-
61 иначе
иначе1. нареч ἀλλοιως, διαφορετικά, ἀλλοιώτικα, διαφορετικῶς, ἄλλως:поступать \иначе ἐνεργώ διαφορετικά (или ἀλλοιώτικα)·2. союз (а то) εἰδεμή, εἰδάλλως, ἄλλως:поторопитесь, \иначе вы опоздаете βιαστείτε γιατί θά ἀργήσετε· ◊ так или \иначе ἔτσι είτε ἀλλοιώς. -
62 легко
легко1. нареч ἐλαφρ(ι)ά, ἐλαφρώς / εὔκολα (нетрудно)/ εὐκίνητα, σβέλτα (проворно):\легко ступать ἀλαφροπατώ·2. предик безл εὐκολα:мне так \легко1 νοιώ-Βω ἄνετα· ◊ \легко сказать! ἐΰκολο εἶναι νά τό λες! -
63 малевать
малеватьнесов презр. (плохо рисовать) ζωγραφίζω ἄτεχνα, πασαλείβὠ ◊ не так страшен черт, как его́ малюют погов. ὁ διάβολος δέν εἶναι τόσο φοβερός ὀσο τόν παριστάνουν. -
64 много
многонареч πολύ:\много лет πολλά χρόνια· \много раз πολλές φορές, πολλάκις· очень \много πάρα πολύ· это слишком \много εἶναι πάρα πολύ· так \много τόσο πολύ· ·\много больше πολύ περισσότερο· \много шу́му из ничего́ πολύς θόρυβος γιά τό τίποτε· \много знать ξέρω πολλά· ◊ни \много и и ма́ло οὔτε λίγο, ὁὔτε πολύ. -
65 мытье
мытьес ἡ πλύση, τό πλύσιμο· ◊ не \мытьем, так катаньем разг μέ τό καλό ἡ μέ τό στανιό. -
66 надо
на́добезл см. нужно· так ему и \надо -6 νά πάθει, ἔτσι τοῦ πρέπει. -
67 называть
называть Iнесов1. (давать имя) ὁνομάζω, καλώ / βαφτίζω (при крещении)·2. (характеризовать) χαρακτηρίζω·3. (произносить название) ὁνομάζω:\называть имена φωνάζω τά ὁνόματα· ◊ \называть вещи своими именами λέγω τά σῦκα σῦκα καί τή σκάφη σκάφη· так \называтьемый ὁ λεγόμενος.называть IIнесов (приглашать) καλώ, προσκαλώ, φωνάζω (πολλούς). -
68 напрасно
напрасн||о1. нареч μάταια, τοῦ κάκου, είς μάτην, ματαίως / ἀνώφελα (бесполезно)/ ἀδικα, ἀδίκως (несправедливо):\напрасно стараться τοῦ κάκου προσπαθώ· ее \напрасно обвиняли ἀδικα τήν κατηγορούσαν вы \напрасно так ду́маете δέν ἐχετε δίκηο πού σκέπ-τεσθε ἐτσι·2. предик безл:все было \напрасно ὀλα πήγαν ἄδικα. -
69 недаром
недаромнареч μέ τό δίκιο (не напрасно)/ ὄχι τυχαία, σωστά (не без основания):\недаром мы столько работали δέν πήγε τοῦ κάκου ἡ δουλειά μας· \недаром я так боялась είχα δίκιο νά φοβάμαι· \недаром говорится, что... σωστά λένε πώς... -
70 нехорошо
нехорош||о1. нареч ἄσχημα, κακά, κακώς:я чу́вствую себя \нехорошоό αίσθάνομαι τόν ἐαυτό μου ἄσχημα, δέν αίσθάνομαι τόν ἐαυτό μου καλά·2. предик. безл δέν εἶναι κάλο, εἶναι κακόν:это \нехорошоо́ δέν εἶναι κάλο αὐτό· \нехорошоо так поступать δέν εἶναι κάλο νά φέρεσαι ἔτσι. -
71 ни
