-
61 virgin
девственный, чистый, не бывший в эксплуатации, не подработанный; целик угля, неподработанный пласт угля -
62 coal curtain
Большой англо-русский и русско-английский словарь > coal curtain
-
63 cob
I [kɒb] n1. лебедь-самец2. коб ( порода коренастых верховых лошадей)3. стержень початка кукурузы4. = cobnut 15. диал. яблоко, запечённое в тестеII [kɒb] n1) глыба2) горн. небольшой целик угля3) обмазка из глины с соломойII [kɒb] n зоол. IV1. [kɒb] n2. [kɒb] v1. дробить руду вручную2. 1) ударять2) мор. наказывать матросов3. молотить -
64 post
I1. [pəʋst] n1. 1) столбtelegraph [distance] post - телеграфный [километровый] столб
3) шест, кол, веха2. тех., стр.1) стойка (станка, дверного оклада и т. п.); подкос, подпорка2) мачта, свая; надолба; колонка3. мор. ахтерштевень4. горн. целик угля или руды5. геол. мелкозернистый песчаник (тж. post stone)6. спец. штырь (замка, волновода)7. внешняя дорожка (ипподрома, стадиона)8. эл. клемма♢
between you and me and the post - между нами (говоря)on the right [wrong] side of the post - ≅ на правильном [ложном] пути
from post to pillar = from pillar to post [см. pillar I ♢ ]
to kiss the post - уст. прийти с опозданием; ≅ поцеловать замок
to leave smb. at the post - обогнать кого-л., оставить позади
pipped /beaten/ at /on/ the post - потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/
2. [pəʋst] v1. 1) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.; обыкн. post up)❝post no bills!❞ - «вывешивать объявления воспрещается» ( надпись)2) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.)2. 1) сообщать, объявлять (о чём-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п.to post a ship as missing [as overdue] - объявить о пропаже без вести [о неприбытии в срок] судна
to post a reward - объявить /вывесить объявления/ о награде
to post a member - вывесить фамилию задолжника (о клубе, кооперативе и т. п.)
2) заносить, вносить чью-л. фамилию в списокto be posted for night duty - быть включённым в список на ночное дежурство
3) вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов ( в некоторых колледжах)he posted his land against fishing - он на своей земле запретил ловить рыбу
5) публично осудить кого-л.to post a person as a coward - заявить во всеуслышание, что человек трус
3. амер. спорт. записывать счётII1. [pəʋst] n1. почтаto catch [to miss] the post - успеть [не успеть] ( сдать письма) до отправки почты
to send /to transmit/ by (the) post - отправить по почте
2. 1) почтовое отделение; почтовая контора2) почтовый ящик3. почта, корреспонденция4. ист.1) почтовая карета или дилижанс2) почтовый пароход3) почтовая станция5. 1) ист. кучер почтовой кареты2) уст., диал. почтальон3) (почтовый) курьер7. вид игры в жмурки, в которой по возгласу «general post» играющие меняются местами (тж. general post)8. вчт. извещение ( о событии в системе)2. [pəʋst] adv1. ист. на почтовых или на курьерских лошадях2. спешно, стремительно3. [pəʋst] v1. отправлять по почте; опускать в почтовый ящик2. 1) ехать на почтовых, на перекладных2) подпрыгивать, подскакивать в седле ( в такт движениям лошади)3. мчаться, спешить (тж. post off)post off at once and waste no time! - отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени!
