-
61 барьер
сущ.; в разн. знач.барье́ркору (төзү) — возводи́ть (стро́ить) барье́р
барьер аша сикерү — пры́гать че́рез барье́р
таможня барьерлары — тамо́женные барье́ры
тавыш барьеры — звуково́й барье́р
-
62 бина
сущ.зда́ние, строе́ние, постро́йкабина салу (кору) — постро́ить (стро́ить, сооружа́ть, воздвига́ть) зда́ние
бина йөзе — фаса́д (зда́ния)
-
63 бусага
сущ.1) поро́г (двери, окна)келәт бусагасын атлап керү — перешагну́ть че́рез поро́г кле́ти
2) перен. поро́г, преддве́рие (чего-л.), грань (чего-л.)мөстәкыйль тормыш бусагасы — поро́г самостоя́тельной жи́зни
үлем бусагасына якынлашу — приближа́ться к гра́ни сме́рти
гаилә кору бусагасында тору — стоя́ть на поро́ге созда́ния семьи́
бусагада яз тора — на поро́ге (у поро́га) весна́
3) поро́г (реки́)елга уртасындагы бусага бигрәк тә куркыныч — находя́щийся в середи́не реки́ поро́г о́чень опа́сен
••бусага таптау — обива́ть поро́ги
бусагага тезләнү — умоля́ть/умоли́ть, проси́ть
бусагадан уздырмау (бусагадан үткәрмәү) — не пуска́ть на поро́г
-
64 гаилә
сущ.1) семья́, семе́йство || семе́йныйгаилә башлыгы — глава́ семьи́, глава́ семе́йства
зур гаилә — больша́я семья́
гаилә зураю — прибавле́ние семе́йства
гаилә тормышы — семе́йная жизнь
гаилә бюджеты — семе́йный бюдже́т
гаилә бәхете — семе́йное сча́стье
2) перен.; разг. коллекти́в; о́бщество- гаилә корузавод гаиләсенә тиз керү — бы́стро войти́ в заводско́й коллекти́в
- гаилә төзү -
65 гаилә төзү
-
66 демагогия
сущ.1) демаго́гия (намеренное воздействие на чувства, инстинкты малосознательной части масс для достижения своих целей)2) демаго́гия (рассуждения или требования, основанные на грубо одностороннем осмыслении, истолковании чего-л.)политиканнар демаго́гиясе — демаго́гия политика́нов
аның бәхәсе - тоташ демаго́гия — его́ поле́мика - сплошна́я демаго́гия
••демаго́гия кору ( демаго́гия куерту) — разводи́ть демаго́гию, занима́ться демаго́гией
-
67 дөнья
сущ.1) мир, вселе́нная, мирозда́ние книжн.; поднебе́сная уст.; народно-поэт. || мирово́йдөньяның берлеге — еди́нство ми́ра
дөньяның барлыкка килүе (килеп чыгуы, яралуы) — происхожде́ние вселе́нной
объектив (материаль) дөнья — объекти́вный (материа́льный) мир
2)а) мир, свет, земно́й шар, плане́та || мирово́йдөнья кисәкләре — ча́сти све́та
бөтен дөньяны әйләнү — объе́хать весь мир
дөньяда беренче космик очыш — пе́рвый в ми́ре косми́ческий полёт
дөнья әйләнә сәяхәт — путеше́ствие вокру́г све́та (Земли́)
дөнья чемпионы — чемпио́н ми́ра
дөнья сугышы — мирова́я война́
дөнья базарына чыгу — вы́йти на мирово́й ры́нок
б) (весь) мир, (весь) свет, все лю́ди, всё челове́чествомоны бөтен дөнья белә — э́то зна́ет весь мир (весь свет); э́то зна́ют все (все лю́ди)
бөтен дөньяга танылу — просла́виться на весь мир; станови́ться всеми́рно изве́стным
дөнья безгә карый — челове́чество (весь мир) смо́трит на нас
дөнья мәсхәрәсенә калдыру — опозо́рить пе́ред все́ми (всем ми́ром)
3) мир, среда́, укла́д жи́зни (обще́ственный) стройантик дөнья — анти́чный мир
иске дөнья — ста́рый мир
капиталистик дөнья — капиталисти́ческий строй
дөньяны үзгәртеп кору — преобразова́ть мир
4) мир, (окружа́ющая) среда́, сфе́рахайваннар дөньясы — живо́тный мир; фа́уна
