Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ходить+ходуном

  • 41 nõtkuma

    сущ.
    общ. подгибаться, подкашиваться, подкоситься, подогнуться, ходить ходуном

    Eesti-Vene sõnastik > nõtkuma

  • 42 vabisema

    сущ.
    1) общ. дрожать, содрогаться, трепетать, ходить ходуном

    Eesti-Vene sõnastik > vabisema

  • 43 värisema

    сущ.
    общ. (от чего-л.) дрожать, затрепетать, содрогаться, сотруся, трепетать, трястись, ходить ходуном

    Eesti-Vene sõnastik > värisema

  • 44 흔들거리다

    колыхать(ся); слегка раскачивать(ся); дрожать; потрясать(ся); потряхивать(ся); мерно покачиваться; мерно колебать(ся); шатать(ся); сотрясаться; ходить ходуном

    Корейско-русский словарь > 흔들거리다

  • 45 ходыр

    Беларуска-расейскі слоўнік > ходыр

  • 46 trem·i

    vn дрожать, трепетать, трястись, содрогаться \trem{}{·}i{}{·}i de malvarmo дрожать от холода \trem{}{·}i{}{·}i de timo дрожать от страха \trem{}{·}i{}{·}i per la tuta korpo дрожать всем телом \trem{}{·}i{}{·}i en febro дрожать в лихорадке, быть в лихорадочном ознобе, чувствовать лихорадочный озноб \trem{}{·}i{}{·}o дрожь \trem{}{·}i{}{·}a дрожащий, трепетный \trem{}{·}i{}ad{·}o дрожь, дрожание, трепет, трепетание \trem{}{·}i{}eg{·}i vn сильно дрожать, ходить ходуном \trem{}{·}i{}et{·}i vn чуть дрожать, мелко дрожать \trem{}{·}i{}ig{·}i вызывать дрожь; сотрясать; приводить в трепет, в содрогание \trem{}{·}i{}er{·}i vn сомнит. вздрогнуть.

    Эсперанто-русский словарь > trem·i

  • 47 wackeln

    vi
    1) разг шататься, качаться; болтаться; трястись, дрожать; ходить ходуном; дёргаться

    Ihm wáckelt ein Zahn. — У него шатается зуб.

    2) перен тж качаться, шататься, быть ненадёжным

    Die Fírma wáckelt. — Фирма находится на грани банкротства.

    Der Thron des Chefs wáckelt. — Под начальником закачалось кресло (его могут уволить).

    3) разг (an D) шатать, качать, трясти (что-л)

    an der Tür wáckeln — открывать и закрывать дверь

    4) разг (mit D) качать, покачивать; шевелить (чем-л)

    mit dem Kopf wáckeln — качать [кивать] головой

    mit den Hüften wáckeln — покачивать [вилять] бёдрами

    5) разг перен тж (s) ковылять, плестись, переваливаться

    Der Álte ist über die Stráße gewáckelt. — Старик проковылял через улицу.

    Универсальный немецко-русский словарь > wackeln

  • 48 вибрировать

    гл. vibrate
    Синонимический ряд:
    трястись (глаг.) дрожать; содрогаться; сотрясаться; трепетать; трястись; ходить ходуном

    Русско-английский большой базовый словарь > вибрировать

  • 49 дрожать

    1. be in a twitter

    дрожа, трепеща, в возбуждённом состоянииin a twitter

    2. atwitter
    3. quaver
    4. quiveringly
    5. quiverously
    6. shivered
    7. shivering
    8. shiveringly
    9. shivers
    10. shudderingly
    11. tremblingly
    12. tremble; shake; shiver; flicker; glimmer; dread; be anxious; guard
    13. quake
    14. quiver
    15. shake
    16. shiver
    Синонимический ряд:
    1. бояться (глаг.) бояться; дрейфить; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; страшиться; трусить; трястись как овечий хвост
    2. сберегать (глаг.) беречь; оберегать; ограждать; охранять; сберегать; сохранять; хранить; экономить
    3. трястись (глаг.) вибрировать; содрогаться; сотрясаться; трепетать; трястись; ходить ходуном

