Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

цецилия

  • 41 -C2875

    cosa da niente (или da nulla, da poco)

    чепуха, ерунда; безделица, пустяк:

    — Come state? — domandai,

    — Non c'è male, — rispose mia madre, — babbo ha avuto una bronchitella: è stato a letto un paio di giorni; ma ora si è rimesso.
    — Una cosa da niente, — confermò mio padre. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
    — Как вы поживаете? — спросил я.
    — Неплохо, — отвечала мать. — У отца был небольшой бронхит, и он несколько дней оставался в постели, но теперь все прошло.
    — Пустяки, — подтвердил отец.

    Basta una cosa da nulla per fargli perdere l'appetito. (T. Antongini, «Vita segreta di Gabriele D'Annunzio»)

    Достаточно какой-нибудь малости, чтобы лишить его аппетита.

    Cecilia. — Cosa fa lei qui?

    Enrico. — Oh... — una cosa da nulla: aspetto. (G. Ferioli,«Donne»)
    Цецилия. — Что вы здесь делаете?
    Энрико. — Да ничего. Жду.

    Tre giorni dopo Pierino usciva di camera. C'era stato un leggero risentimento bronchiale: cosa da poco. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)

    Три дня спустя Пьерино вышел на улицу. У него был просто легкий бронхит — сущие пустяки.

    (Пример см. тж. - B642).

    Frasario italiano-russo > -C2875

  • 42 -M1771

    per niente (или per nulla, per nessuna cosa, per nessuna ragione) al mondo

    (1) ни за что на свете:

    — Ma Cecilia..? Per nulla al mondo vorrei farle torto. (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)

    — Но Цецилия?.. Ни за что на свете я не хотел бы ее обидеть.

    Frasario italiano-russo > -M1771

  • 43 -P524

    произнести, промолвить слово:

    ...il vecchio... si trovò innanzi la sua... figliuola... e stettero per buon pezzo abbracciati, senza poter far una parola. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)

    ...старик... увидел перед собой... дочку... и они долго стояли обнявшись, не в силах произнести ни слова.

    —...E Cecilia aveva la stessa certezza...

    — Eppure non me ne ha mai fatto parola!. (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)
    —...И Цецилия была в этом уверена...
    — Но ведь она ни словом об этом со мной не обмолвилась!

    Frasario italiano-russo > -P524

См. также в других словарях:

  • Цецилия — и, жен.Производные: Цециля; Циля; Ция; Лия.Происхождение: (От лат. caecus слепой. (ср. Кикилия))Именины: 5 дек. Словарь личных имён. Цецилия См. Киликия. День …   Словарь личных имен

  • цецилия — слепой; Цецилия, Циля, Ция, Лия Словарь русских синонимов. цецилия сущ., кол во синонимов: 2 • астероид (579) • имя …   Словарь синонимов

  • ЦЕЦИЛИЯ — (Кикилия) (2 или 3 в.) христианская мученица, широко почитаемая в Западной церкви. Память 22 ноября …   Большой Энциклопедический словарь

  • Цецилия — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Цецилия (лат.  …   Википедия

  • Цецилия — (Caecilia) (II или III в.), христианская мученица, широко почитаемая в Западной церкви. * * * ЦЕЦИЛИЯ ЦЕЦИЛИЯ (Кикилия) (лат.Caecilia) (2 или 3 в.), христианская мученица, широко почитаемая в Западной церкви. Память 22 ноября …   Энциклопедический словарь

  • Цецилия Метелла — (лат. Caecilia Metella)  часть родового женского имени (номен и когномен) нескольких римлянок из ветви Метеллов плебейского рода Цецилиев. Известные носители Цецилия Метелла I и Цецилия Метелла II  две дочери консула 143 года… …   Википедия

  • Цецилия Рената Австрийская — нем. Cäcilia Renata von Österreich Франц Люкс. Цецилия Рената Австрийская, около 1640 г …   Википедия

  • Цецилия Мекленбург-Шверинская — Цецилия Августа Мария Мекленбург Шверинская Cecilie Auguste Marie Herzogin zu Mecklenburg …   Википедия

  • Цецилия Бану — Цецилия Бенциановна Бану (13 марта 1911, Киев)  советский и российский литератор, переводчик c фарси, известный исследователь творчества поэта Абулькасыма Фирдоуси, автор полного перевода[1]. Участник Великой Отечественной войны. Награждена… …   Википедия

  • Цецилия Бенциановна Бану — (13 марта 1911, Киев)  советский и российский литератор, переводчик c фарси, известный исследователь творчества поэта Абулькасыма Фирдоуси, автор полного перевода[1]. Участник Великой Отечественной войны. Награждена медалями. Заслуженный работник …   Википедия

  • Цецилия Вейт Джемисон — (англ. Cecilia Viets (Dakin) Jamison; 1837 или 1848 11 апреля 1909) американская писательница для детей. Из её повестей переведены на русский язык: «Леди Джейн» или «Голубая цапля» и «Приёмыш чёрной Туанетты». Обе книги написаны по сюжету о… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»