үсемлекләр дөньясы — расти́тельный мир; фло́ра
су асты дөньясы — подво́дный мир
җир асты дөньясы — подзе́мный мир
5)а) жизнь, житьё || жите́йский, мирско́йдөньяга үз күзләрең белән карау — смотре́ть на жизнь (мир) свои́ми глаза́ми
дөнья үзе өйрәтә — жизнь сама́ у́чит
дөньяны аңламау — не понима́ть жизнь
дөньядан бизү (тую) — потеря́ть интере́с к жи́зни
дөнья эшләре — жите́йские дела́
дөнья мәшәкатьләре — жите́йские (мирски́е) забо́ты
дөнья ыгы-зыгысы — мирска́я суета́
••дөнья дөнья инде — погов. жизнь есть жизнь
дөнья - үлемле, көн - ахшамлы — посл. ≈ всему́ есть коне́ц (преде́л)
б) рел. жизнь, мир (земно́й, загро́бный)бу дөнья — э́тот мир; земна́я жизнь
теге дөнья — тот мир, загро́бный мир (жизнь)
фани дөнья — бре́нный (тле́нный) мир
дөнья куласа, әйләнә дә бер баса — всё мо́жет измени́ться; всё течёт, всё меня́ется
6) в разн. знач. мир, о́бласть, сфе́ра (кого-л., чего-л.)музыка дөньясы — мир му́зыки
әдәбият дөньясы — мир литерату́ры
коллар һәм ачлар дөньясы — мир голо́дных и рабо́в
матурлык дөньясы — мир красоты́
фән дөньясы — нау́чный мир
кешенең эчке дөньясы — вну́тренний мир челове́ка
уйлар һәм хисләр дөньясы — мир чувств и мы́слей
7) разг.; в знач. нареч. о́чень мно́го, у́ймамәйданда дөнья халык — на пло́щади о́чень мно́го (у́йма) наро́ду
дөнья вакыт үтте — прошла́ у́йма вре́мени
эш дөнья — у́йма дел
дөнья акча тоту — израсхо́довать о́чень мно́го (у́йму) де́нег
•- дөнья күләмендәге
- дөньяны сиземләү
- дөньяны тою
- дөнья төзелеше
- дөнья хәбәрләре
- дөнья хәлләре
- дөньяга караш
- дөньяга мөнәсәбәт
- дөньяны аңлау••дөнья аныкы (дөнья безнеке; дөнья минеке) — быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе; быть (чу́вствовать себя́) на верху́ блаже́нства; попа́сть на седьмо́е не́бо
дөнья ачылу — ( кому) откры́тие ми́ра (жи́зни)
дөнья әйтү — говори́ть у́мные (де́льные) слова́ (сове́ты)
дөнья бабай — жизнь-нужда́
дөнья байлыгы — ро́скошь
дөнья бәясе — на вес зо́лота
дөнья бәясе торырлык — о́чень дорого́й
дөнья белән исәпләшмәү — не счита́ться с но́рмами жи́зни
дөнья белән саубуллашу — прости́ться с жи́знью ( умереть)
дөнья бетү — см. ахыр заман
дөнья болгату (дөнья бутап йөрү) — баламу́тить
дөнья газабы күрү (дөнья газабы тату; дөнья газабы чигү; дөнья мәшәкате күрү; дөнья мәшәкате тату; дөнья мәшәкате чигү) — мы́кать век (жизнь)
дөнья гизү — стра́нствовать, путеше́ствовать, скита́ться по све́ту
дөнья гүзәле — пи́саная краса́вица; короле́ва красоты́
дөнья җәһәннәме — ад кроме́шный
дөнья җимерелмәс — ничего́ (стра́шного) не случи́тся
дөнья җимерелү — ≈ свет поме́рк в глаза́х
дөнья йөзе — бе́лый (бо́жий) свет
дөнья каруны — прост. мирое́д, жа́дина
дөнья киң — свет кли́ном не сошёлся
дөнья корткычлары — парази́ты о́бщества
дөнья көтә белми торган — непракти́чный, нео́пытный
дөнья көтү (дөнья сөрү) — жить, существова́ть; вести́ жизнь (хозя́йство)
дөнья кубару (дөнья куптару; дөнья күтәрү; дөнья туздыру) — подня́ть переполо́х (сканда́л); переполоши́ть, взбудора́жить
дөнья кубарып (дөнья куптарып; дөнья күтәреп; дөнья туздырып; дөнья җимереп) — во всю ива́новскую (о́чень гро́мко, о́чень бу́рно и т. п.)
