-
61 хлопать
[χλόπατ"] ρ βροντώ -
62 хлопать
хъат чIвазе -
63 хлопать
клапн -
64 хлопать
глаг.тIоараш детта -
65 хлопать
Г несов.сов.хлопнуть 1. 164b чем uksi paugutama, pauku tegema, kõmmutama; \хлопатьть дверями uksi paugutama, \хлопатьть кнутом piitsa plaksutama;2. 164b чем plagistama; laperdama, lapendama (purje kohta); \хлопатьть крыльями tiibu plagistama, паруса \хлопатьют purjed laperdavad;3. 164b paukuma, plaksuma; \хлопатьют выстрелы paugud v lasud kajavad v kõlavad;4. 164a кого-что, чем, по чему lööma, laksama, taguma; \хлопатьть по плечу õlale patsutama;5. 164a что kõnek. kaanima, sisse kallama (alkoholi);6. 164b кому, без доп. kõnek. plaksutama, aplodeerima; \хлопатьть в ладоши käsi plaksutama, \хлопатьть артисту näitlejale aplodeerima; ‚\хлопатьть глазами kõnek. halv. (1) silmi pärani ajama, (2) suud maigutama;\хлопатьть ушами kõnek. halv. (1) kõrvu liigutama (midagi taipamata), (2) ammuli sui vahtima, mölutama -
66 хлопать
aplodeerima; kaanima; kõmmutama; laksama; lööma; pauku tegema; paukuma; plagistama; plaksuma; plaksutama; sisse kallama; taguma; uksi paugutama -
67 хлопать
гл.plakutella -
68 хлопать
цяпамс -
69 хлопать
plačkaita (-dab, -ži), ropotada (-ab, -i), täputada (-ab, -i); (аплодировать) lopotada (-ab, -i) -
70 хлопать
наст. вр. -аю, -аешь I несов. 1. см. хлопнуть; 2. (аплодировать) альх ташх -
71 хлопать
даптутча-мӣ; (в ладоши) таптадя-мӣ -
72 хлопать
läiskyttää -
73 хлопать ушами
• ХЛОПАТЬ УШАМИ coll, disapprov[VP; subj: human]=====1. while listening to sth., not to understand or grasp what is being said:- X ушами хлопает≈ X looks blank.♦...Сослужил Лебедев еще одну службу: подстроил чтение вслух "Тёркина на том свете". Иностранцы ушами хлопали, Хрущёв смеялся... (Солженицын 2)....Lebedev performed another public service. He arranged a reading of "Tyorkin in the Next World." The foreigners looked blank, but Khrushchev laughed... (2a).2. to be idle, inactive (when the situation requires decisive, energetic action, often under circumstances when taking concrete action would keep sth. harmful from happening or would allow one to obtain sth. valuable, advance one's career etc):- X sits around <here, there etc> doing nothing;- X does nothing.♦ "Вот, - сказал Трёшкин, проводив Ефима долгим тяжёлым взглядом. - У меня кот пропал, а ему шапку дают из кота. Как же это понять?" - "Если мы будем ушами хлопать, они и из нас шапок наделают", - сказал Черпаков (Войнович 6). "There," Tryoshkin said, following Yefim with a long heavy stare. "My tomcat disappears, and they give him a hat made of tomcat fur. How am I to interpret that?" "If we sit here long enough, doing nothing, they'll make hats out of us, too," Cherpakov said (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хлопать ушами
-
74 хлопать глазами
• ХЛОПАТЬ ГЛАЗАМИ coll; ЛУПАТЬ ГЛАЗАМИ substand, both often disapprov or iron[VP; subj: human]=====1. to open one's eyes wide and blink them (in surprise, confusion, embarrassment etc):- X stood <sat etc> there blinking in bewilderment <confusion, surprise, embarrassment etc>;♦ [Пепел:] Вчера, при свидетелях, я тебе продал часы за десять рублей... три - получил, семь - подай! Чего глазами хлопаешь? (Горький 3). [R:] Yesterday, before witnesses, I sold you a watch for ten rubles. I received three rubles, now hand over the other seven. Why are you blinking at me like that? (3b).2. to be idle, not take action when immediate action is called for:- X (sits back and) does nothing.♦ "Из-под носа дочь уводят... а ты, старый хрыч, глазами хлопаешь!"(Максимов 3). "Your daughter's being carried off under your very nose, and you don't lift a finger, you silly old devil" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хлопать глазами
-
75 хлопать дверью
хлопать дверьюטָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק] -
76 хлопать в ладоши
clap глагол: -
77 хлопать крыльями
flapping wings глагол: -
78 хлопать ладонью
spank глагол: -
79 хлопать глазами
прост., неодобр.1) (бездействовать, молчать) not protest against smth., remain idle, keep quiet; keep (play) mum- Ведь всё иностранцы у нас механиками, а сами ничего не умеем. Иностранцы огромные деньги за это получают, а мы только глазами хлопаем... (С. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда) — 'We've got only foreign mechanics here since we can't do a thing by ourselves. These foreigners make heaps of money while we remain idle and keep mum.'
