Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

цель

  • 1 цель

    1.
    gener. suunitlus
    2. n
    gener. eesmärk, märk (laud), otstarve, siht

    Русско-эстонский универсальный словарь > цель

  • 2 цель

    90 С ж. неод.
    1. märk(laud); sõj. (siht)märk; наземная \цельь pealmaamärk, maapealne (siht)märk, воздушная \цельь õhumärk, движущаяся \цельь liikuvmärk, живая \цельь elav märklaud, морская \цельь mere(siht)märk, попадать v бить в \цельь märki tabama (ka ülek.), бить мимо \цельи märgist mööda laskma (ka ülek.);
    2. siht, eesmärk, otstarve; конечная \цельь lõppeesmärk, заветная \цельь (palavaim) salasiht, salaeesmärk, püha siht, ihaldatud eesmärk, \цельь жизни elu eesmärk, в \цельях наживы et kasu saada, kasu saamiseks, kasu saamaks, для практической \цельи praktiliseks otstarbeks, ставить \цельь, задаться \цельью endale eesmärki v eesmärgiks seadma, переследовать какую \цельь mis eesmärki taotlema, служить \цельи eesmärki teenima, иметь \цельь v \цельью sihiks v eesmärgiks olema, это входит в нашу \цельь see on meie eesmärk v ülesanne, в мирных \цельях rahulikuks otstarbeks, rahu eesmärgil, не имеющий \цельи sihitu, eesmärgitu, mõttetu, без \цельи бродить по городу mööda linna hulkuma, добиться v достичь \цельи eesmärki saavutama, eesmärgile jõudma, обстоятельство \цельи lgv. otstarbemäärus, с \цельью предлог с род. п., с инф. millisel eesmärgil, с\цельью увеличить производительность труда tööviljakuse suurendamiseks, suurendamaks v et suurendada tööviljakust, убийство с \цельью грабежа mõrv röövimise eesmärgil, röövmõrv, в \цельях (1) предлог с род. п., с инф. mis eesmärgil, (2) mis põhjusel, ударить в \цельях самозащиты enesekaitseks lööma, в непонятных \цельях велено остаться на месте arusaamatutel põhjustel on kästud paigale jääda; ‚
    \цельь оправдывает средства lendsõna eesmärk pühitseb abinõu

    Русско-эстонский новый словарь > цель

  • 3 цель

    eesmärk; märk; otstarve; siht

    Русско-эстонский словарь (новый) > цель

  • 4 цель, мишень, береговой знак, цель или место назначения

    n
    gener. sihtmärk

    Русско-эстонский универсальный словарь > цель, мишень, береговой знак, цель или место назначения

  • 5 цель использования

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > цель использования

  • 6 цель пользования

    Русско-эстонский универсальный словарь > цель пользования

  • 7 цель применения

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > цель применения

  • 8 бить в цель

    v
    gener. ka ïåðåí. märki tabama

    Русско-эстонский универсальный словарь > бить в цель

  • 9 временная цель

    Русско-эстонский универсальный словарь > временная цель

  • 10 жизненная цель

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > жизненная цель

  • 11 метить в цель

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > метить в цель

  • 12 осознанная цель

    Русско-эстонский универсальный словарь > осознанная цель

  • 13 практическая цель

    Русско-эстонский универсальный словарь > практическая цель

  • 14 стрельба в цель

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > стрельба в цель

  • 15 стрелять в цель

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > стрелять в цель

  • 16 бить

    325 Г несов.
    1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;
    2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;
    3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;
    4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;
    5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;
    6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;
    7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;
    8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚
    \бить баклуши kõnek. lulli lööma;
    \бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;
    \бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;
    \бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;
    \бить в цель märki tabama;
    \бить мимо цели märgist mööda laskma;
    \бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);
    \бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;
    \бить по карману кого tasku pihta käima kellele;
    \бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;
    \бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;
    \бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);
    час kelle tund on tulnud;
    \бить на что kõnek. millele rõhuma

    Русско-эстонский новый словарь > бить

  • 17 высокий

    122 П (кр. ф. высок, \высокийа, \высокийо и \высокийо, \высокийи и \высокийи; сравн. ст. выше, превосх. ст. высший 124 и высочайший 124) kõrge(-), kõrg-; ülek. kõrgelennuline; pikk (inimese kohta); suur; \высокийая гора kõrge mägi, \высокийие облака kõrged pilved, \высокийие цены kõrged hinnad, \высокийий гость kõrge külaline, \высокийий лоб kõrge laup v otsmik, \высокийое напряжение el. kõrgepinge, \высокийая вода kõrgvesi, \высокийая печать trük. kõrgtrükk, \высокийое давление meteor., tehn. kõrgrõhk, \высокийий стиль kirj. kõrgstiil, \высокийие мысли kõrgelennulised mõtted, \высокийий урожай rohke v rikkalik v suur saak v voos, \высокийая температура (1) suur kuumus, (2) kõrge palavik, человек \высокийого šoста pikka v suurt kasvu inimene, \высокийий мужчина pikk mees, \высокийая производительность труда suur tööviljakus, товар \высокийого качества kvaliteetkaup, \высокийая честь suur au, \высокийая сознательность suur teadlikkus, \высокийая цель üllas v suur eesmärk, \высокийая скорость suur kiirus, \высокийие нравственные качества sügav kõlblus, \высокийие морально-боевые качества tugev moraal ja võitlusvaim, быть \высокийого мнения о ком-чём kellest-millest heal arvamusel olema; ‚
    птица \высокийого полёта kõnek. suur nina, tähtis asjamees