дөнья кубарып йөрү (дөнья куптарып йөрү) — переполоши́ть, взбудора́жить
дөнья кубу — переполоши́ться, всполоши́ться
дөнья куу — стреми́ться нажива́ть добро́; быть ненасы́тным (жа́дным)
дөнья кую — сконча́ться, преста́виться
дөнья күзләре йомылу — ≈ усну́ть ве́чным (после́дним) сном
дөнья күрмәгән — не позна́вший жи́зни, нео́пытный; ма́ло ка́ши ел прост.
дөнья күчсә дә — хоть (е́сли да́же) свет перевернётся
дөнья оҗмахы — земно́й рай; ра́йская жизнь
дөнья рәхәте — ≈ не жизнь, а мали́на
дөнья сираты — уст. прохожде́ние призывно́й коми́ссии
дөнья терәге (дөнья тоткасы) — опо́ра жи́зни; подде́ржка (в чём-л.)
дөнья тигезләнү (дөнья түгәрәкләнү; дөнья төгәлләнү) — вздохну́ть свобо́дно (облегчённо)
дөнья төзәлү (дөнья рәтләнү; дөнья җайлану) — ула́диться, нала́диться, устро́иться ( о жизни)
дөнья тулган — о́чень мно́го; хоть пруд пруди́
дөнья фани — жизнь быстроте́чна; мир не ве́чен
дөнья яралганнан бирле — с те́х по́р как существу́ет мир; с сотворе́ния ми́ра
дөнья яңгыратып — во всё го́рло (крича́ть); во всё ива́новскую
дөньяга баш булу (дөньяга баш хаким булу) — хозя́йничать, госпо́дствовать
дөньяга җигелү — окуну́ться (погрузи́ться, уходи́ть) с голово́й в жите́йские (мирски́е) забо́ты
дөньяга катышу — обща́ться с ми́ром
дөньяга килү — появи́ться на свет; роди́ться ( о ребёнке)
дөньяга китерү — произвести́ на свет, роди́ть (ребёнка)
дөньяга күренерлеген калдырмау (дөньяга чыгарлыгын калдырмау; йөзенә күренерлеген калдырмау; йөзенә чыгарлыгын калдырмау) — вы́ставить на позо́р; покры́ть позо́ром книжн.
дөньяга сыймый йөрү (дөньяга сыймастай булып йөрү) — ходи́ть го́голем (ко́зырем) прост.
дөньяга таралу (дөньяга таралу; дөньяга фаш булу; дөньяга җәелү) — вы́ступить (всплыть, вы́плыть, вы́йти) на свет бо́жий
дөньяга фаш итү — см. дөньяга чыгару 2)
дөньяда бер — еди́нственный в ми́ре, уника́льный
дөньяда булмаган — необыкнове́нный, из ря́да вон выходя́щий
дөньяда юк — нет в живы́х, у́мер
дөньяда яшәү яки үлем мәсьәләсе — вопро́с жи́зни и́ли сме́рти
дөньядан бизү (дөньядан тую) — разочарова́ться в жи́зни; потеря́ть интере́с к жи́зни
дөньядан ваз кичү — отреши́ться/отре́чься от жи́зни
дөньядан китү (дөньядан кичү; дөньядан күчү; дөньядан кайту; дөньядан үтү) — уйти́ из жи́зни
дөньядан сәфәр итү — эвф. отправля́ться в мир ино́й; умере́ть
дөньядан югалу — забы́ться
дөньяны дер селкетеп — о́чень си́льно; во всю си́лу (мощь)
дөньяны онытып — забы́в обо всём
дөньяны сасыту — наболта́ть с три ко́роба (сплетни о ком-л, о чём-л.)
