Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

хозяин+ru

  • 1 хозяин

    соҳиб, хӯҷаин

    Русско-таджикский словарь > хозяин

  • 2 хозяин

    м
    1. соҳиб, хӯҷаин; хозяин квартиры соҳиби ҳона; хозяин книги соҳиби китоб.//. (частный наниматель) соҳибкор; взять расчет у хозяина бо соҳибкор ҳисобу китоб кардан
    2. хӯҷаин, саркор; он хороший хозяин вай саркори хуб аст
    3. соҳибхона, мизбои; хозяин дома поблагодарил гостей соҳибхона ба меҳмонон миннатдорӣ изҳор кард
    4. соҳибихтиёр; тут он хозяин дар ин ҷо вай соҳибихтиёр аст
    5. прост. обращ. ощно
    6. прост. и обл. (муж) мардак
    7. уст. обл. (леший) ғӯл, аҷина <> хозяин положения вокифи аҳвол; сам себе хозяин худам подшоҳу табъам вазир; быть хозяином своего слова (своему слову) ба қавли худ вафо кардан, аз қавли худ нагаштан

    Русско-таджикский словарь > хозяин

  • 3 кристалл-хозяин

    хоҷа-бӯлур. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > кристалл-хозяин

  • 4 домовитый

    (домовйт, -а, -о) сарфакор, рӯзгордор, сариштакор, басаришта; домовитый хозяин соҳиби сариштакор

    Русско-таджикский словарь > домовитый

  • 5 гостеприимный

    (гостеприим|ен, -на, -но) меҳмондӯст, меҳмоннавоз; гостеприимный дом хонадони меҳмондӯст; гостеприимный- хозяин мизбони (соҳибхонаи) меҳмоннавоз гостеприймство с меҳмондӯстӣ, меҳмоннавозӣ

    Русско-таджикский словарь > гостеприимный

  • 6 крепкий

    (крепок, крепка, крепко)
    1. сахт, маҳкам, бадошт; крепкий канат арғамчини бадошт; крепкий лёд яхи ғафси сахт; крепкое дерево чӯби сахт // (не изношениый) бадошт, мазбут, кӯҳнанашуда
    2. сахту маҳкам, тобовар, пурбардошт, боқувват; крепкий организм организми боқувват; крепкий старик пири боқувват
    3. устувор, босабот, матин; крепкий духом кавиирода; крепкая дисциплина интизоми сахт
    4. қатъй; крепкое обещание ваъдаи қатъӣ; моё слово крепко гапи ман якта
    5. сахт, бошиддат; крепкий ветер шамоли сахт; крепкий мороз сармои сахт
    6. (насыщениый) баланд, ғализ; крепкий раствор маҳлули ғализ; крепкий чай чои талх, чои баланд // (сильнодействующий) зӯр, тунд, баланд; крепкое вино маи зӯр; крепкий табак тамокуи тунд // (о запахе) тез, баланд; крепкие духӣ атри баланд; крепкий запах бӯи тезу тунд
    7. разг. бадавлат, осудаҳол; крепкий хозяин хӯҷаини давлатманд <> крепкие напигки машрубот, шаробу арақ; крепкое словцо гапи сахт; крепкий сон хоби сахт; он крепок на ухо гӯшаш вазнин; задним умом крепок ақли ғулом баъд аз пешин медарояд

    Русско-таджикский словарь > крепкий

  • 7 ладный

    (лад|ен, -на, -но)
    1. прост. ҳуб, нағз, дуруст; ладная жизнь ҳаёти хуб//разг. хушқаду қомат, хушандом, мавзун; ладная фигура қомати мавзун
    2. прост. баҷо, дуруст; изба у него ладная хонааш баҷо аст
    3. прост. кордон, нағз; хозяин из него будет ладный аз ӯ соҳибкори нағз мебарояд
    4. прост. дӯстона, аҳлона, самимона
    5. разг. ҷӯр, ҳамоҳанг

    Русско-таджикский словарь > ладный

  • 8 негостеприимный

    (негостеприйм|ен, -на, -но) меҳмонбезор, меҳмонгурез; негостеприимный хозяин соҳибхонаи меҳмонгурез