    Русско-английский большой базовый словарь > дрожать

  • 50 содрогаться

    1. shudders
    2. shudder
    Синонимический ряд:
    1. вздрагивать (глаг.) вздрагивать; дергаться; подергиваться
    2. дрожать (глаг.) вибрировать; дрожать; сотрясаться; трепетать; трястись; ходить ходуном

    Русско-английский большой базовый словарь > содрогаться

  • 51 трепетать

    1. thrilling
    2. tremble; quiver; shiver; flicker; palpitate
    3. palpitate
    4. quiver
    5. thrill
    Синонимический ряд:
    1. биться (глаг.) биться; колотиться; пульсировать; трепыхаться
    2. бояться (глаг.) бояться; вибрировать; дрейфить; дрожать; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; содрогаться; сотрясаться; страшиться; трусить; трястись; трястись как овечий хвост; ходить ходуном

    Русско-английский большой базовый словарь > трепетать

  • 52 трястись

    1. tremble
    2. shake; shiver
    3. jog
    4. quake
    Синонимический ряд:
    1. биться (глаг.) биться; колотиться
    2. бояться (глаг.) бояться; дрейфить; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; страшиться; трусить; трястись как овечий хвост
    3. дрожать (глаг.) вибрировать; дрожать; содрогаться; сотрясаться; трепетать; ходить ходуном
    4. сберегать (глаг.) беречь; оберегать; ограждать; охранять; сберегать; сохранять; хранить; экономить

    Русско-английский большой базовый словарь > трястись

  • 53 заходить ходенем

    ХОДИТЬ < ЗАХОДИТЬ> ходуном <ХОДОРОМ obs> coll; ХОДИТЬ < ЗАХОДИТЬ> ХОДНЕМ (ХОДЕНЕМ) obs, substand
    [VP; usu. impfv]
    =====
    1. [subj: usu. concr]
    to move from side to side or up and down with quick, jerky movements:
    - X ходил ходуном X shook (violently < furiously>;
    - [of the human body or a part of the body] X bobbed up and down;
    - X quaked.
         ♦ Векслер видел, что рассказ его тронул меня, и наверное потому ходуном ходила его рука, когда он закуривал, отвернувшись от ветра (Чуковская 2). Veksler saw that the story had touched me and it was probably this that made his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind (2a).
         ♦ Это бомбили уже советские самолёты, и в кромешной тьме взрывы бомб казались особенно близкими и мощными. Кровать так и ходила ходуном, и весь домик пошатывало, как при землетрясении (Кузнецов 1). It was Soviet planes that were doing the bombing, and in the pitch darkness the bomb explosions seemed to be particularly near and heavy. The bed trembled and the whole house shook as if it was an earthquake (1b).
         ♦ Огромная туша капитана колышется от смеха, брюхо трясётся и ходит ходуном (Марченко 2). The captain's huge frame shook with laughter, his belly bobbing up and down (2a).
    2. [subj: usu. всё or a noun denoting a place and referring to the people in that place]
    to be very agitated, in a state of unrest, agitation, turmoil:
    - place X was in a frenzy < an uproar>;
    - everyone in place X was frantic.
         ♦ Семья готовилась к приезду гостей, и в доме всё ходило ходуном. The family was preparing for the arrival of their guests, and the house was in a frenzy.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заходить ходенем