дөньяны тату — позна́ть жизнь
дөньяны тибеп (дөньясына тибеп) — прост. на широ́кую но́гу; разгу́льно
дөньяны ут алса да — ≈ случи́сь хоть пото́п; несмотря́ ни на что́
дөньяныкы дөньяда бетсен — свести́ счёты; не оста́вить на загро́бный суд
дөньяның асты-өскә килү — перевёртываться/переверну́ться вверх (кве́рху) дном
дөньяның астын-өскә әйләндерү — переверну́ть весь мир
дөньяның ачысын-төчесен тату — испи́ть (го́рькую ча́шу) до дна; испи́ть го́речь жи́зни
дөньяның дүрт ягына — на все четы́ре сто́роны
дөньяның дүрт ягыннан — со всех концо́в све́та
дөньяның очында (дөньяның кырыенда) — на краю́ све́та (о́чень далеко́)
дөньясы асты-өскә килсен — хоть кол на голове́ те́ши; случи́сь хоть пото́п; да́же е́сли весь свет перевернётся
дөньясын күрәсе килмәү — всё опосты́лело
дөньясын оныту — забы́ть обо всём на све́те
дөньясын таныту — показа́ть, где ра́ки зиму́ют прост.
дөньясын теттереп (дөньясын типтереп; дөньясын җимерттереп) — припева́ючи, разгу́льно; на всю (по́лную) кату́шку прост. (жить, весели́ться, пра́здновать и т. п.)
- дөнья бетерепдөньясына исе китмәү — быть беспе́чным; хоть трава́ не расти́
- дөнья бозу
- дөнья бутау
- дөнья кадәр
- дөнья хәтле
- дөнья чаклы
- дөнья күрү
- дөнья малы
- дөнья тулы
- дөнья хәле
- дөнья шаулату
- дөньяга чыгару
- дөньяга чыгу
- дөньядан хәбәрсез
- дөньядан хәбәре юк
- дөньяны күргән
- дөньяны күп күргән
- дөньяны оныту
- дөньяның астын-өскә китерү -
68 җилек
сущ.ко́стный мозгумрау җилеге — спинно́й мозг
суык җилегемә үтте — я продро́г до мо́зга косте́й
••җилек кебек — о́чень вку́сный, аппети́тный
җилек кору — вы́йти из терпе́ния; потеря́ть терпе́ние
җилеген кимерү — пронзи́ть ( о боли)
җилеген корыту — все жи́лы вы́тянуть из ( кого), довести́ до бе́лого кале́ния, извести́ ( кого)
җилеген суыру — тяну́ть (вытя́гивать) жи́лы из ( кого)
җилегенә кадәр — до мо́зга косте́й
- җилеккә төшүҗилегенә сеңгән — вошло́ в кровь
- җилеккә үтү -
69 җилкән
сущ.па́рус, ветри́ло уст.; поэт.җилкән корып бару — идти́ под па́русом
- җилкәннәрне киерүҗилкән бауларын тарту — брать ри́фы
- җилкәннәрне күтәрү -
70 җилкәннәрне киерү
-
71 җилкәннәрне күтәрү
-
72 зәвык-сафа
сущ.; собир.1) наслажде́ние, удово́льствие2) развлече́ние, увеселе́ние; весе́лье- зәвык-сафа кылу -
73 идея
сущ.1) иде́я (система взглядов, убеждений)2) мысль, за́мысел, наме́рение, план3) основна́я, гла́вная мысль || иде́йныйреволюцион иде́яләргә бирелгәнлек — пре́данность революцио́нным иде́ям
үзгәртеп кору иде́ясе — иде́я переустро́йства
тынычлыкны саклау һәм ныгыту иде́ясе — иде́я сохране́ния и упро́чения ми́ра
романның иде́я эчтәлеге — иде́йное содержа́ние рома́на
-
74 иллюзия
сущ.1) иллю́зия (искажённое восприятие действительности, основанное на обмане чувств)2) иллю́зия ( несбыточная мечта)сиземләү иллю́зиясе — иллю́зия восприя́тия
тәм тою иллю́зиясе — осяза́тельная иллю́зия
иллю́зияләр кору — стро́ить иллю́зии
иллю́зияләр белән юану — утеша́ть себя́ иллю́зиями
-
75 исәп
