир, филантроп, глобалист Дата рождения: 12 … Википедия
Lockheed/Boeing F-22 Raptor — F 22 Raptor F 22A Raptor в полёте … Википедия
Дюморье, Дафна — Дафна дю Морье Daphne du Maurier Дафна дю Морье Дата рождения: 13 мая 1907(1907 05 13) Место рождения … Википедия
Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ … Энциклопедия инвестора
Хабаров, Леонид Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хабаров. Леонид Васильевич Хабаров … Википедия