Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

хоць+бы+цвік

  • 41 ніштаваты

    ніштаваты, -ая, -ае. Удовлетворительного качества, ничего себе.
    Шапка была б нават і ніштаватая, каб яшчэ да яе казырок і каб не распоркі скрозь па швах. Чорны. А майткі і рубашка ў мяне яшчэ ніштаватыя. Гурскі. Адзін дзень, другі, часам і трэці, ніштаваты, хоць і рэдкі, крупнік, а потым раптам бураковая дрэнь ці кукурузная прэсная каламута. С.Александровіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > ніштаваты

  • 42 алей

    алей, алею м.
    Подсолнечное масло.
    І што найбольш падабалася яму (бацьку) у пана Халяўскага - гэта яда: кожны дзень на абед боршч і каша, з салам ці з алеем, а на вячэру - гарохавы суп. Гарэцкі. На ўсім гэтым гарнітуры штодзённа прыбывала плям ад салідолу, аўтолу і алею. Чарнышэвіч. І дранікі з раніцы ў печы прэюць, хоць на алеі, але смачныя. Грахоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > алей

  • 43 дзяды

    дзяды, -оў, адз. няма.
    Древний обряд поминания умерших; день этого поминания.
    Каб успакоіць бацькаву душу, чатыры разы на год спраўлялі «дзяды», на радаўніцу насілі стравы на бацькаву магілу, каб было яму што пад'есці. Багдановіч. Праўду кажучы, найбольш вінават быў гэтай бядзе Сцёпка: хоць любіў, каб яды было, як на Дзяды, але хацеў, каб работы было, як у нядзелю. Ядвігін Ш. (Скіба:) - Ну як, таварыш Бадыль, накармілі вас? (Дзед Бадыль:) - Дзякую. Наеўся, як на дзяды. Крапіва.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзяды

  • 44 дарэктар

    дарэктар, -а м., уст. Домашний учитель.
    І кончыў (бацька) тым: лепш к сабе ў хату - не трэба й кланяцца Яхіму - наняць дарэктара на зіму, ну хоць бы Яську Базылёва. Колас. Сёмка пражыў і прадружыў з Рыгорам вясёлыя рэзвыя гады юнацтва: разам вучыліся ў дарэктара па хатах, разам рабілі саначкі і лыжы ды коўзаліся на іх... Гартны. Вучоба ў «дарэктара» не пакінула прыкметнага следу ў яго жыцці. Хведаровіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дарэктар

  • 45 алоўкавы

    прил.
    карандашный

    || Не выключана, што і Ф. Рушчыц прайшоў такую метадычную падрыхтоўку і мог зразумець неабмежаваныя фотамагчымасці, хоць сам практыкаваў хуткія алоўкавыя накіды ці грунтоўныя замалёўкі прыродных матываў.

    Беларуска-расейскі слоўнік > алоўкавы

  • 46 ёлупень

    дурень, обалдуй, глупец
    * * *
    сущ. разг.
    р. п. ёлупня
    а) дурень
    б) болван
    в) обалдуй
    г) глупец
    д) невежа
    е) олух
    ж) недотёпа
    з) раззява

    — Ах ты, ёлупень стары! —

    Баба дзеда лае. —

    Стой жа тут, хоць ты згары!

    Мне бяда малая.

    (Кандрат Крапіва – “Дзед і баба”)

     * * *

    Ну и дурень ты, старик! —

    Баба закричала. —

    Стой же тут, хоть ты сгори!

    А мне дела мало!

    (Надежда Стариш — «Баба с воза...»)

    Беларуска-расейскі слоўнік > ёлупень

  • 47 накід

    lat. nakid
    намётка; набросок
    * * *
    сущ.
    набросок
    намётка

    || Не выключана, што і Ф. Рушчыц прайшоў такую метадычную падрыхтоўку і мог зразумець неабмежаваныя фотамагчымасці, хоць сам практыкаваў хуткія алоўкавыя накіды ці грунтоўныя замалёўкі прыродных матываў.

    Беларуска-расейскі слоўнік > накід

  • 48 hote

    кір. хоць

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > hote

См. также в других словарях:

  • Петров день — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью День Петра и Павла День Петра и Павла …   Википедия

  • Богданович, Максим Адамович — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь …   Википедия

  • жля — олицетворение скорби (1): О! далече заиде соколъ, птиць бья, къ морю. А Игорева храбраго плъку не крѣсити. За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламянѣ розѣ. Жены Рускія въсплакашась, аркучи: „Уже намъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Осенины — Статья о народной обрядности. О церковном праздновании см. статью Рождество Пресвятой Богородицы Осенины …   Википедия

  • Делопроизводство по-белорусски! — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/24 декабря 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • Энеида наизнанку — У этого термина существуют и другие значения, см. Энеида (значения). Энеида наизнанку белор. Энеіда навыварат Жанр: поэма Автор: Викентий Ровинский …   Википедия

  • Женитьба Терешки — (белор. Жаніцьба Цярэшкі, Цярэшка)  старинная белорусская игра, проходившая ночью на святках. Первоначальной её функцией было поближе познакомить неженатую молодёжь, примерить на себя роль женатых людей. Суть обряда  сыграть шутливую… …   Википедия

  • ачей — Iзл. калі, хоць, ці, або IIчасц. хай, няхай, хіба, няўжо, толькі IIIпабочн. сл. можа, магчыма …   Старабеларускі лексікон

  • ачколвекъ — зл. хоць, нягледзячы на тое што …   Старабеларускі лексікон

  • ачъ — зл. калі, хоць, нягледзячы на тое што, каб, бо, таму што, нават …   Старабеларускі лексікон

  • аще — зл. калі, хоць, нягледзячы на тое што, хіба што толькі, ці …   Старабеларускі лексікон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»