-
1 хлопать
[chlópat'] v.i. impf. (pf. хлопнуть - хлопну, хлопнешь)1.1) (+ strum.) battere (v.t.), sbattere (v.t.), sbatacchiare2) (pf. похлопать по + dat.) battere3) v.t. ammazzare, fucilare; far fuori4) (+ dat.) applaudire (v.t.), battere le mani5) хлопаться pf.(a) stramazzare; (b)о + acc. sbattere contro qc2.◆ -
2 хлопать
1) (ударять, бить) battere, picchiare2) (дверью и т.п.) sbattere, sbatacchiare3) ( рукоплескать) battere le mani, applaudire4) ( производить резкие звуки) schioccare* * *несов.1) battere vt, sbattere vt; sbattacchiare vtхло́пать крыльями — sbattacchiare le ali
хло́пать дверями — sbattere la porta
хло́пать руками — battere le mani ( аплодировать)
хло́пать бичом — far schioccare la frusta
ветер хло́пает ставнями — il vento sbattacchia le imposte
2) В ( ударять) battere vtхло́пать по плечу — battere / dare un colpetto sulla spalla
3) В ( выпивать)хло́пать рюмку за рюмкой — mandar giù cicchetti uno dopo l'altro
••хло́пать глазами / ушами — non capirci un'acca
* * *vgener. batacchiare, dibattere, sbacchiare, sbattere (о дверях, окнах), chioccare (бичом), sbattere, schioccare (+I), scoppiettare -
3 хлопать бичом
vgener. menare la frusta -
4 хлопать в ладоши
vgener. battere le mani -
5 хлопать до боли в руках
vUniversale dizionario russo-italiano > хлопать до боли в руках
-
6 хлопать кнутом
vgener. scoppiettare con la frusta -
7 хлопать крыльями
vgener. batacchiare le ali, battere le penne, dibattere le ali, sbattere le ali, starnazzare (поднимая пыль) -
8 ладонь
-
9 такт
I1) tempo м., battuta ж.2) ( ритм) ritmo м., tempo м., cadenza ж.3) ( часть рабочего цикла) tempo м., ciclo м.II( деликатность) tatto м., delicatezza ж., discrezione ж.* * *I м.1) муз. tempo, misura f, battuta f; ritmo, cadenza f разг. ( ритм)2) тех. ritmo, tempoII м.( чувство меры) tatto, riguardo, garbo; delicatezza f ( деликатность); discrezione f ( скромность)чувство такта — tatto m, senso di delicatezza
* * *n1) gener. tatto, ritmo2) mus. misura, battuta, tempo -
10 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
11 ладоши
-
12 ухо
[úcho] n. (pl. уши, gen. pl. ушей, dim. ушко)1.1) orecchio (m.)2) (игольное ухо) cruna (f.)2.◆специалист по уху, горлу, носу — otorinolaringoiatra (m.)
воспаление уха — otite (f.)
в одно ухо входит, в другое выходит — da un orecchio entra e dall'altro esce
не видать тебе этого, как своих ушей — non lo vedrai mai
не смыслить ни уха ни рыла в чём-л. — non capire un tubo
прожужжать все уши о + prepos. — riempire gli orecchi di
3.◇удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Небесное — è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel Regno dei cieli
-
13 хлопнуть
См. также в других словарях:
ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, хлопаю, хлопаешь, несовер. 1. (совер. похлопать) кого что чем по чему и чем по чему. Ударять, бить по чему нибудь. «Он всё его по плечу хлопал.» А.Тургенев. Хлопать веслами по воде. Хлопать рукой по столу. 2. (совер. похлопать) без доп.… … Толковый словарь Ушакова
ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, хлопнуть, хлопывать что, по чему, бить, колотить, ударить, шлепать, особ. плашмя и с шумом, звонко. Хлопни его по руке! Хлопать вальком или кичигой, прать. Ставень хлопает, дверь хлопнула. * Хлопать глазами, быть озадачену, молча глядеть … Толковый словарь Даля
хлопать — См. рукоплескать … Словарь синонимов
ХЛОПАТЬ — ХЛОПАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Ударять, бить (обычно чем н. плоским). Х. по плечу кого н. 2. чем. Производить резкие звуки, ударяя чем н. Х. дверьми. 3. кому. Рукоплескать, аплодировать (разг.). Х. артисту. Х. в ладоши. 4. Производить … Толковый словарь Ожегова
хлопать — Хлопать глазами (разг. фам.) растерявшись или не понимая, бессмысленно смотреть, моргать. Где должно б умствовать, ты хлопаешь глазами. А. Пушкин. Хлопать ушами (разг. фам.) 1) слушая, не слышать; слушать, не понимая как следует, не… … Фразеологический словарь русского языка
хлопать — в ладоши пайӈаи дуктэури … Русско-нанайский словарь
хлопать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хлопаю, ты хлопаешь, он/она/оно хлопает, мы хлопаем, вы хлопаете, они хлопают, хлопай, хлопайте, хлопал, хлопала, хлопало, хлопали, хлопающий, хлопавший, хлопая; св. хлопнуть 1. Если вы хлопаете по… … Толковый словарь Дмитриева
хлопать — аю, аешь; нсв. см. тж. хлопанье 1) к хлопнуть 1), 2), 3), 4), 5) Хло/пать дверью. Хло/пать кого л. по плечу. Хло/пать рюмку за рюмкой. Пр … Словарь многих выражений
хлопать — диал. врать, болтать языком , хлопушка, хлопоты мн., хлопотать, очу, укр. хлопати, хлопотати, русск. цслав. хлопотъ strepitus , болг. хлопам стучу , словен. hlopati, hlopam, hlȯpljem хватать ртом, усиленно дышать, бить , др. чеш. сhlораti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хлопать — Древнерусское – хлопотъ (шум). Несмотря на то что однокоренное слово (хлопотъ) существовало еще в древнерусском языке, в современном значении «производить шум при помощи чего либо» глагол «хлопать» встречается в письменных источниках только с… … Этимологический словарь русского языка Семенова
хлопать глазами — См. удивляться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хлопать глазами немотствовать, приходить в изумление, диву даваться, поднимать брови, делать круглые глаза, дивиться,… … Словарь синонимов