I сущ.1) чи́сленность, число́, коли́чество (народа, несчастных случаев, без вести пропавших, скота, дней и т. п.)спортчыларның исәбе артты — возросло́ коли́чество спортсме́нов
2) счёт; подсчёт || счётныйһәр тиен исәптә — ка́ждая копе́йка на счету́
акчаның исәбен белмәү — не знать счёта де́ньга́м
уен 2:3 исәбе белән тәмамланды — игра́ око́нчилась со счётом 2:3
һәр минут исәптә — ка́ждая мину́та на счету́
исәпнең якынчалыгы — приблизи́тельность подсчёта
исәп эше — счётное де́ло, счетово́дство
3) учёт (товаров, расходов, надоенного молока) || учётныйисәп кенәгәсе — учётная кни́га, кни́га учёта
4) расчёт, предположе́ние; за́мысел, планякынча исәп — приблизи́тельный расчёт
бөтен исәпләр юкка чыкты — все пла́ны ру́хнули
минем исәбемчә — по мои́м расчётам
кеше башына 10 сум исәбеннән — из расчёта де́сять рубле́й на челове́ка
уртача эш хакы исәбеннән — из расчёта сре́днего за́работка
5) отчёт6) число́, ряд, соста́вбу белгеч яхшылар исәбеннән — э́тот специали́ст из числа́ лу́чших
исәбен табу — найти́ вы́ход ( из положения)
8) перен.; п. п. быть, находи́ться на каком-л. счету́мин анда начар исәптә түгел — я там не на плохо́м счету́
9) в ф. направит. п. исәпкә; на (за) чьей-л. или какой-л. счёт10) исәбенәа) за счёт кого, чего-л.эш көнен кыскарту исәбенә — за счёт сокраще́ния рабо́чего дня
кеше исәбенә яшәү — жить за чужо́й счёт; жить за счёт друго́го челове́ка
б) из числа́ул эштән куркучылар исәбенә керми — он не из числа́ тех, кто бои́тся рабо́ты
•- исәп алу- исәп белү
- исәп бирү
- исәпкә алу
- исәпкә кертү
- исәптә ялгышу II сущ.1) мысль, ду́ма, заду́мка прост. (о поездке куда-л., создать что-л., изучать что-л.)башка исәп төште — в го́лову пришла́ мысль
аның авылга кайтырга исәбе бар иде — была́ у него́ заду́мка в дере́вню съе́здить
2) взгляд, мне́ние, убежде́ниеминем исәбемчә — на мой взгляд, по моему́ мне́нию
3) наме́рение, жела́ние, за́мысел (сделать что-л., пойти куда-л, посетить кого-л., что-л.)аның исәбе - врач булу — его наме́рение - стать врачо́м
аның исәбе - укуын дәвам итү — он име́ет жела́ние продо́лжить учёбу
4) забо́та, беспоко́йствобу турыда аның исәбендә дә юк — он ничу́ть об э́том не беспоко́ится
бернинди исәп белмичә яшәү — жить без вся́ких забо́т
•- исәп белән тору
- исәп белән яшәү
- исәп итү
- исәп кору
- исәп тоту
- исәп төшү
- исәпкә калу
- исәпкә кертмәгәндә
- исәпкә килү
- исәптә дә булмау••исәбе җиңел (кеше) — легкомы́сленный челове́к
-
76 кабыклы
прил.1) с коро́й, име́ющий кору́ (корку, скорлупу, кожуру, кожицу, шелуху, оболочку)калын кабыклы лимон — лимо́н с то́лстой кожуро́й, толстоко́жий лимо́н
юка кабыклы чикләвек — оре́х с то́нкой скорлупо́й
2) неочи́щенный от кожуры́, в "мунди́ре"кабыклы бәрәңге пешерү — вари́ть карто́шку в мунди́ре
3) разг. лубяно́йкабыклы чана — лубяны́е са́ни, кошёвка
••кабыклы бака — см. ташбака
-
77 каезлау
перех.1) окоря́ть/окори́ть, обдира́ть/ободра́ть, сдира́ть/содра́ть; снима́ть/снять кору́, очи́стить от коры́ || око́рка, обдира́ние, сдира́ние, сня́тие коры́ || окоро́чный, обди́рочный, сди́рочныйагачны каезла́у — око́рка де́рева
