-
101 убирать хлеба
Большой англо-русский и русско-английский словарь > убирать хлеба
-
102 уборка хлеба
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уборка хлеба
-
103 экспорт хлеба
grain exportБольшой англо-русский и русско-английский словарь > экспорт хлеба
-
104 яровые хлеба
Большой англо-русский и русско-английский словарь > яровые хлеба
-
105 яровые хлеба
-
106 Праздник пресного хлеба
Religion: MatzotУниверсальный русско-английский словарь > Праздник пресного хлеба
-
107 Третий Спас хлеба припас
Set phrase: The Third Savior Feast Day stocks up on grainУниверсальный русско-английский словарь > Третий Спас хлеба припас
-
108 автофургон для перевозки хлеба
Advertising: bread vanУниверсальный русско-английский словарь > автофургон для перевозки хлеба
-
109 балльная оценка хлеба
Food industry: bake score, bread scoreУниверсальный русско-английский словарь > балльная оценка хлеба
-
110 батон хлеба из муки грубого помола
Makarov: household loafУниверсальный русско-английский словарь > батон хлеба из муки грубого помола
-
111 биться из-за куска хлеба
General subject: struggle for one's livingУниверсальный русско-английский словарь > биться из-за куска хлеба
-
112 блеск корки хлеба
Food industry: crust bloom, crust gloss -
113 блюдо из мяса, картошки, хлеба и подливы
Jargon: one-two-three-and-a-splashУниверсальный русско-английский словарь > блюдо из мяса, картошки, хлеба и подливы
-
114 боковая корка хлеба
Food industry: sidewall of breadУниверсальный русско-английский словарь > боковая корка хлеба
-
115 большой кусок хлеба
1) Colloquial: tramstopper (Брит., Scouse)2) Makarov: a fine slice of bread, fine slice of breadУниверсальный русско-английский словарь > большой кусок хлеба
-
116 большой ломоть хлеба
Makarov: a fine slice of bread, fine slice of breadУниверсальный русско-английский словарь > большой ломоть хлеба
-
117 большой плоский каравай хлеба
General subject: fadgeУниверсальный русско-английский словарь > большой плоский каравай хлеба
-
118 большой плоский каравай хлеба из пшеничной или ячменной муки
Scottish language: fadgeУниверсальный русско-английский словарь > большой плоский каравай хлеба из пшеничной или ячменной муки
-
119 большой плоский каравай хлеба из пшеничной муки
Scottish language: fadgeУниверсальный русско-английский словарь > большой плоский каравай хлеба из пшеничной муки
-
120 большой плоский каравай хлеба из ячменной муки
Scottish language: fadgeУниверсальный русско-английский словарь > большой плоский каравай хлеба из ячменной муки
См. также в других словарях:
хлеба́ть — хлебать, хлебаю, хлебаешь … Русское словесное ударение
хлеба — См. пища … Словарь синонимов
хлеба — javai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kultūriniai augalai, teikiantys grūdų maistui, pašarui. Dauguma priklauso miglinių ir pupinių augalų šeimoms (pvz., rugiai, kvietrugiai, kviečiai, miežiai, avižos). atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
хлеба — vasarojus statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Javai, sėjami pavasarį. Daugiausia vasariniai miežiai, kviečiai, avižos, kuriems jarovizacijos stadijoje nereikia ilgai trunkančios neigiamos temperatūros. Vegetacijos periodas –… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Хлеба ни куска, так и в тереме тоска, а хлеба край, так и под елью рай. — Хлеба ни куска, так и в тереме тоска, а хлеба край, так и под елью рай. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба не просит — ХЛЕБ, а, мн. хлебы, ов и хлеба, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Хлеба и зрелищ — С латинского: Pattern et circenses!(панэм эт цирцэнсэс). Автор выражения римский поэт сатирик Ювенал (Децим Юний Ювенал, ок. 60 ок. 127), который, обличая своих современников (времена императора Августа), в своей 7 й сатире пишет, что их можно… … Словарь крылатых слов и выражений
Хлеба ни куска - везде тоска. — (прибавка: а хлеба край и под елью рай). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба до обеда, а щей до ужина. — Хлеба до обеда, а щей до ужина. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Хлеба до обеда, а щей до ужина (достало). См. ЗАПАС … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба и зрелищ! — Выражение из 7 й сатиры римского поэта Ювенала. Это был лозунг римской черни при императоре Августе: Panem et circenses! (дословно: Хлеба и церковных игр! ). Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
ХЛЕБА И ЗРЕЛИЩ — (лат. Pane e circenses ) крылатые слова римского сатирика Ювенала (1 2 вв.), выразившие суть политики римских государственных деятелей, стремившихся путем подкупа денежными, продуктовыми раздачами и даровыми представлениями удержать в повиновении … Большой Энциклопедический словарь