    Русско-таджикский словарь > негостеприимный

  • 9 нелюбезный

    (нелюбез|ен, -на, -но) номеҳрубон(она), бемурувват(она), беадаб(она), беилтифот(она); нелюбезный хозяин соҳибхонаи номеҳрубон; нелюбезный приём пазироии беилтифотона

    Русско-таджикский словарь > нелюбезный

  • 10 пан

    қисми аввали калимахои мураккабба маънои «ҳама», «том», ки ба ҳама дахл доштани амал ё ҳодисаи дар қисми дуюми калимаи мураккаб ифодашударо нишон медихад: пангерманизм пангерманизм; пантюркизм пантуркизм м
    1. ист. пан (пеш аз революция помещик дар Украина, Белоруссия ва Польша)
    2. ист. (хозяин, господин) хӯҷаин, хоҷа (дар Украина ва Белоруссия пеш аз революция)
    3. ист. обращ. пан, ҷаноб, оғоз
    4. вежл. обраш. Пан (дар Польша ва Чехословакияи хозира) <> пан или пропал; либо пан, либо пропал погов. пан хайр чӣ бодо бод; жить паном меҳнат накарда бо роҳат рӯз гузарондан

    Русско-таджикский словарь > пан

  • 11 полновластный

    (полновлас-т|ен, -на, -но) мутлақ, куллӣ; …и кулл; полновластный хозяин соҳиби кулл

    Русско-таджикский словарь > полновластный

  • 12 положение

    с
    1. ҷой, мавқеъ, мавзеъ, макон, маҳал, мақом; положение Луны мавқеи Моҳ'
    2. ҳолату вазъият, ҳолат, тарз; заснуть в сидячем положении дар ҳо-лати нишаст хоб кардан
    3. ҳол, ҳолат, вазъият, аҳвол; у больного тяжёлое положение аҳволи касал вазнин аст; ложноеположение вазъияти ноқулай (ноҳинҷор); находиться в затруднительном положении дар вазъияти сахт будан
    4. шароит, ҳолат, вазъият, сурати ҳол; международное положение вазъияти байналхалқӣ; военное положение ҳолати ҳарби; быть на казарменном положении казарманишин будан
    5. аҳвол, мавқеъ; положение человека в обществе мавқеи инсон дар ҷамъият; социальное положение аҳволи иҷтимоӣ; экономическое положение вазъияти иқтисодй
    6. маҷмӯи қоидаҳо (қавоид), дастуруламал; положение о сельхозналоге дастуруламали хоҷагӣ
    7. мазмуни асосӣ; главные положения книги мазмуни асосии китоб положение хуже губернаторского шутл. ҳолати танг (ноҳинҷор), вазъияти ногувор; бамбуковое положение прост. вазъияти ногувор, ҳолати мушкил, сахтӣ; хозяин положения соҳибихтиёр; [быть] в положении обистан, дуҷон (вазнин, ҳомила) будан; быть на высоте положения аз ӯҳдаи кор баромада тавонистан, дар адои вазифа мӯваффақ будан; войти в положение ҳамдар-дӣ кардан, аҳволи касеро фаҳмидан; выйти изположения чора (илоҷ) ёфтан; спасти положение илоҷ (роҳ) ёфта додан; до \положениея риз напоить (напиться) мурданивор нӯшондан (нӯшидан); ставить себя в дурацкое \положениее аҳмақй кардан, аҳмак шудан

    Русско-таджикский словарь > положение

  • 13 радетельный

    (радёте|лен, -льна, -льно) уст. ғамгусор; серғайрат; радетельный хозяин хӯҷаини серғайрат

    Русско-таджикский словарь > радетельный

  • 14 радушный

    (радуш|ен, -на, -но) меҳрубон(она), навозишкор(она), боилтифот, меҳмоннавоз; радушный хозяин соҳибҳонаи меҳрубон; оказать радушный при­ём навозишкорона қабул кардан

    Русско-таджикский словарь > радушный

  • 15 расчётливый

    (расчётлив, -а, -о) босарфа, сарфакор; боандеша, бомулоҳиза, дурандеш, эҳтиёткор(она), мулоҳизакор(она); расчётливый хозяин соҳибкори сарфакор; расчётливый шаг ҳаракати (амали) дурандеш(она)

