Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ходьба

  • 1 ходьба

    ходьба́
    irado, marŝado.
    * * *
    ж.
    marcha f, andadura f

    ходьба́ взад и вперёд — idas y venidas

    полчаса́ ходьбы́ — media hora de camino (de marcha)

    спорти́вная ходьба́ — marcha atlética

    * * *
    ж.
    marcha f, andadura f

    ходьба́ взад и вперёд — idas y venidas

    полчаса́ ходьбы́ — media hora de camino (de marcha)

    спорти́вная ходьба́ — marcha atlética

    * * *
    n
    gener. marcha, andadura, ida, andar

    Diccionario universal ruso-español > ходьба

  • 2 ходьба

    Русско-испанский медицинский словарь > ходьба

  • 3 ходьба взад и вперёд

    n

    Diccionario universal ruso-español > ходьба взад и вперёд

  • 4 постоянная ходьба туда и обратно

    n
    gener. constante ir y venir, continuas idas y venidas

    Diccionario universal ruso-español > постоянная ходьба туда и обратно

  • 5 спортивная ходьба

    Diccionario universal ruso-español > спортивная ходьба

  • 6 движение

    движе́ние
    1. movo, movado;
    привести́ в \движение funkciigi;
    прийти́ в \движение sin ekmovi;
    ekmoviĝi;
    2. (езда) trafiko;
    у́личное \движение strata trafiko;
    железнодоро́жное \движение fervoja trafiko;
    3. (общественное) movado;
    национа́льно-освободи́тельное \движение nacia-liberiga movado.
    * * *
    с.
    1) ( перемещение) movimiento m

    равноме́рное движе́ние — movimiento uniforme

    пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos

    во́льные движе́ния спорт.ejercicios (movimientos) libres

    обхо́дное движе́ние воен.movimiento envolvente

    привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)

    прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)

    2) ( общественное) movimiento m

    революцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario

    забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico

    3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento m

    трамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses

    движе́ние поездо́в — circulación de trenes

    движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)

    у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f

    ••

    слу́жба движе́ния ж.-д.servicio de explotación

    * * *
    с.
    1) ( перемещение) movimiento m

    равноме́рное движе́ние — movimiento uniforme

    пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos

    во́льные движе́ния спорт.ejercicios (movimientos) libres

    обхо́дное движе́ние воен.movimiento envolvente

    привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)

    прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)

    2) ( общественное) movimiento m

    революцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario

    забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico

    3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento m

    трамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses

    движе́ние поездо́в — circulación de trenes

    движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)

    у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f

    ••

    слу́жба движе́ния ж.-д.servicio de explotación

    * * *
    n
    1) gener. (езда, ходьба, перевозка) circulaciюn, andar, curso, gesto (руки и от.п.), marcha, ola, paso, tráfico, ademàn, brazada, meneo, moción, movimiento, trànsito
    2) liter. oleada
    3) eng. moción (ñì.á¿. movimiento), circulación (напр., транспорта)
    4) law. tráfico (транспорта), tránsito
    5) econ. recorrido
    7) mechan. movedura
    8) Cub. tràfico (уличное и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > движение

  • 7 туда

    туда́
    tien;
    \туда и сюда́ tien kaj reen.
    * * *
    нареч.
    allí, allá, ahí

    я иду́ туда́ — voy allá

    положи́те туда́ э́ту кни́гу — ponga allí este libro

    биле́т туда́ и обра́тно разг.billete de ida y vuelta

    постоя́нная ходьба́ туда́ и обра́тно — constante ir y venir, continuas idas y venidas

    ••

    ни туда́ ни сюда́ — ni va ni viene

    туда́ ему́ и доро́га разг. — le está bien empleado (eso); lo tiene bien merecido

    туда́ же! — ¡tú también quieres (él también quiere) hacerlo! ( irónico)

    * * *
    нареч.
    allí, allá, ahí

    я иду́ туда́ — voy allá

    положи́те туда́ э́ту кни́гу — ponga allí este libro

    биле́т туда́ и обра́тно разг.billete de ida y vuelta

    постоя́нная ходьба́ туда́ и обра́тно — constante ir y venir, continuas idas y venidas

    ••

    ни туда́ ни сюда́ — ni va ni viene

    туда́ ему́ и доро́га разг. — le está bien empleado (eso); lo tiene bien merecido

    туда́ же! — ¡tú también quieres (él también quiere) hacerlo! ( irónico)

    * * *
    adv
    gener. alli, allì, allá, allà, acullà, ahì

    Diccionario universal ruso-español > туда

  • 8 хождение

    с.
    1) ( ходьба) marcha f, andar m, andadura f

    хожде́ние по го́роду — carreras por la cuidad

    2) ( куда-либо) перев. гл. ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)