каезла́у машинасы — обди́рочная маши́на
2) перен.; прост. лупи́ть, отлупи́ть, дуба́сить (кого-л.)3) перен. обдира́ть, обобра́ть, ободра́ть, гра́бить, огра́бить || ограбле́ние -
78 кайры төшерү
драть кору́ -
79 капкын
сущ.1) капка́н, лову́шка, западня́, сеть, тенётабүре капкыны — во́лчий капка́н
капкын белән куян тоту — пойма́ть за́йца тенётой
капкын салу — ста́вить капка́н
2) перен. лову́шка, западня́, се́тикапкын кору — устро́ить лову́шку (кому-л.); расставля́ть се́ти (кому-л.)
капкынга эләгү (төшү) — попа́сть в капка́н, в лову́шку, в се́ти
капкынга эләктерү — пойма́ть в западню́, в лову́шку, в свои́ се́ти
-
80 картечь
сущ.; воен.; охот.карте́чькартечь белән ату — стреля́ть карте́чью
ау мылтыгын картечь белән кору — заряди́ть охо́тничье ружьё карте́чью
См. также в других словарях:
кору́нд — корунд … Русское словесное ударение
кору́ндовый — корундовый … Русское словесное ударение
Кору, перевал — Перевал Центрального Кавказа. Расположен в Каргашильском хребте (хребет Кору) к северо востоку от вершины Кору, соединяет ледник Северный Кору с ледником Южный Булунгу. Высота 3650 метров. Категория 1А. Категория: Перевалы Центрального Кавказа … Энциклопедия туриста
кору — ф. I. 1. Тиешле юешлеге, дымы бетеп, артык коры хәлгә килү. Парга әйләнү, юкка чыгу, кибү (су һ. б. ш. тур.) 2. Дым җитмәү сәбәпле шиңү, тереклек итүдән туктау 3. күч. Ябыгу, саргаю 4. күч. Авыру, паралич сугу аркасында тереклек хәлен югалту,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Кору-Баши — горная вершина в республике Кабардино Балкарии, расположена в хребте Коргашили, в междуречье Чегема и Черека Безенгийского. Высота – 3817 метров. Переводится с балкарского, как «караульная вершина», где кору «караулить», «охранять»; баши – «верх» … Топонимический словарь Кавказа
Кору-койсу — или Старый Сулак отделяется от р. Судака, протекающего по границе Терской и Дагестанской областей, около аула Яны корт и направляется отсюда к В, причем на протяжении верст 60 тянется южнее настоящего Сулака и таким образом доходит до Каспийского … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
кору́нд — а, м. Отличающийся большой твердостью минерал (кристаллический глинозем), разновидностями которого являются рубин, топаз, сапфир. [От тамильск. kurundan рубин] … Малый академический словарь
кору́ндовый — ая, ое. прил. к корунд. Корундовые месторождения. || Сделанный из корунда. Корундовая игла … Малый академический словарь
прививка винограда за кору — Прививка винограда, при которой нижний конец черенка привоя после выполнения копуляционного среза вставляют за кору подвоя, произрастающего в поле или теплице. [ГОСТ Р 52681 2006] Тематики виноградарство Обобщающие термины размножение … Справочник технического переводчика
снимавший кору — прил., кол во синонимов: 1 • ошкуривавший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
снявший кору — прил., кол во синонимов: 1 • подкоривший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов