-
1 храбрость
ж.coraggio m; valore m, valentia ( мужество); audacia; ardimento; temerarietà; prodezza, intrepidezza ( отвага)отличаться храбростью — distinguersi per valore; avere del fegato разг.набраться храбрости — prendere il coraggio a due mani -
2 prodezza
-
3 valore
м.1) ценность, достоинство4) стоимость, ценаaumentare di valore — повыситься в цене [в стоимости]
5) м. мн. valori драгоценности, ценности, ценные вещи••6) м. мн. valori ценные бумаги7) значение, важность, значимость8) доблесть, мужество, храбрость9) действительность, сила10) линг. значение, смысл11) мат. значение, величина12) длительность ( ноты)* * *сущ.1) общ. ценностная значимость (товара), ценности (тж. перен.), доблесть, ценности, ценность, значимость, мужество, облигации, храбрость2) матем. величина3) экон. стоимость, ценные бумаги, акции, значение, материальные ценности, смысл, фонды, цена4) муз. длительность (ноты) -
4 coraggio
1. м.мужество, храбрость, смелость••2. межд.(coraggio!) смелее!* * *сущ.1) общ. дерзость, бодрость, мужество, нахальство, смелость, храбрость2) христ. дерзновение -
5 valore
m.1.di valore — хороший (отличный) (agg.)
di grande valore — выдающийся (agg.)
2) (qualità) ценностьsocietà senza valori — общество, утратившее нравственные ценности
3) (coraggio) смелость (f.), храбрость (f.), доблесть (f.), бесстрашие (n.), мужество (n.)4) (costo) стоимость (f.); цена (f.)5) (pl. preziosi) драгоценности, ценности; ценные вещи2.•◆
Borsa valori — фондовая биржа -
6 -M1390
± до смерти перепуганный:Coraggio da leone, coraggio da donna, pensai, spaurito fino al midollo. (G. Arpino, «La suora giovane»)
— Это львиная храбрость, храбрость женщины, — подумал я, и душа у меня ушла в пятки. -
7 arditismo
-
8 bravura
f1) умение, искусство, мастерство; виртуозностьdi bravura — виртуозный (также перен.)2) храбрость, смелость3) смелый шаг; вызывающий поступокbella bravura! ирон. — тоже мне храбрец!, гляди какой смелый!4) бравурность -
9 coraggio
mdar prova di coraggio — доказать свою смелость, поступить мужественноriprendere coraggio — ободриться, воспрянуть духомperdere coraggio — пасть духомfare / dare / mettere coraggio a qd — ободритьfarsi coraggio — мужаться, становиться смелым2) дерзость, нахальствоbel coraggio!, che coraggio! — какая наглость!•Syn:audacia, ardimento, arditezza, animo, fermezza, baldanza, bravura, eroismo, forza, fegato, intrepidezza, intraprendenza, impeto, prodezza, valore; spavalderia, avventatezza, impudenzaAnt: -
10 gagliardezza
f; = gagliardia1) сила, крепость•Syn: -
11 insospettabile
agg1) стоящий выше / вне подозрений, не вызывающий / не внушающий подозрений2) перен. неожиданныйdimostrare un coraggio insospettabile — показать неожиданную храбрость -
12 leonino
-
13 pazzesco
è pazzesco! — безумие!, это просто невероятно! -
14 prodezza
-
15 prova
fmettere / sottoporre alla prova — подвергнуть испытаниюreggere alla prova — выдержать испытаниеfare la prova — проводить проверкуfare buona prova — дать хороший результатprova del fuoco e dell'acqua ист. — испытание огнём и водой, "суд Божий"essere in prova — проходить испытательный срок3) экзамен, испытаниеprove orali / scritte — устные / письменные экзамены4) испытания, несчастьеuna dura / un'amara prova — тяжёлое / тяжкое / горькое испытание5) доказательство; уликаprova esauriente / lampante — исчерпывающее / блестящее доказательствоdare prova di coraggio — показать пример храбрости, проявить храбростьassolvere per deficienza / insufficienza di prove — оправдать за недостатком уликaddurre in prova — привести в доказательство6) попыткаprova in veste da camera жарг. театр — "застольная" репетиция8) проверка (счёта, вычисления)9) полигр. корректураcorreggere le prove — править корректуру10) состязание, соревнованияvincere la prova — победить в состязании11) примерка12) тестcomprare un popone con la prova — покупать арбуз на вырез14)•Syn:esperimento, collaudo, analisi, assaggio, conferma, dimostrazione, esame, ispezione, provino, saggio, verificaAnt:••a prova di bomba / di cannone; a tutta prova — верный, твёрдый, крепкий, испытанный, проверенный -
16 valentia
f1) мастерство, опытность•Syn: -
17 vallare
I vt книжн. II aggcorona vallare — венок за храбрость ( у древних римлян) -
18 valore
mvalore intrinseco / reale — действительная / реальная ценностьvalore nominale / estrinseco — номинальная стоимость; нарицательная стоимостьvalore di uso / di scambio — меновая стоимостьvalore di stima — продажная стоимость, рыночная ценаvalore della merce ai soli fini doganali — цена, стоимость товара (указаны) единственно в целях растаможивания2) pl ценные бумаги, облигации, акции; эк. фонды3) pl ценности (также перен.)valori umani / spirituali — духовные ценностиscala di valori — шкала ценностей4) значение; ценностьdare valore — придавать значение, ценитьmettere in valore qc — 1) оценить; поднять в цене 2) осваивать, извлекать пользу / выгоду; делать доходным 3) перен. подчёркивать, выделятьmettere in valore una impresa — сделать предприятие доходным6) мат. значение7) муз. длительность ( ноты)8) лингв. значение, смыслcon valore di... — в значении / в качестве...•Syn:equivalenza, prezzo, costo, misura, pregio, importanza, valenza, significato, senso; coraggio, baldanza, forza, bravura, prodezza, ardireAnt: -