    Русско-эстонский новый словарь > высокий

  • 18 конечный

    126 П
    1. lõpp-, lõpu-; lõplik; \конечныйная остановка lõpp-peatus, \конечныйная цель lõppeesmärk, \конечныйное двустишие viimane värsipaar, в \конечныйном итоге v счёте lõppkokkuvõttes, \конечныйная точка mat. lõpp-punkt, \конечныйное значение mat. lõppväärtus, lõplik väärtus, \конечныйное множество mat. lõplik hulk, \конечныйное поле mat. lõplik korpus;
    2. (кр. ф. \конечныйен, \конечныйна, \конечныйно, \конечныйны) lõplik, piiratud; жизнь человека \конечныйна inimese eluiga on piiratud

    Русско-эстонский новый словарь > конечный

  • 19 ложный

    126 П (кр. ф. \ложныйен, \ложныйна, \ложныйно, \ложныйны) vale, väär, võlts, ekslik, eksi-, eba-, pseudo-; sport, sõj. pette-; \ложныйный донос valekaebus, \ложныйное обвинение valesüüdistus, \ложныйный стыд valehäbi, \ложныйный вывод vale v väär v ekslik järeldus, eksijäreldus, стоять v находиться на \ложныйном пути ülek. vääral teel v eksiteel olema, vale teed minema, õigelt teelt hälbinud olema, \ложныйное понимание väärkäsitus, \ложныйное суждение väärotsustus, eksiotsustus, \ложныйный шаг väärsamm, eksisamm, \ложныйный пафос võltspaatos, \ложныйная скромность tehtud v võlts tagasihoidlikkus, \ложныйный круп med. ebakrupp, pseudokrupp, \ложныйная готика arhit. pseudogootika, \ложныйная цель sõj. pettemärk, \ложныйная атака sõj. petterünnak \ложныйный бросок sport pettevise

    Русско-эстонский новый словарь > ложный

  • 20 основной

    120 П
    1. põhi-, pea-, põhiline, peamine, alg-, alus-; \основнойой вопрос põhiprobleem, \основнойое положение põhiseisukoht, -aspekt, \основнойой недостаток põhipuudus, \основнойой капитал maj. põhikapital, \основнойая огневая позиция sõj. põhitulepositsioon, \основнойая цель peaeesmärk, \основнойое направление põhisuund, peasuund, \основнойое значение algtähendus;
    2. ПС
    \основнойoe с. неод. (без мн. ч.) (miski) põhiline v peamine, peaasi; в \основнойом мы договорились peamises jõudsime kokkuleppele

    Русско-эстонский новый словарь > основной

См. также в других словарях:

  • цель — цель, и …   Русский орфографический словарь

  • цель — цель/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЦЕЛЬ —         один из элементов поведения и сознат. деятельности человека, который характеризует предвосхищение в мышлении результата деятельности и пути его реализации с помощью определ. средств. Ц. выступает как способ интеграции различных действий… …   Философская энциклопедия

  • цель — и; ж. 1. Объект для попадания при стрельбе или метании. Воздушная ц. Движущаяся ц. Выйти на ц. Стрелять в ц., по цели. Точно выбрать, поразить ц. Целью поражения служат военные объекты и живая сила противника. Попасть в ц. (также: сказать или… …   Энциклопедический словарь

  • Цель — Цель. [Слово цель (до 1917 г. писалось цѣль)], несомненно, в языковом сознании говорящих как то связывалось с корневым элементом цѣл . Например, А. А. Бестужев Марлинский писал своему брату Павлу (от 26 мая 1835 г.): «Напиши что нибудь, хоть… …   История слов

  • цель — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? цели, чему? цели, (вижу) что? цель, чем? целью, о чём? о цели; мн. что? цели, (нет) чего? целей, чему? целям, (вижу) что? цели, чем? целями, о чём? о целях 1. В военном деле, спорте целью… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЦЕЛЬ — Легче идти вперед, чем в нужном направлении. Михаил Генин Лишены прозорливости не те люди, которые не достигают цели, а те, которые проходят мимо нее. Франсуа Ларошфуко Для человека, который не знает, к какой гавани он направляется, ни один ветер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Цель-ам-Зе — Город Цель ам Зе Zell am See Герб …   Википедия

  • цель — Мета, мишень; виды, намерение, конец, мечта, идеал, стремление. С этой целью, на сей конец. Цель жизни, предмет сладчайших грез... Ср. . достигать цели, задаться целью, иметь целью, преследовать цель, с предвзятой целью, с целью... .. Словарь… …   Словарь синонимов

  • Цель —  Цель  ♦ But    То, к чему мы стремимся, то, чего добиваемся, что хотим получить, в чем желаем преуспеть. Стоики различали конечную цель (telos) и просто цель (skopos). Цель является чем то внешним по отношению к действию – такова мишень, в… …   Философский словарь Спонвиля

  • ЦЕЛЬ — жен. мета, предмет, в который кто метит, наводит, старается попасть; цель для стрельбы, мишень, с раскрашенными кругами, коих средина сердце или яблоко. Метил в цель, а попал в пень. | Цель, на стрельном оружии, мушка, шипок на дуле для наводки… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»