  • 54 заходить ходнем

    ХОДИТЬ < ЗАХОДИТЬ> ходуном <ХОДОРОМ obs> coll; ХОДИТЬ < ЗАХОДИТЬ> ХОДНЕМ (ХОДЕНЕМ) obs, substand
    [VP; usu. impfv]
    =====
    1. [subj: usu. concr]
    to move from side to side or up and down with quick, jerky movements:
    - X ходил ходуном X shook (violently < furiously>;
    - [of the human body or a part of the body] X bobbed up and down;
    - X quaked.
         ♦ Векслер видел, что рассказ его тронул меня, и наверное потому ходуном ходила его рука, когда он закуривал, отвернувшись от ветра (Чуковская 2). Veksler saw that the story had touched me and it was probably this that made his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind (2a).
         ♦ Это бомбили уже советские самолёты, и в кромешной тьме взрывы бомб казались особенно близкими и мощными. Кровать так и ходила ходуном, и весь домик пошатывало, как при землетрясении (Кузнецов 1). It was Soviet planes that were doing the bombing, and in the pitch darkness the bomb explosions seemed to be particularly near and heavy. The bed trembled and the whole house shook as if it was an earthquake (1b).
         ♦ Огромная туша капитана колышется от смеха, брюхо трясётся и ходит ходуном (Марченко 2). The captain's huge frame shook with laughter, his belly bobbing up and down (2a).
    2. [subj: usu. всё or a noun denoting a place and referring to the people in that place]
    to be very agitated, in a state of unrest, agitation, turmoil:
    - place X was in a frenzy < an uproar>;
    - everyone in place X was frantic.
         ♦ Семья готовилась к приезду гостей, и в доме всё ходило ходуном. The family was preparing for the arrival of their guests, and the house was in a frenzy.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заходить ходнем

  • 55 заходить ходором

    ХОДИТЬ < ЗАХОДИТЬ> ходуном <ХОДОРОМ obs> coll; ХОДИТЬ < ЗАХОДИТЬ> ХОДНЕМ (ХОДЕНЕМ) obs, substand
    [VP; usu. impfv]
    =====
    1. [subj: usu. concr]
    to move from side to side or up and down with quick, jerky movements:
    - X ходил ходуном X shook (violently < furiously>;
    - [of the human body or a part of the body] X bobbed up and down;
    - X quaked.
         ♦ Векслер видел, что рассказ его тронул меня, и наверное потому ходуном ходила его рука, когда он закуривал, отвернувшись от ветра (Чуковская 2). Veksler saw that the story had touched me and it was probably this that made his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind (2a).
         ♦ Это бомбили уже советские самолёты, и в кромешной тьме взрывы бомб казались особенно близкими и мощными. Кровать так и ходила ходуном, и весь домик пошатывало, как при землетрясении (Кузнецов 1). It was Soviet planes that were doing the bombing, and in the pitch darkness the bomb explosions seemed to be particularly near and heavy. The bed trembled and the whole house shook as if it was an earthquake (1b).
         ♦ Огромная туша капитана колышется от смеха, брюхо трясётся и ходит ходуном (Марченко 2). The captain's huge frame shook with laughter, his belly bobbing up and down (2a).
    2. [subj: usu. всё or a noun denoting a place and referring to the people in that place]
    to be very agitated, in a state of unrest, agitation, turmoil:
    - place X was in a frenzy < an uproar>;
    - everyone in place X was frantic.
         ♦ Семья готовилась к приезду гостей, и в доме всё ходило ходуном. The family was preparing for the arrival of their guests, and the house was in a frenzy.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заходить ходором

  • 56 Х-73

    ХОДИТЬ (ЗАХОДИТЬ) ходунбм (ХОДО-РОМ obs) coll ХОДИТЬ (ЗАХОДИТЬ) ХОДНЕМ (ХОДЕНЁМ) obs, substand VP usu. impfv)
    1. ( subj: usu. concr) to move from side to side or up and down with quick, jerky movements
    X ходил ходуном - X shook (violently (furiously))
    X trembled (vibrated) (of the human body or a part of the body) X bobbed up and down X quaked.
    Векслер видел, что рассказ его тронул меня, и наверное потому ходуном ходила его рука, когда он закуривал, отвернувшись от ветра (Чуковская 2). Veksler saw that the story had touched me and it was probably this that made his hand shake as he lit a cigarette, turning away against the wind (2a).
    Это бомбили уже советские самолёты, и в кромешной тьме взрывы бомб казались особенно близкими и мощными. Кровать так и ходила ходуном, и весь домик пошатывало, как при землетрясении (Кузнецов 1). It was Soviet planes that were doing the bombing, and in the pitch darkness the bomb explosions seemed to be particularly near and heavy. The bed trembled and the whole house shook as if it was an earthquake (1b).
    Огромная туша капитана колышется от смеха, брюхо трясётся и ходит ходуном (Марченко 2). The captain's huge frame shook with laughter, his belly bobbing up and down (2a).
    2. ( subj: usu. всё or a noun denoting a place and referring to the people in that place) to be very agitated, in a state of unrest, agitation, turmoil: место X (всё в месте X) ходило ходуном - there was a great commotion in place X
    all hell broke loose in place X place X was in a frenzy (an uproar) everyone in place X was frantic.
    Семья готовилась к приезду гостей, и в доме всё ходило ходуном. The family was preparing for the arrival of their guests, and the house was in a frenzy.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-73