ни I1. союз (при перечислении однородных членов) οὔτε, μήτε:ни он ни я μήτε ὁ ἔνας μήτε ὁ ἀλλος· ни так ни сяк ὁὔτε ίτσι, ὁὔτε ἀλλοιῶς· ни тот ни другой ὁὔτε ὁ ἔνας ὁὔτε ὁ ἄλλος· ◊ ни то ни се ὁὔτε κρύο ὁὔτε ζεστό· ни за что ни про что χωρίς καμιά αἰτία, στά καλά καθούμενα·2. частица усил. в отрицательных предложениях ὁὔτε:он не пропустил ни одного́ урока δέν παρέλειψε ὁὔτε ἕνα μάθημα· там не было ни души́ ἐκεῖ δέν ὑπήρχε ὁὔτε ψυχή· ни один человек не поду́мает этого κανενός δέν θά τοῦ πέρνοῦσε ἀπ· τό μυαλό· ни под каким видом μέ κανένα τρόπο·3. частица (после местоимений и наречий перед глаголом переводится неопределенным местоимением или идиоматическим выражением):как я ни кричал δσο[ν] καί ἄν φώναζα· во что́ бы то ни стало μέ κάθε τρόπο, δίχως ἀλλο, σώνει καί καλά· кто бы то ни́ был ὀποιος καί ἄν εἶναι, ὁποιοσδήποτε· как бы то ни́ было ὁπωσδήποτε· ◊ ни-ни́! разг ὁὔτε κουβέντα, ὁὔτε τό παραμικρό· об этом ни-ни! γιά τό ζήτημα αὐτό ὁὔτε κουβέντα, μήτε τσιμουδιά.ни II(отделяемая часть местоим. всегда без ударения):ни с кем μέ κανένα· ни к кому́ σέ κανένα· ни у кого́ не хватило смелости κανείς δέν είχε τό θάρρος· ни у кого́ нельзя· было добиться ответа δέν μποροῦσε νά πάρει ἀπάντηση ἀπό κανένα· ни у кого не нашлось... κανείς δέν είχε...· ◊ ни за что́ μέ κανένα τρόπο, οὐδέποτε· ни за что на свете μέ κανένα τρόπο, καί χρυσό νά μέ κάνεις· ни в коем слу́чае σέ κομμιά περίπτωση· мне это ни к чему́ αὐτό δέν μ' ἐνδιαφέρει, δέν μοῦ λέει τίποτε. -
72 ну
нумежд и частица разг1. (при побуждении) ἄντε, ἐμπρός:ну, скорей! ἄντε πιό γρήγορα· ну, ну, не бойся! ἔλα μή φοβάσαι· ну́-ка! γιά νά δοῦμε, ἄντε λοιπόν2. (для выражения связи с предшествующим):ну, так что же? κι ἐπειτα;· ну, а теперь καί τώρα· ну как? λοιπόν;·3. (для выражения удивления, негодования и т. п.) τί:ну́ и погода! τί καιρός, τί παληόκαιρος!· да ну? τί λέτε;...· ну, не стыдно ли вам? καί δέν ντρέπεστε;·4. (для выражения согласия, уступки) ε, φυσικά:ну, разумеется, мы пойдем φυσικά, ἐννοείται, (οτι) θά πᾶμε· ну, хорошо λοιπόν ἐν τάξει· ну, ну, не бу́ду καλά, μήν φοβάσαι, καλά δέν θά τό ξανακάνω·5. (в смысле „начать· перед гл.):а он ну кричать καί σάν βάζει τίς φωνές·6. безл груб.:ну тебя! ἄφησέ με ήσυχο!· а ну его! δέν τόν παρατάς!, παράτα τον!· ◊ ну вот... (в повествовании) λοιπόν πού λες... -
73 нужно
ну́жн||опредик безл1. (необходимо) πρέπει, χρειάζεται:мне \нужно идти πρέπει νά φύγω· мне \нужно идти на работу πρέπει νά πάω στή δουλειά·2. (требуется) εἶναι ἀναγκαίον:мне \нужно десять рублей χρειάζομαι δέκα ρούβλια· \нужно было видеть ее изумление! ἐπρεπε νά ίδείς τήν Εκπληξη της!· не \нужно так расстраиваться δέν πρέπει νά χολοσκάνετε τόσο· это мне теперь не \нужно αὐτό πιά δέν μοῦ χρειάζεται· очень (мне) \нужно! πολύ πού μοῦ χρειάζεται!. -
74 обмирать
обмиратьнесов разг κοκκαλώνω:\обмирать от страха (от у́жаса) κοκκαλώνω ἀπ' τό φόβο μου· он так и обмер ἐμεινε κόκ-καλο. -
75 оказия
окази||яж1. (удобный случай) ἡ εὐκαιρία, ἡ κατάλληλη περίσταση:посылать письмо с \оказияей στέλνω τό γράμμα μέ τήν πρώτη εὐκαιρία·2. (необычный случай) τό παράξενο, τό ξαφνικό:вот так \оказияί ἄλλο ξαφνικό αὐτό! -
