-
1 rancho
m 1) храна от котел (за войници); 2) дажба, порцион, пай; 3) хората, зачислени на храна (от котел); 4) прен. лоша храна; 5) лагер, стан; 6) прен. група хора, които се отделят от другите; 7) мор. моряшка каюта; 8) мор. група моряци, които се сменят в работата; 9) мор. хранителни запаси на кораб; 10) колиба, бедна къща със сламен покрив; 11) Амер. ранчо, животновъдна ферма; asentar el rancho а) прен., разг. заселвам се; б) прен., разг. спирам за почивка и храна; hacer rancho прен. правя място; hacer rancho aparte разг. страня, отделям се; alborotar el rancho прен., разг. нарушавам спокойствието; вдигам на крак всички. -
2 pasto
m 1) пасене; 2) пасище (по-често pl); 3) трева, фураж; 4) прен. духовна храна; 5) прен. постъпка, новина, подхранваща мнение, слухове и т. н.; dar pasto a la murmuración давам храна на клюките; 6) дажба храна за птици; pasto seco фураж; de pasto всекидневен, обичаен; vino de pasto обикновено вино; a pasto в изобилие; до насищане. -
3 indigestarse
prnl 1) не се смилам лесно, трудно се усвоявам (за храна); засядам, пресядам, не допадам (храна, напитка); 2) прен., разг. не ми допада някой, не ми е приятен. -
4 nutrimiento
m 1) вж. nutrición; 2) храна; 3) прен. материал, храна (за душата, за размисъл, за въображението и т. н.). -
5 pienso1
m 1) фураж, суха храна (за добитък); 2) прост. храна, ядене. -
6 vitualla
f 1) pl хранителни запаси, храна; 2) pl разг. обилна храна. -
7 adobado,
a 1. adj 1) приготвен; подправен (за храна); 2) маринован (за месо, риба); 3) щавен (за кожа); 2. m домашни консерви от месо. -
8 ahogado,
a 1. adj задушен (помещение); 2. m 1) удавник; 2) Бол., Кол., Ч., Пер. сос, с който се залива храна; estar o verse uno ahogado, прен., разг. затънал съм в проблеми, неприятности. -
9 ahumar
1. tr 1) пуша (риба); 2) опушвам; 2. intr пуша, димя; окадявам; 3. prnl 1) задимявам се; 2) замирисвам на дим (за храна); 3) прен. опивам се; 4) почернявам, опушвам се. -
10 ahíto,
a 1. adj 1) страдащ от разстройство на стомаха; 2) прен. отегчен; преситен; 2. m несмилане на храна в стомаха. -
11 ajillo
(al) loc adj, adv подправка за храна от счукан чесън, смлян пипер, олио, оцет, сол и др. -
12 alambrera
f 1) телена мрежа за прозорци; 2) похлупак ( за храна). -
13 alforja
f 1) дисаги (по-често pl); 2) храна за път; pasarse a la otra alforja прен., разг. Ч. ставам невъзпитан, нескромен; Ўni qué alforja! разг. няма що! -
14 alimentación
f храна, хранене; подхранване, захранване. -
15 alimento
m 1) храна; 2) прен. захранване, снабдяване, поддържане; 3) прен. подхранване; 4) pl пенсия, стипендия. -
16 alpiste
m 1) бот. просо (храна за канарчета); 2) прен., разг. алкохол. -
17 ambrosía
f, ambrosia f 1) мит. амброзия; 2) прен. удоволствие, наслада за духа; 3) прен., разг. изтънчена храна или напитка. -
18 asentar
(-ie-) 1. tr 1) слагам да седне, настанявам на стола; 2) поставям, настанявам на длъжност; 3) закрепвам стабилно; 4) издигам сграда; 5) сключвам (договор); подписвам (конвенция); 6) основавам селище, установявам; 7) нанасям удар; 8) вписвам, регистрирам; 9) изглаждам; отъпквам; 10) остря, подострям, точа; 11) предполагам; 12) твърдя, потвърждавам, утвърждавам; 2. prnl 1) сядам; 2) установявам се; 3) кацам (за птици); 4) утаявам се (течност); 5) пасвам, слягам се (за строеж); 6) засядам, не се смилам ( за храна). -
19 asiento
m 1) място за сядане; стол; кресло; tomar asiento сядам; 2) кресло, място (в съд, събрание); 3) слягане (на строеж); 4) постамент, основа (на нещо); 5) лягане, пасване (на материал в строеж); 6) дъно (на съд); 7) утайка; 8) местонахождение; 9) договор, спогодба; 10) записка, акт, протокол; 11) вписване в сметка; 12) Амер. мина, миньорско селище; 13) мундщук на юзда; 14) засядане, несмилане на храна; 15) хоросан, върху който се редят тухлите; 16) прен. ред, порядък, добро състояние на нещата; 17) pl неправилни перли; 18) прен. улегналост, благоразумие; 19) прен. твърдост, постоянство; 20) pl седалищни части; no calentar uno el asiento прен., разг. не се задържам дълго на служба, пост; pegàrsele a uno el asiento прен., разг. задържам се някъде (на определено място, служба). -
20 avío
m 1) приготовление; 2) запас храна на овчар; 3) Амер. заем, кредит, авансиране на пари; 4) pl разг. принадлежности, средства, съоръжения; 5) полза, интерес, лична изгода.
См. также в других словарях:
храна — същ. ядене, гозба, готвено, манджа, ястие същ. продукти, продоволствие същ. кърма същ. провизии, запас същ. хранителни продукти същ. обед, вечеря … Български синонимен речник
храна за мисълта — словосъч. същина, ядка, съдържание, повод за размишление … Български синонимен речник
снед — храна … Църковнославянски речник
джваньък — храна за бебета, завит в кърпа хляб, сдъвкан от бабата, служи за биберон … Речник на Северозападния диалект
брашно — храна; ядене … Църковнославянски речник
яд — храна; ядене … Църковнославянски речник
пабулатори — (лат. pabulari оди по храна) мн. собирачи на храна назив за жителите на некои краишта во 3. век кои својата храна ја барале во шумите, одејќи голи како животни … Macedonian dictionary
алотрофија — (грч allos, trophe храна) биол особина на луѓето, животните и бесхлорофилните растенија да не можат да живеат од неоргански соединенија туку им е потребна органска храна … Macedonian dictionary
зајре — (тур. zahire) храна, резервна храна … Macedonian dictionary
конзерва — (фр. conserve) 1. храна во ламаринени кутии или стаклени тегли подготвена на специјален начин за да се одржи што подолго во употреблива состојба 2. ламаринена кутија во која се конзервира храна … Macedonian dictionary
пансион — (фр. pension) 1. воспитен завод со стан и храна за питомците 2. стан и храна во хотел … Macedonian dictionary