I'll keep you posted - разг. я буду держать тебя в курсе дел
5. бухг.1) переносить ( запись) в гроссбух (тж. post up)2) заносить в бухгалтерскую книгу3) делать проводку, осуществлять разноску по счетамII1. [pəʋst] n1. пост, должность; положение2. воен.1) постoff post - вне службы; не при исполнении служебных обязанностей
to take post - ист. быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками [см. тж. 2)]
to leave /to quit, to abandon/ one's post - уйти со своего поста, дезертировать
2) позицияto take post - занимать рубеж или позиции [см. тж. 1)]
3) укреплённый узел, форт4) огневая точка5) амер. пункт4. торговое поселение (в колонии и т. п.)trading post - фактория, торговый пост
5. тех. пульт управления6. ж.-д. блокпост7. амер. (местное) отделение организации ветеранов войны8. амер. бирж. место торговли определённым видом акций9. положение центрового игрока ( баскетбол)2. [pəʋst] v часто pass1. ставить, расставлять2. воен.1) выставлять караул2) назначать на должность3) мор. прикомандироватьIV [pəʋst] n воен.сигнал на горнеfirst [last] post - вечерняя повестка /поверка/ [зоря]
-
65 post
I1. [pəʋst] n1. 1) столбtelegraph [distance] post - телеграфный [километровый] столб
3) шест, кол, веха2. тех., стр.1) стойка (станка, дверного оклада и т. п.); подкос, подпорка2) мачта, свая; надолба; колонка3. мор. ахтерштевень4. горн. целик угля или руды5. геол. мелкозернистый песчаник (тж. post stone)6. спец. штырь (замка, волновода)7. внешняя дорожка (ипподрома, стадиона)8. эл. клемма♢
between you and me and the post - между нами (говоря)on the right [wrong] side of the post - ≅ на правильном [ложном] пути
from post to pillar = from pillar to post [см. pillar I ♢ ]
to kiss the post - уст. прийти с опозданием; ≅ поцеловать замок
to leave smb. at the post - обогнать кого-л., оставить позади
pipped /beaten/ at /on/ the post - потерпевший поражение /неудачу/ в самую последнюю минуту /у самого финиша/
2. [pəʋst] v1. 1) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши и т. п.; обыкн. post up)❝post no bills!❞ - «вывешивать объявления воспрещается» ( надпись)2) обклеивать плакатами, афишами (стены и т. п.)2. 1) сообщать, объявлять (о чём-л.) или рекламировать (что-л.) с помощью афиш, плакатов, объявлений и т. п.to post a ship as missing [as overdue] - объявить о пропаже без вести [о неприбытии в срок] судна
to post a reward - объявить /вывесить объявления/ о награде
to post a member - вывесить фамилию задолжника (о клубе, кооперативе и т. п.)
2) заносить, вносить чью-л. фамилию в списокto be posted for night duty - быть включённым в список на ночное дежурство
3) вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов ( в некоторых колледжах)he posted his land against fishing - он на своей земле запретил ловить рыбу
5) публично осудить кого-л.to post a person as a coward - заявить во всеуслышание, что человек трус
3. амер. спорт. записывать счётII1. [pəʋst] n1. почтаto catch [to miss] the post - успеть [не успеть] ( сдать письма) до отправки почты
to send /to transmit/ by (the) post - отправить по почте
2. 1) почтовое отделение; почтовая контора2) почтовый ящик3. почта, корреспонденция4. ист.1) почтовая карета или дилижанс2) почтовый пароход3) почтовая станция5. 1) ист. кучер почтовой кареты2) уст., диал. почтальон3) (почтовый) курьер7. вид игры в жмурки, в которой по возгласу «general post» играющие меняются местами (тж. general post)8. вчт. извещение ( о событии в системе)2. [pəʋst] adv1. ист. на почтовых или на курьерских лошадях2. спешно, стремительно3. [pəʋst] v1. отправлять по почте; опускать в почтовый ящик2. 1) ехать на почтовых, на перекладных2) подпрыгивать, подскакивать в седле ( в такт движениям лошади)3. мчаться, спешить (тж. post off)post off at once and waste no time! - отправляйтесь сейчас же /торопитесь/ и не теряйте времени!
I'll keep you posted - разг. я буду держать тебя в курсе дел
5. бухг.1) переносить ( запись) в гроссбух (тж. post up)2) заносить в бухгалтерскую книгу3) делать проводку, осуществлять разноску по счетамII1. [pəʋst] n1. пост, должность; положение2. воен.1) постoff post - вне службы; не при исполнении служебных обязанностей
to take post - ист. быть назначенным командиром корабля с 20 и более пушками [см. тж. 2)]
to leave /to quit, to abandon/ one's post - уйти со своего поста, дезертировать
2) позицияto take post - занимать рубеж или позиции [см. тж. 1)]
3) укреплённый узел, форт4) огневая точка5) амер. пункт4. торговое поселение (в колонии и т. п.)trading post - фактория, торговый пост
5. тех. пульт управления6. ж.-д. блокпост7. амер. (местное) отделение организации ветеранов войны8. амер. бирж. место торговли определённым видом акций9. положение центрового игрока ( баскетбол)2. [pəʋst] v часто pass1. ставить, расставлять2. воен.1) выставлять караул2) назначать на должность3) мор. прикомандироватьIV [pəʋst] n воен.сигнал на горнеfirst [last] post - вечерняя повестка /поверка/ [зоря]
-
66 coal curtain
-
67 solid
3) мн. ч. твёрдая фаза раствора4) массив, целик ( угля)6) полигр. сплошной фон, заливной участок, плашка7) сплошной (о линии, фигуре)8) объёмный, трёхмерный•-
amorphous solid
-
biological solids
-
brittle solid
-
ceramic solids
-
crystalline solid
-
dielectric solid
-
disordered solid
-
dissolved solids
-
egg solids
-
elastic solid
-
floating solids
-
fluidized solids
-
geometric solid
-
irregular solid
-
isotropic solid
-
laminar solid
-
milk solids
-
noncrystalline solid
-
nonlaminar solid
-
nonsettleable solids
-
plastic solid
-
regular solid
-
settleable solids
-
settling solids
-
solid of revolution
-
suspended solids
-
total dissolved solids
-
total suspended solids
-
vitreous solid
-
whey solids -
68 toe
I1) горн. основание уступа; подошва уступа2) забой ( взрывной скважины)4) упорная призма плотины; дренажная призма плотины; зуб плотины5) упорный блок; переднее нижнее ребро (напр. подпорной стенки)6) подошва [нижняя бровка\] откоса10) закруглённый боёк ( молотка)11) крестовина ( стрелочного перевода)13) кфт. область недодержек ( характеристической кривой)14) мысок ( чулка или носка)•-II сокр. от ton of oil equivalent
ballet toe
-
downstream toe of dam
-
eyelet closed toe
-
frog toe
-
gravel downstream toe
-
gusset toe
-
Keith toe
-
open toe
-
reciprocated toe
-
ring toe
-
rockfill toe
-
rubble toe
-
tailored toe
-
toe of breakwater
-
twist closed toe
-
wing toe -
69 bear
1. простираться 2. подпирать, поддерживать 3. пеленгировать, подавать пеленг
to bear in подрабатывать (целик угля сбоку и снизу)
* * * -
70 curtain
1. см. drip curtain 2. перемычка горных пород, соединяющая два соседних уступа 3. один из серии уступов в склоне долины, пригодных для землепользования
curtain of coal тонкий целик угля
drip curtain завеса (тонкий натёчный покров, спускающийся со стены пещеры)
* * * -
71 curtain of coal
-
72 post
1. стойка, столб; подпорка; мачта4. клемма, соединительный зажим
* * *
* * *
стойка, столб; подпорка, колонка
* * *
1) стойка; столб; подпорка2) колонка•- blowout preventer stack guide post
- bull wheel post
- corner post
- derrick foundation post
- expansion post
- friction post
- front jack post
- grudging post
- headache post
- helper post
- jack post
- knock-off post
- knuckle post
- pushover post
- rear jack post
- rod post
- Samson post
- slotted guide post
- snubbing post
- star post
- tail post
- takeoff post
- wood post* * *• колонка• пункт -
73 cob
глыба, ком; небольшой целик угля -
74 coal curtain
Техника: тонкий целик угля -
75 curtain of coal
Геология: тонкий целик угля -
76 growl