    Русско-таджикский словарь > расчётливый

  • 16 ретивый

    (ретив, -а, -о)
    1. боғайрат, ғаюр, серҳаракат; ретивый хозяин хӯҷаини боғайрат
    2. чакқон, чолок, чобук; ретивый конь аспи чобук

    Русско-таджикский словарь > ретивый

  • 17 слово

    с
    1. калима, сухан, гап; рӯс-ское слово калимаи русӣ; активный запас слов лингв. захираи калимаҳои серистеъмол; словарь иностранных слов луғати калимаҳои хориҷӣ; напишите это слово ин калимаро нависед; забросать кого-л. словами бисёр гап зада сари касеро гаранг кардан; не сказать ни единого слова сухане нагуф-тан
    2. тк. ед. сухан, гап; культура слова маданияти сухан; слово серебро, молчание - золото даҳони баста сад тилло; дар слова 1) (способность гово-рить) кобилияти гапзанӣ, қувваи нотиқа 2) (красноречие) нотиқӣ, суханварӣ, гапдонӣ
    3. чаще мн. слова гап, ҳарза, сафсата; это одни слова ин фақат гап аст
    4. мн. слова шеър; музыка Глинки на слова Пушкина оҳанги Глинка, шеъри Пушкин
    5. уст. гуфтор; «Слово о полку Игореве» «Гуфтор андар полки Игорь»
    6. тк. ед. нутқ, сухан; вступительное слово пешгуфтор, сарсухан; заключительное слово нутқи хотимавӣ; надгробное слово нутқи видой; последнее слово подсудимого оҳирин сухани айбдор; свобода слова озодии сухан; предоставить (дать) слово сухан додан; лишить слова аз сухан (аз нутқ) маҳрум кардан
    7. тк. ед. ваъда, кавл; дать слово ваъда додан; нарушить слово аз қавли худ гаштан; сдержать слово ба ваъда вафо кардан <> новое слово кашфиёти нав; пёрвое слово 1) сароғоз, ибтидо 2) асл, моҳият; последнее слово навтарин кашф; право слово прост.қавл медиҳам, дар воқеъ, воқеан, ҳақиқатан; честное слово ба ростӣ; другими (иными) словами вводн. сл. ба ибораи дигар, дигар хел карда гӯем; одним словом вводн. сл. қисса кӯтоҳ; хулласи калом; своими словами бо забони худ; господин (хозяин) своего слова (своему слову) ӯ аз кавли худ намегардад; игра слов суханбозӣ; набор слов ҳарза, сафсата; слово в слово айнан, ҳарф ба ҳарф; слово за слово гап аз гап баромада; слов нет вводн. сл. ҳақиқатан, ин тавр аст; без дальних слов гапро ғоз надода, суханро дароз на-карда; в двух (в нескольких) словах мухтасар(ан), бо якчанд калима, мухтасар карда; к слову [сказать] вводн. сл. дар омади гап; на два слова, на пару слов ба як [даҳан] гап; на словах даҳанакӣ; передать на словах даҳанакӣ баён кардан; его обещание так и осталось на словах ваъдаи ӯ гап буду халос; не говоря худого (дурного) слова ягон гапи ганда нагуфта; по словам вводн. сл. чунон ки гуфта шудааст; со слов кого-л., чьйх-л. ба кавли касе; с первого слова аз оғози сухан; с чужих слов аз рӯи гуфти касони дигар; брать свой слова обратно аз гап гаштан; бросать слова на ветер, бросаться словами беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯӣ кардан; верить на слово ба гап бовар кардан; глотать слова нимғурма гап задан; держаться на честном слове амонат истодан; живого слова не услышишь ягон ҳамсӯҳбат нест; ловить на слове кого-л. касеро аз гап доштан, аз касе кавл гирифтан; не мочь (не уметь) связать двух слов ду даҳан гап гуфта натавонистан; не находить слов бо сухан ифода карда натавонистан; не хватает слов аз баёнаш забон (қалам) оҷиз аст; поминать добрым словом ба некӣ ёд кардан; помяните моё слово ман гуфтам, шумо шунидед; гуфти ман мешавад, ана мебинед; сказать пару тёплых слов прост. ду даҳан сухани хуш гуфтан; сказать своё слово ҳунари худро нишон додан; чеканить слова равшан ва бурро гап задан, дона-дона карда гап задан; \словоо - не воробёй, вылетит - не поймаешь посл. « тир аз камон ҷаст - ҷаст, мурғ аз қафас раст - раст; он за \словоом в карман нелезет ӯ ҳозирҷавоб аст