    хожде́ние по магази́нам — ir (andar) por las tiendas

    3) уст. ( паломничество) peregrinación f
    ••

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    име́ть хожде́ние книжн.estar en circulación (en uso)

    по о́бразу пе́шего хожде́ния шутл. — en el coche de San Fernando (San Francisco), a patita y andando

    * * *
    с.
    1) ( ходьба) marcha f, andar m, andadura f

    хожде́ние по го́роду — carreras por la cuidad

    2) ( куда-либо) перев. гл. ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)

    хожде́ние по магази́нам — ir (andar) por las tiendas

    3) уст. ( паломничество) peregrinación f
    ••

    хожде́ние по му́кам — calvario m, vía crucis

    име́ть хожде́ние книжн.estar en circulación (en uso)

    по о́бразу пе́шего хожде́ния шутл. — en el coche de San Fernando (San Francisco), a patita y andando

    * * *
    n
    1) gener. (õîäüáà) marcha, andadura, andar
    2) obs. (ïàëîìñè÷åñáâî) peregrinación
    3) Chil. andada

    Diccionario universal ruso-español > хождение

  • 9 шатание

    шата́||ние
    1. balancado;
    2. (ходьба без цели) разг. vagado;
    3. перен. (колебание) ŝancel(iĝ)o, hezito;
    \шатаниеть skui, ŝanceli;
    \шатаниеться 1. ŝanceliĝi;
    2. (слоняться) разг. vagi.
    * * *
    с.
    1) ( качание) balanceo m, bamboleo m, cabeceo m, oscilación f
    2) ( при ходьбе) tambaleo m
    3) разг. ( ходьба без цели) callejeo m, correteo m, vaivén m; gandulería f
    4) перен. ( колебание) vacilación f, titubeo m; indecisión f ( нерешительность)

    иде́йные шата́ния — vacilaciones ideológicas

    5) уст. (смута, волнение) revuelta f, motín m
    * * *
    n
    1) gener. (êà÷àñèå) balanceo, (ïðè õîäüáå) tambaleo, bamboleo, bamboneo, cabeceo, oscilación, titubeo
    2) colloq. (õîäüáà áåç öåëè) callejeo, correteo, gandulerìa, vaivén
    3) obs. (ñìóáà, âîëñåñèå) revuelta, motìn
    4) liter. (êîëåáàñèå) vacilación, indecisión (нерешительность)
    5) eng. holgura

    Diccionario universal ruso-español > шатание

См. также в других словарях:

  • ходьба́ — ходьба, ы …   Русское словесное ударение

  • Ходьба — Ходьба  один из способов локомоции человека и животных; осуществляется в результате сложной координированной деятельности скелетных мышц и конечностей. Содержание 1 Общие представления 2 Виды ходьбы …   Википедия

  • ХОДЬБА — ХОДЬБА, ы, жен. 1. см. ходить. 2. спортивная ходьба быстрая ходьба длинным шагом с выпрямлением опорной ноги, с согнутыми в локтях руками. Часовая х. (соревнования на преодоление большего расстояния в течение часа). Чемпионат по спортивной ходьбе …   Толковый словарь Ожегова

  • ходьба — ходьба, ходьбы, ходьбы, ходьб, ходьбе, ходьбам, ходьбу, ходьбы, ходьбой, ходьбою, ходьбами, ходьбе, ходьбах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ходьба — См …   Словарь синонимов

  • ХОДЬБА — ХОДЬБА, ходьбы, мн. нет, жен. Действие по гл. итти в 1 знач. ходить. «В доме стук, ходьба, метут и убирают.» Грибоедов. «Утомленный ходьбой по болоту, забрел я в сарай.» Некрасов. «Натруженные за полтораста верст ходьбы ноги отказывались… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ходьба — I ж. 1. процесс действия по гл. ходить I 1. 2. Результат такого действия; хождение I 1.. II ж. разг. 1. процесс действия по гл. ходить II 2. Результат такого действия; уход, забота, выхаживание. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ходьба — см. Ходить …   Энциклопедический словарь

  • ходьба — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • ходьба — см. ходить 2), 3), 4), 5), 6); ы; ж. Ходьба/ по лесу. Ходьба/ по магазинам. Ходьба/ по коридору. Спортивная ходьба/. (вид лёгкой атлетики) …   Словарь многих выражений

  • ходьба — и/, ж. Те саме, що ходіння. •• Спорти/вна ходьба/ вид легкої атлетики, який полягає в ходінні швидким темпом на довгі дистанції (10 50 км). Ходьба/ на ли/жах катання на лижах …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»