76 подмывать
подмыва́||тьнесов, подмыть сов1. (вымывать) πλύνω, πλένω, νίπτω·2. (берег), τρώγω, κουφώνω· ◊ меня так и \подмыватьет сказать κάτι μέ γαργαλάει, αἰσθάνομαι τόν πειρασμό νά πῶ κάτι. -
77 поскольку
посколькусоюз1. (насколько) ἀπ' ὅσο, στό μέτρο πού:\поскольку я могу́ судить ἀπ· ὅσο μπορώ νά κρίνω·2. (так как) ἐφόσον, μιά καί, ἀφοϋ:\поскольку ты согласен... ἐφόσον είσαι σύμφωνος... -
78 почему
почему́нареч1. вопр. γιατί, διατί:\почему ты так делаешь? γιατί τό κάνεις ἔτσι;2. относ. νά γιατί, νά διατί, γιαυτό:я забыл адрес, \почему и не писал λησμόνησα τήν διεύθυνση καί γι ' αὐτό δέν ἔγραφα. -
79 предполагать
предполагатьнесов1. (думать) ὑποθέτω, νομίζω:\предполагатью, что это так ἐγώ ὑποθέτω δτι ἔτσι εἶναι·2. (намереваться) σκοπεύω, προτίθεμαι:он \предполагатьет выехать послезавтра σκοπεύει νά ἀναχωρήσει μεθαύριο·3. (иметь своим условием) προϋποθέτω. -
80 принятый
при́нят||ый1. прич. от принять·2. прил παραδεδεγμένος, καθιερωμένος; \принятый порядок ὁ καθιερωμένος τρόπος· так \принятыйо ἔτσι ἔχει καθιερωθεί.
См. также в других словарях:
ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и … Толковый словарь Ушакова
ТАК — нареч. тако церк. и сев. равно, подобно, одинаково; | сим образом, таким порядком, способом, вот как; ответ на как? Так болит, зудит, что невсутерпь. Как люди терпят, так и ты. Как поживешь, так и прослывешь. Как бы это сделать? А вот так! Вот… … Толковый словарь Даля
ТАК — 1. местоим. Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется … Толковый словарь Ожегова
так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… … Энциклопедический словарь
ТАК-ТО — (разг.). 1. нареч. употр. преим. в восклицаниях в знач. именно так. Таким образом. Так то ты меня слушаешь! 2. частица. То же, что так1 в 10 знач. « Так то, брат, кобылочка… Нету Кузьмы Ионыча.» Чехов. Так то, было дело! ❖ Не так то (разг.) не… … Толковый словарь Ушакова
Так легко — Студийный альбом Севара Эльф Дата выпуска 1 м … Википедия
Так далеко, так близко! — In weiter Ferne, so nah! /Faraway, So Close!/ Si loin, si proche ! … Википедия
Так далеко — Так далеко, так близко! Так далеко, так близко! In weiter Ferne, so nah! Жанр драма … Википедия
Так будет — Так будет … Википедия
так и так — что бы там ни было, как бы там ни было, все одно, все равно, и так Словарь русских синонимов. так и так нареч, кол во синонимов: 11 • в любом случае (17) • … Словарь синонимов
так — См. да не так... См. беспричинно и так... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. так этак, эдак, таким (образом, манером); (до, в) такой степени, (на)столь(ко), таково;… … Словарь синонимов