-
61 Terminpapiere
n pl бирж.ценные бумаги, имеющие хождение на рынке срочных сделокDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Terminpapiere
-
62 umlaufen
находиться в обращении, иметь хождение ( о денежных знаках)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > umlaufen
-
63 Umlauf
обращениехождение (о денежных знаках)циркуляцияоборотDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Umlauf
-
64 börsisch
биржевой, имеющий хождение на бирже, котирующийся на бирже ( о ценных бумагах), относящийся к биржевым операциямDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > börsisch
-
65 Effekten
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Effekten
-
66 handelbar
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > handelbar
-
67 handelbarer Titel
ценная бумага, имеющая хождение ( на бирже)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > handelbarer Titel
-
68 handelbares Wertpapier
ценная бумага, имеющая хождение на биржеDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > handelbares Wertpapier
-
69 Terminpapiere
pl бирж.ценные бумаги, имеющие хождение на рынке срочных сделокDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Terminpapiere
-
70 Umlauf
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Umlauf
-
71 welcher
(m) какой (именно), который (ожидается ответ с указанием на конкретный предмет, определённое лицо, то или иное явление)Welcher Wochentag ist heute? - Heute ist Donnerstag. — Какой сегодня день недели? - Сегодня четверг.
Den Namen welchen Dramatikers trägt das Moskauer Kleine Theater? - Man bezeichnet dieses Theater als Ostrowski-Haus. — Имя какого драматурга носит московский Малый театр? - Этот театр часто называют Домом Островского.
Von welchem Schriftsteller stammt die Trilogie "Der Leidensweg" - Dieses Werk stammt von Alexej Tolstoi. — Какому писателю принадлежит трилогия "Хождение по мукам"? - Это произведение принадлежит Алексею Толстому.
Welchen Beruf willst du wählen? - Ich will Lehrer werden. — Какую ты хочешь избрать профессию? - Я хочу стать учителем.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > welcher
-
72 Geldeigenschaft häben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Geldeigenschaft häben
-
73 börsenmäßig
гл.экон. биржевой, имеющий хождение на бирже, котирующийся на бирже -
74 gültig sein
прил.1) общ. иметь хождение (о монетах), засчитываться (об очках)2) юр. быть в силе, быть действительным, действовать, иметь законную силу, иметь силу -
75 Bummel
m -s, Bummel1. прогулка, хождение, шатание (по городу). Wir haben unsere Freunde zu einem Bummel eingeladen.Der dreistundenlange Bummel durch die Stadt hat uns ermüdet.Nach dem Abendbrot unternimmt er immer einen Bummel zum Park und zurück.Wir machten heute einen Bummel durch die Geschäfte.2. место прогулки, гуляние. Auf dem Bummel war heute Hochbetrieb. Die ganze Jugend der Stadt spazierte dort herum.Der Berliner Bummel ist der Kudamm.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bummel
-
76 Marsch
m: jmdm. (gehörig) den Marsch blasen [machen] задать встряску кому-л., поставить кого-л. на место. Der Meister ertappte die Gesellen beim Kartenspiel und blies ihnen gehörig den Marsch.Bei Gelegenheit will ich ihm den Marsch machen, damit er nicht meint, es werde ihm durch die Finger gesehen, der Marsch durch Instanzen [Institutionen] хождение по инстанциям, обивание порогов разных ведомств. Nach dem langen Marsch durch zahlreiche Institutionen hat er das Nötige doch erreicht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Marsch
-
77 segeln
vi i. (h) иметь хождение, "ходить". Diese Publikation segelt unter dem Namen Literatur.2. (s) фам.а) быстро, с важным видом появиться [исчезнуть]. Er kam ins Zimmer gesegelt.Sie segelte um die Ecke, ohne was gesagt zu haben,б) вылететьпроскользнуть. Das Auto segelte aus der Kurve.Ein Stein kam gesegelt.в) упасть, "загреметь", "полететь". Er segelte in hohem Bogen aus der Hängematte.Das Ding ist auf den Boden gesegelt.Die Zeitung segelte in den Papierkorb,г) "вылететь", быть выгнанным. Durch seine Bummelei mußte er von der Schule segeln,д) "провалиться". Unser Sitzenbleiber ist auch diesmal durchs Examen gesegelt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > segeln
