-
81 не ценить относиться с пренебрежением
General subject: (кого-л.) think of little account (к кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > не ценить относиться с пренебрежением
-
82 высоко ценить
-
83 высоко ценить
-
84 высоко ценить
(official formulae in common use) highly appreciate -
85 высоко ценить
to set much (store) (by); to rate highly; to think much/highly (о человеке) -
86 низко ценить
-
87 низко ценить
-
88 высоко ценить
to appreciate, to think high / much (of)Русско-английский словарь по проведению совещаний > высоко ценить
-
89 высоко ценить
highly appreciateРусско-английский справочник переводчика-международника > высоко ценить
-
90 оценивать
assess глагол:evaluate (оценивать, определять количество, иметь значение, определять качество, выражать в числах, выражать в цифрах)assess (оценивать, облагаться, облагать налогом, штрафовать, определять сумму налога, определять сумму штрафа)estimate (оценивать, прикидывать, ценить, давать оценку, составлять смету, подсчитывать приблизительно)appraise (оценивать, расценивать)price (оценивать, назначать цену) -
91 придавать большое значение
Русско-английский синонимический словарь > придавать большое значение
-
92 цениться
I несовер.
be valued/estimated (иметь цену)
II
страд. от ценить* * *I be valued/estimated II от ценить -
93 быть высокого мнения
Русско-английский синонимический словарь > быть высокого мнения
-
94 дорожить
1. cherish2. esteem; valueя ценю вашу дружбу, я дорожу дружбой с вами — I value your friendship
3. valueСинонимический ряд:ценить (глаг.) ценить -
95 набор заданных значений
придавать значение ; ценить — to set store by
не придавать значения ; не ценить — to set no store by
Русско-английский большой базовый словарь > набор заданных значений
-
96 присваивать константе значение
придавать значение ; ценить — to set store by
не придавать значения ; не ценить — to set no store by
Русско-английский большой базовый словарь > присваивать константе значение
-
97 Эффект владения
Psychology: endowment effect (Человек склонен ценить больше то, чем он непосредственно владеет) -
98 ценность
1) General subject: denomination (денежных знаков), gold, (ст non-use value or 'passive use' value (ценность отложенного использования, существования экологического ресурса или объекта, при измерении которой используются методы субъективной оценки, готовности платить, оценки комфортности и т.п.), price, purchase, purport, stature, value (to put much (little) value upon something - высоко (низко) ценить что-либо), worth2) Naval: worthiness3) French: objet de vertu (археологическая, античная)4) Rare: goodliness5) Chemistry: quality6) Mathematics: importance, merit8) Law: assessed value, real value, valuable9) Accounting: treasure10) Advertising: asset11) Business: denomination12) EBRD: value13) Polymers: utility14) Robots: validity15) Sakhalin R: value (прибыльность)17) Foreign Ministry: property (в документах Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО)18) Phraseological unit: bang for the buck -
99 В-60
НА ВЕС ЗИЛОТА быть*,, ценить кого, цениться coll, approv PrepP Invar adv or subj-compl with бытье (subj: human, animal, concr, or abstr) fixed WO(to be, consider s.o. or sth. to be, be considered to be etc) very valuable, preciousworth one's (its) weight in gold.(Лорд:) В наше время, Савва Лукич, такие авторы на вес золота (Булгаков 1). (L.:) In our times, Savva Lukich, authors like him are worth their weight in gold (1a). -
100 Д-1
ДА И. coord Conj)1. (connective) used to connect two successive words, phrases, or clausesand(when connecting negated units) and did not (was not etc)...eithernor... (Атуева:) А вот вам Нелькин дался! Вы бы его в свете посмотрели, так, думаю, другое бы сказали. Ведь это просто срамота! Вот вчера выхлопотала ему приглашение у княгини - стащила на бал. Приехал. Что ж вы думаете? Залез в угол, да и торчит там... (Сухово-Кобылин 2). (A.:) You and your Nelkin! You'd change your mind about him if you saw him in society. He is positively a disgrace! Why, only yesterday I got him an invitation from the countess. I dragged him to the ball-and what do you think? He slunk into a corner and crouched there... (2a)....(Юра) даже не смотрел в сторону мясного, да и выпивкой не очень интересовался, а только рубал свои апельсинчики так, что за ушами трещало (Аксенов 1). Yura...hadn't even looked at the meat dish and wasn't even interested in the drinks, either, but was only digging into his oranges, wolfing them down (1a).2. (connective) used to indicate the unexpected nature of the action that followsand (then)and end up (doing sth.) (in limited contexts) and in the end.