  • 57 баш түбән йөрөү

    ходуном ходить

    Башкирско-русский автословарь > баш түбән йөрөү

  • 58 дер тетрәү

    ходуном ходить

    Башкирско-русский автословарь > дер тетрәү

  • 59 дер һелкенеү

    ходуном ходить

    Башкирско-русский автословарь > дер һелкенеү

  • 60 дер ҡалтырау

    ходуном ходить

    Башкирско-русский автословарь > дер ҡалтырау

См. также в других словарях:

  • Ходить ходуном — Разг. Экспрес. 1. Сильно колебаться, сотрясаться, дрожать. Через минуту вся палуба ходила ходуном под десятками пляшущих ног (А. Степанов. Порт Артур). 2. Находиться в движении, в смятении. О каких либо событиях, волнениях. В посёлке Первомайском …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ходить — Ступать, шагать, шествовать, грясти, брести, двигаться, подвигаться, гулять, разгуливать, прогуливаться, прохаживаться; тащиться, тянуться, плестись, ползти, ковылять, семенить, слоняться, шататься, шляться, шлепать, маршировать. Он выступал без… …   Словарь синонимов

  • ходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хожу, ты ходишь, он/она/оно ходит, мы ходим, вы ходите, они ходят, ходи, ходите, ходил, ходила, ходило, ходили, ходящий, ходивший, ходя; сущ., с. хождение 1. Когда о ребёнк …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ходить ходором — 1. Волг., Курск., Сиб. 1. То же, что ходить ходуном 1. (ХОДУН). Глухов 1988, 167; БотСан, 117; СБО Д2, 254; Мокиенко 1990, 24, 156; СФС, 198; Ф 2, 238; ССГ 11, 64. 2. Перм. То же, что ходить ходуном 2. (ХОДУН). Подюков 1989, 224. 3. Одесск. О… …   Большой словарь русских поговорок

  • Ходить ходенём — 1. Приамур., Прикам., Ряз., Сиб. 1. То же, что ходить ходуном 2 (ХОДУН). МФС, 108; СРГПриам., 317; ДС, 585; Верш. 7, 205; Мокиенко 1986, 111; Ф 2, 238; ССГ 11, 64. 2. Прибайк. Испытывать сильный страх. СНФП, 147. 3. Смол. Ходить без устали. ССГ… …   Большой словарь русских поговорок

  • Ходить на ходорах — Сиб. То же, что ходить ходуном 1. (ХОДУН). СФС, 121; Мокиенко 1990, 156 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ходить (заходить) ходуницей — Пск. То же, что ходить ходуном 1. (ХОДУН). ПОС, 12, 237 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ходить ходыма — Обл. То же, что ходить ходуном 1. (ХОДУН). Мокиенко 1986, 111 …   Большой словарь русских поговорок

  • Ходить ходырем — Обл. То же, что ходить ходуном 1. (ХОДУН). Мокиенко 1986, 111; Мокиенко 1990, 156 …   Большой словарь русских поговорок

  • ХОДИТЬ — хожу, ходишь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. итти в 1, 2, 4, 5 и 8 знач., но с той разницей, что итти обозначает движение в один прием и в одном направлении, а ходить движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • ходуном ходить — ходуном ходить …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»