19 за
I предл. + В, + Т1) (по ту сторону, вне, позади + Р) al di la, dietro, fuoriступить за порог — mettere il piede al di la della sogliaс кинжалом за поясом — col pugnale alla cintura3) (обозначает направленность действия на лицо или предмет) per, a favore (di qd, qc) (перев. по-разному)беспокоиться за детей — preoccuparsi per i bambini4) (обозначает отношение замужества)выйти (замуж) за кого-л. — sposare qd, maritarsi ( con qd)5) (по причине, вследствие чего-л., из-за наличия или отсутствия чего-л.) per, a causa ( di qc)ценить за храбрость — apprezzare per il valoreII предл. + В1) (указывает на лицо или предмет, к которому прикасаются) per, aвзять за руку — prendere per (la) manoдержаться за перила — reggersi al corrimano2) (свыше какого-л. предела) oltre, più di; sopraбеседа зашла за полночь — il colloquio durò oltre la mezzanotteмороз уже за тридцать( градусов) — il freddo ha superato i trenta (gradi)3) (указывает на расстояние, предел) aза десять километров отсюда — a dieci chilometri da qui4) (до какого-л. временного или пространственного предела)5) (в течение какого-л. срока) in (перев. по-разному)заработок за год — il salario di un anno6) (вместо кого-л., в качестве кого-чего-л.) invece di, per, aпринять за образец — prendere a modello7) (в возмещение чего-л., в обмен на что-л.) per (перев. по-разному)купить за десять рублей — comprare per dieci rubli8) (ради, во имя, в пользу кого-чего-л.) per, a favore diсражаться за родину — combattere per la patriaголосовать за партию... — votare per il partito...III предл. + Тчитать книгу за книгой — leggere un libro dietro (al)l'altroпослать за доктором — mandare a chiamare il medicoгнаться за удачей — rincorrere il successo4) (указывает на лицо как на субъект состояния)за тобой долг: пятьсот рублей — mi devi cinquecento rubliочередь за тобой — tocca a te; è il tuo turno5) разг. (указывает на причину чего-л.) a causa di, perза шумом не слышно звонка — per il gran rumore non si sente il campanelloIV в знач. сказ.(= согласен разг., в поддержку кого-л.) essere per qcЯ целиком за! — D'accordissimo! разг.кто за? - я за! — chi e d'accordo? - io sono d'accordo; io ci sto разг.голосовать "за" — votare "sì"; votare per / a favore di qdV с. разг.(довод в пользу чего-л.) pro m•• -
20 arditismo
arditismo m отчаянная храбрость( граничащая с авантюризмом)
См. также в других словарях:
храбрость — Отвага, мужество, молодечество, прыть, неустрашимость, решимость, удаль, удальство, ухарство. Гражданское мужество. Безумству храбрых поем мы песню . Горьк. Прот. смелость. См … Словарь синонимов
ХРАБРОСТЬ — ХРАБРОСТЬ, храбрости, мн. нет, жен. Отсутствие страха перед опасностью, мужество и решительность в поступках. «Все наперерыв хвалили его храбрость, ум, великодушие.» Л.Толстой. Беззаветная храбрость. Показная храбрость. Отличаться храбростью.… … Толковый словарь Ушакова
Храбрость — Храбрость ♦ Courage Добродетель, необходимая для борьбы с опасностями, страданием и усталостью, способная преодолевать страх, малодушие и леность. Наряду с благоразумием храбрость входит в число добродетелей, с древнейших времен пользующихся … Философский словарь Спонвиля
Храбрость — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
ХРАБРОСТЬ — ХРАБРОСТЬ, и, жен. Мужество и решительность в поступках, отсутствие страха, смелость. Беззаветная х. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
храбрость — Баснословная, безграничная, бездумная, беззаветная, безрассудная, безудержная, безумная, безумно отчаянная, беспечная, беспредельная, беспримерная, боевая, великая, веселая, глупая, дерзкая, дикая, закаленная, замечательная, изумительная,… … Словарь эпитетов
храбрость — • безграничная храбрость • беззаветная храбрость • безрассудная храбрость • безудержная храбрость • безумная храбрость • безусловная храбрость • беспримерная храбрость • исключительная храбрость • невероятная храбрость • неимоверная храбрость •… … Словарь русской идиоматики
храбрость — • робкая храбрость • трусливая храбрость … Словарь оксюморонов русского языка
Храбрость — Доблесть (отвага, храбрость) этическая категория, обозначающая бесстрашие перед лицом смерти в схватке с противником, а также способность подняться над страхами ради общего блага или осуществления принятого решения. Добродетель мужчины и воина.… … Википедия
ХРАБРОСТЬ — Бутылочная храбрость. Народн. Шутл. ирон. Похвальба в состоянии алкогольного опьянения. ДП, 271 … Большой словарь русских поговорок
храбрость — ХРАБРОСТЬ1, и, ж Способность преодолеть страх, мужество и решительность в поступках; Син.: смелость, героизм, мужество; Ант.: трусость, робость. … Шполянский, известный всему дивизиону своей исключительной храбростью… отправился один во тьму на… … Толковый словарь русских существительных