    Русско-таджикский словарь > слово

  • 18 хлебосольный

    (хлебосо|лен, -льна, -льно) меҳмондӯст, меҳмоннавоз; хлебосольный хозяин соҳибхонаи меҳмондӯст

    Русско-таджикский словарь > хлебосольный

  • 19 хозяика

    ж
    1. женск. к хозяин 1-5;
    2. прост. и обл. (жена) зан, ҳамсар, завҷа <> сестра-хозяика вакилаи хоҷагӣ; домашняя хозяика соҳибхоназан; кадбону

    Русско-таджикский словарь > хозяика

  • 20 экономный

    (эконом|ен, -на, -но)
    1. басарфа, сарфаҷӯй, сарфакор; экономный хозяин хӯҷаини сарфакор
    2. басарфа, камхарҷ; экономный двигатель муҳаррики басарфа; экономный способ литья усули камхарҷи рехтагарӣ

    Русско-таджикский словарь > экономный

См. также в других словарях:

  • Хозяин — владелец, собственник, лицо осуществляющее владение движимым или недвижимым имуществом, чаще всего под словом Хозяин понимается собственник имущества …   Википедия

  • ХОЗЯИН — ХОЗЯИН, хозяина, мн. хозяева, хозяев, муж. 1. чего. Собственник, владелец. Хозяин книги. Хозяин собаки. Хозяин квартиры. Хозяин фабрики. Хозяин мастерской. Хозяин имения. || Частный наниматель. Хозяева отклонили требования рабочих. «Нынче же… …   Толковый словарь Ушакова

  • хозяин — Владелец, владетель, властитель, обладатель, собственник, принципал; домохозяин, домовладыка, большак, глава дома, содержатель гостиницы. См. владелец, господин стать хозяином... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред.… …   Словарь синонимов

  • ХОЗЯИН — организм, используемый паразитом для обитания, питания, защиты или как средство передвижения. Различают несколько типов хозяинов: 1) основной хозяин вид, на котором обычно паразитирует данная систематическая категория паразитов; 2) промежуточный… …   Экологический словарь

  • ХОЗЯИН — ХОЗЯИН, а, мн. яева, яев, муж. 1. То же, что владелец. Х. дачи. Без хозяина дом сирота (посл.). 2. перен. Полновластный распорядитель. Отец х. в доме. Х. своей судьбы. Х. положения (о том, кто может независимо действовать в данной обстановке,… …   Толковый словарь Ожегова

  • хозяин —     ХОЗЯИН, господин, высок. владыка, высок. властелин, устар., высок. властитель …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ХОЗЯИН — ХОЗЯИН, в биологии организм, инфицированный ПАРАЗИТОМ. Различают конечного хозяина, в котором паразит достигает зрелости и начинает размножаться, и промежуточного, где паразит находится некоторое время в неактивном состоянии …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Хозяин — организм (животное, растение, грибы, бактерии), к рый служит местом естественного постоянного или временного обитания паразита, обычно имеющего меньшие размеры, чем X. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») …   Словарь микробиологии

  • хозяин — ХОЗЯИН, а, м. 1. Ирон. шутл. обращение. 2. Муж, любовник. 3. Начальник (директор, заведующий и т. п.). 4. Ёрш. 4. из языка рыбаков …   Словарь русского арго

  • хозяин — Хозяин, во множественном числе это существительное имеет единственно правильную форму с ударением на втором слоге: хозя/ева (но не хозяева/) …   Словарь ошибок русского языка

  • хозяин — хозяин, род. хозяина; мн. хозяева, род. хозяев, дат. хозяевам (неправильно хозяева, хозяевов, хозяевам) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»