«Купит вот тот каналья повар... кота, обдерет его да и подает на стол вместо зайца» (Гоголь 3). That scoundrel of а cook they have...he'd buy a cat, skin it and then serve it up in place of а hare" (3d).Олег готовился, готовился к экзаменам, да и провалился. Oleg studied intensely for his exams and ended up failing them.(Когда) понадобилось написать бумагу в полицию, он взял лист бумаги, перо, думал, думал, да и послал за писарем (Гончаров 1)....(When) he had to write to the police, he took a sheet of paper and pen, spent a long time thinking over it, and in the end sent for a clerk (1a).3. (connective) (used to introduce a clause, phrase etc whose information adds to, and is usu. more important than, the information in the preceding statement) and furthermore: (and) besides(and) anyway (and) after all moreover and indeed and what's more.Близился полдень, и пахарь уже настораживал слух в сторону дома, что вот-вот жена его должна позвать обедать, да и быкам пора передохнуть (Искандер 4). It was getting near noon, and the plowman had an ear cocked toward the house: any minute now his wife would be calling him to dinner, and besides it was time to rest the oxen (4a).Обыватели не только ценили такую ровность характера, но даже усматривали в ней признаки доблести да и нельзя было не ценить... (Салтыков-Щедрин 2). The citizens of our town not only appreciated such a steadfastness of disposition, but even seemed to discern in it unmistakable signs of heroism. Besides, it was quite impossible not to appreciate it... (2a).Что сталось с старухой и с бедным слепым - не знаю. Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих... (Лермонтов 1). I've no idea what became of the old woman and the poor blind boy. And anyway, the joys and tribulations of mankind are of no concern to me... (lc)....Он решил, что детям будет полезно послушать рассказы о его подвигах, да и не каждый день к ним заворачивает такой гость, как Сандро из Чегема (Искандер 3)....He decided that the children would profit by hearing tales of his feats, after all, it wasn't every day that they had a guest like Sandro of Chegem (3a).4. (contrastive) used to connect contrasting clauses or parts of a sentenceand (but, yet) even.«Один там только есть порядочный человек: прокурор да и тот, если сказать правду, свинья» (Гоголь 3). There's only one decent man among them, the public prosecutor, and even he, to tell the truth, is a dirty swine" (3a).
См. также в других словарях:
ценить — Оценивать, расценивать, определять ценность, ставить высоко, низко, придавать значение, признавать, быть высокого мнения о ком, почитать, уважать. Ср. оценивать … Словарь синонимов
ЦЕНИТЬ — ЦЕНИТЬ, ценю, ценишь и (устар.) ценишь, несовер., кого что. 1. Определять стоимость кого чего нибудь, назначать цену чему нибудь, оценивать (разг.). Ты дорого ценишь часы. Щенка ценят в сто рублей. || Назначать слишком высокую цену за что нибудь … Толковый словарь Ушакова
ЦЕНИТЬ — ЦЕНИТЬ, ценю, ценишь; ценённый ( ён, ена); несовер., кого (что). 1. Назначать цену кому чему н. (разг.). Дорого ц. вещь. 2. Признавать то или иное значение, ценность кого чего н. Ц. дружбу. Высоко ц. хорошего работника. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
ценить — жизнь • оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ценить — ценить, ценю, ценит и устарелое ценит; прич. ценящий (неправильно ценящий); дееприч. ценя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ценить — • ценить, дорожить Стр. 1277 Стр. 1278 Стр. 1279 Стр. 1280 Стр. 1281 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
ценить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ценю, ты ценишь, он/она/оно ценит, мы ценим, вы цените, они ценят, цени, цените, ценил, ценила, ценило, ценили, ценящий, ценимый, ценивший, ценя; св. оценить 1. Если при покупке (продаже) кто то… … Толковый словарь Дмитриева
ценить — ценю/, це/нишь, це/нят, нсв.; оцени/ть (к 1 3 знач.), сов. 1) (кого/что, разг.) Назначать, определять цену кому л. или чему л. Вы очень дешево цените эту вещь. Татьяна Власьевна вытащила все, что милушка успел накупить в последнее время на… … Популярный словарь русского языка
ценить — • высоко ценить • глубоко ценить • по настоящему ценить … Словарь русской идиоматики
ценить — что л. в ком и у кого. Ценить в агитаторе (у агитатора) способность заинтересовать слушателей. Как женщина по природе ретивая, она и в прислуге ценила ретивость... (Салтыков Щедрин) … Словарь управления
ценить — ▲ понимать ↑ ценность (чего) цениться. ценить осознавать значение, ценность чего л. (# таланты). дорожить (# чьей л. дружбой, мнением). быть в цене. | котироваться. платить [отдавать. сов, несов] дань (отдавать дань уважения). на дороге [на полу … Идеографический словарь русского языка