2) (проявлять растерянность, полное непонимание, удивление и т. п.) blink one's eyes; look blank; understand nothing- Ты, поди, не знаешь, что и Бонапарт-то умер? - спросил сокол. - Какой-такой Бонапарт? - То-то вот. А знать об этом не худо. Ужо гости приедут, разговаривать будут. Скажут: при Бонапарте это было, а ты будешь глазами хлопать. Нехорошо. (М. Салтыков-Щедрин, Орёл-меценат) — 'I'll bet you don't even know that Bonaparte is dead,' the falcon ventured. 'Bonaparte, who is he?' 'I told you so. Wouldn't be bad if you knew, though. Imagine that you're giving a ball and that someone says this or that happened during Bonaparte's time, and you just blink your eyes! Why, it wouldn't do at all'.
- Была вчера фельдшерица, а толку сколько? Я ей говорю, поясница болит, а она глазами хлопает. Она до меня знать не знала, что у человека поясница есть. (В. Распутин, Василий и Василиса) — The medical attendant was here yesterday and a fat lot of good she was! I tell her the small of my back is hurting and she looks blank. She didn't even know until then that there is such a thing as the small of one's back.
Русско-английский фразеологический словарь > хлопать глазами
-
80 хлопать ушами
прост., неодобр.1) (не воспринимать то, о чём говорится) look blank; understand nothing; attempt to look wiseРебята добродушно хлопали ушами, тщетно силились упомнить всё, понять и представить пояснее: ничего не получалось. (Д. Фурманов, Чапаев) — The lads attempted to look wise as they vainly tried to remember everything, to understand and to get a clearer picture of things. Nothing came of it.
2) (бездействовать, ротозейничать, не принимать никаких мер) be inactive; do nothing; gape about; fiddle about; not notice smth. undesirable; remain idleХлопает наше ГПУ ушами, а тут уже из винтовок по ночам начинают хлопать. Нынче в Макара, а завтра - в меня или Размётнова. (М. Шолохов, Поднятая целина) — Our GPU is just fiddling about, but here someone's started fiddling with rifles at night. This time it was Makar, tomorrow it'll be me or Razmyotnov.
См. также в других словарях:
ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, хлопаю, хлопаешь, несовер. 1. (совер. похлопать) кого что чем по чему и чем по чему. Ударять, бить по чему нибудь. «Он всё его по плечу хлопал.» А.Тургенев. Хлопать веслами по воде. Хлопать рукой по столу. 2. (совер. похлопать) без доп.… … Толковый словарь Ушакова
ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, хлопнуть, хлопывать что, по чему, бить, колотить, ударить, шлепать, особ. плашмя и с шумом, звонко. Хлопни его по руке! Хлопать вальком или кичигой, прать. Ставень хлопает, дверь хлопнула. * Хлопать глазами, быть озадачену, молча глядеть … Толковый словарь Даля
хлопать — См. рукоплескать … Словарь синонимов
ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Ударять, бить (обычно чем н. плоским). Х. по плечу кого н. 2. чем. Производить резкие звуки, ударяя чем н. Х. дверьми. 3. кому. Рукоплескать, аплодировать (разг.). Х. артисту. Х. в ладоши. 4. Производить … Толковый словарь Ожегова
хлопать — Хлопать глазами (разг. фам.) растерявшись или не понимая, бессмысленно смотреть, моргать. Где должно б умствовать, ты хлопаешь глазами. А. Пушкин. Хлопать ушами (разг. фам.) 1) слушая, не слышать; слушать, не понимая как следует, не… … Фразеологический словарь русского языка
хлопать — в ладоши пайӈаи дуктэури … Русско-нанайский словарь
хлопать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хлопаю, ты хлопаешь, он/она/оно хлопает, мы хлопаем, вы хлопаете, они хлопают, хлопай, хлопайте, хлопал, хлопала, хлопало, хлопали, хлопающий, хлопавший, хлопая; св. хлопнуть 1. Если вы хлопаете по… … Толковый словарь Дмитриева
хлопать — аю, аешь; нсв. см. тж. хлопанье 1) к хлопнуть 1), 2), 3), 4), 5) Хло/пать дверью. Хло/пать кого л. по плечу. Хло/пать рюмку за рюмкой. Пр … Словарь многих выражений
хлопать — диал. врать, болтать языком , хлопушка, хлопоты мн., хлопотать, очу, укр. хлопати, хлопотати, русск. цслав. хлопотъ strepitus , болг. хлопам стучу , словен. hlopati, hlopam, hlȯpljem хватать ртом, усиленно дышать, бить , др. чеш. сhlораti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хлопать — Древнерусское – хлопотъ (шум). Несмотря на то что однокоренное слово (хлопотъ) существовало еще в древнерусском языке, в современном значении «производить шум при помощи чего либо» глагол «хлопать» встречается в письменных источниках только с… … Этимологический словарь русского языка Семенова
хлопать глазами — См. удивляться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хлопать глазами немотствовать, приходить в изумление, диву даваться, поднимать брови, делать круглые глаза, дивиться,… … Словарь синонимов