[graʊl]1) Общая лексика: брюзжать, ворчание, ворчанье, ворчать, греметь (о громе), грохот, грохотать, жаловаться, заворчать, зарёветь от раздражения, огрызаться, поворчать, проворчать, раскат (грома), ропот, роптать, рычание, рычать, шум, шуметь, прорычать, рык2) Разговорное выражение: урчать3) Техника: зарычать4) Горное дело: устойчивый целик угля5) Музыка: "гроул"6) Сленг: делать выговор, ругать, шпаргалка7) Табуированная лексика: женский лобок -
77 man of war
-
78 rance
[ræns]1) Общая лексика: бельгийский мрамор2) Техника: подпорка3) Горное дело: подшашка (во врубе), подшашка, стойка под подрубленным углём, узкий целик угля -
79 solid coal
1) Геология: целик угля2) Техника: однородный уголь -
80 stander
1) Техника: целик угля2) Лесоводство: отборные специальные деревья, оставляемые в порослевых деревьях с одним оборотом рубки3) Реклама: штендер (выносной рекламный щит)4) Медицинская техника: приспособление для помощи при вставании
См. также в других словарях:
Угольная пила — (a. coal saw; н. Kohlensage; ф. scie а charbon; и. sierra de carbon) выемочная горн. машина c канатным, цепным или канатно цепным исполнит. органом. Предназначена для выемки без постоянного присутствия рабочих в очистных забоях гл. обр.… … Геологическая энциклопедия
Бремсберг — (нем. Bremsberg, от Bremse тормоз и Berg гора; по способу транспортировки груза в вагонетках вниз по падению пласта под собств. тяжестью с помощью тормозного устройства * a. break incline, inclined drift slope, gravity plane; н. Bremsberg … Геологическая энциклопедия
Подземная разработка — твёрдых полезных ископаемых, совокупность работ по вскрытию, подготовке месторождения и выемке полезного ископаемого (руд, нерудных полезных ископаемых и углей). Иной технологией отличается П. р. при помощи буровых скважин (например, при… … Большая советская энциклопедия
Комбинированная система разработки — (a. combined mining method; н. kombiniertes Abbauverfahren; ф. methode mixte d exploitation; и. sistema combinada de beneficio, sistema combinada de explotacion) отработка подготовленной к выемке части залежи полезного ископаемого c… … Геологическая энциклопедия
Камерно-столбовая система разработки — (a. room and pillar mining; н. Kammer Pfeilerbau; ф. exploitation par chambres et piliers; и. explotaciоn por cemaras y pilares) система разработки твёрдых п. и. (руда, уголь и др.) камерами, отделёнными друг от друга целиками,… … Геологическая энциклопедия
Столбовые системы разработки — (a. pillar mining, longwall retreating; н. Pfeilerbau, Strebbau als Ruckbau; ф. methode d exploitation par piliers longs, methode d exploitation par massifs, metode d exploitation par panneaux; и. sistema de exploration por paneles y… … Геологическая энциклопедия
Украинская Советская Социалистическая Республика — (Украiнська Pадянська Cоцiалiстична Pеспублiка), Украинa, расположена на Ю. З. CCCP. Пл. 603,7 тыс. км2. Hac. 51,7 млн. чел. (1989). Cтолица Kиев. B республике 25 областей, 479 сельских p нов, 434 города, 927 посёлков гор. типа. … … Геологическая энциклопедия
Внезапный выброс — (a. sudden outburst; н. plotzlicher Ausbruch; ф. degagement instantane; и. desprendimiento instantaneo, irrupcion instantanea) самопроизвольный выброс газа, твёрдого п. и. (уголь, соль) или вмещающей породы в подземную горн. выработку из… … Геологическая энциклопедия
Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Магазинирование полезного ископаемого — (a. shrinkage; н. Magazinierung des Haufwerks; ф. magasinage; и. almacenamiento de minerales, almacenamiento de fosiles utiles) накопление отбитого п. и. в очистной выработке. Ведётся на всю высоту этажа (блока) полноe M. п. и., или… … Геологическая энциклопедия
Линейные корабли типа «Севастополь» — Тип «Севастополь» … Википедия