-
78 Leidensweg
der;-(e)sСтрасти Господни; Страстной Путь; хождение по мукамDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Leidensweg
-
79 Canossagang
m, ист.хождение в Каноссу (1077), поход императора Священной римской империи (Германской нации) Генриха IV (Heinrich IV. 1050-1106) к Римскому Папе Григорию VII в итальянский замок Каносса c покаянием. В ходе борьбы за инвеституру Генрих был отлучён Григорием от церкви и низложен с императорского трона. В результате своего похода Генрих получил прощение Папы, предотвратил выборы нового императора, но нанёс тяжёлый удар по престижу императорской власти. Выражение "идти в Каноссу" означает соглашение на унизительную капитуляцию → Investiturstreit -
80 Cent
m
См. также в других словарях:
ХОЖДЕНИЕ — ХОЖДЕНИЕ, хождения, ср. 1. только ед. Действие по гл. ходить в 1, 6, 7, 11, 12 и 17 знач. Хождение по комнате. Хождение на лекции. Хождение в халате и туфлях. «Занимался хождением по делам тяжебным.» А.Тургенев. Хождение в народ (см. итти). По… … Толковый словарь Ушакова
хождение — См. ход... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хождение путешествие, ход; курсирование, топтание, сомнамбизм, хаживание, пилигримство, одиссея, тасканье, таскание,… … Словарь синонимов
ХОЖДЕНИЕ — ХОЖДЕНИЕ, я, ср. 1. см. ходить. 2. Странствие, путешествие (обычно пешком) (устар.). Х. по Руси. 3. Жанр древнерусской литературы описание путешествий [первонач. хожение] (спец.). «Х. за три моря» Афанасия Никитина. • Иметь хождение где, среди… … Толковый словарь Ожегова
ХОЖДЕНИЕ — за белыми медведями. Жарг. шк. Шутл. География (учебный предмет). Максимов, 31. Хождение по мукам. 1. Книжн. Тяжёлые жизненные испытания, которым кто л. подвергается в течение длительного времени. ФСРЯ, 510; БТС, 563; ФМ 2002, 593; БМС 1998, 606 … Большой словарь русских поговорок
“Хождение” — “ХОЖДЕНИЕ”, жанр древнерусской литературы: описание путешествия богомольцев (паломников) к святыням Византии и Палестины. Старшее из древнерусских “Хождений” игумена Даниила, посетившего Палестину в начале 12 в. Переосмысление жанра в сочинениях… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Хождение — Хожение жанр средневековой русской литературы, форма путевых записок, в которых русские путешественники описывали свои впечатления от посещения иностранных земель. Другие названия жанра «путник», «странник», «паломник», «скаска», «посольство».… … Википедия
хождение — я; ср. 1. к Ходить (2, 5 зн.). Х. по городу. Х. под парусами. Х. за ягодами. Х. по магазинам. Иметь х. (быть в обращении, в употреблении). Х. в народ (в России в 70 х гг. 19 в.: массовое движение демократической молодёжи в деревню с целью… … Энциклопедический словарь
хождение — я; ср. 1) к ходить 2), 5) Хожде/ние по городу. Хожде/ние под парусами. Хожде/ние за ягодами. Хожде/ние по магазинам. Иметь хожде/ние. (быть в обращении, в употреблении) … Словарь многих выражений
"ХОЖДЕНИЕ" — хожение , средневековые описания путешествий рус. людей за рубеж. Сохранилось несколько X. , относящихся к 12 17 вв. Большинство X. было написано паломниками к святым местам в Константинополь и Палестину. Наиболее известное из них X. игумена… … Советская историческая энциклопедия
Хождение во Флоренцию — 1437–1440 гг. – путевые записки неизвестного суздальского книжника о русском посольстве во главе с митрополитом Исидором в Италию на Ферраро Флорентийский собор 1437–1439 гг. и о возвращении послов на Русь; является самым ранним русским описанием … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Хождение Джоэниса — (Путешествие в послезавтра) The Journey of Joenes (Journey Beyond Tomorrow) Жанр: роман Автор: Роберт Шекли Язык оригинала: английский Год написания … Википедия